Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Применимо только онлайн на уровне университета

Báo Thanh niênBáo Thanh niên04/09/2024


Соответственно, настоящий циркуляр регулирует формы объединения, зачисления, организации и управления обучением, признания дипломов и присвоения степеней в рамках совместного обучения с зарубежными странами на университетском, магистерском и докторском уровнях, применимые к вьетнамским высшим учебным заведениям, вьетнамским организациям и отдельным лицам, иностранным высшим учебным заведениям и связанным с ними иностранным лицам.

По сравнению с циркуляром 2020 года, данный проект циркуляра содержит более конкретные и подробные положения и, в частности, предусматривает форму прямого обучения, в то время как предыдущий циркуляр предусматривал только онлайн-обучение и комбинацию прямого и онлайн-обучения.

Форма учебного объединения

Проект положения о прямом сотрудничестве в области подготовки кадров применяется на всех трёх уровнях: университетском, магистратурном и докторском. Не менее 70% всей программы подготовки должно осуществляться в рамках прямого обучения.

Liên kết đào tạo với nước ngoài: Chỉ được áp dụng trực tuyến ở trình độ ĐH- Ảnh 1.

При прямом сотрудничестве в области обучения с зарубежными странами не менее 70% общего объема программы обучения должно осуществляться напрямую.

Онлайн-форма применяется только на уровне университета, где 50% и более от общей продолжительности программы обучения (включая преподавание, руководство, изучение и оценку) осуществляется в системе онлайн-обучения.

Комбинированная очно-дистанционная форма применяется на всех трех уровнях университета, магистратуры и докторантуры, где от более 30% до менее 50% общей продолжительности программы обучения осуществляется через систему дистанционного обучения.

Положение о квотах приема

В случае применения единых условий обеспечения качества вьетнамских вузов масштабы и целевые показатели приема на совместную подготовку с зарубежными странами входят в общие годовые целевые показатели приема вьетнамских вузов.

В случае неиспользования единых условий обеспечения качества вьетнамских высших учебных заведений масштабы и квоты приема утверждаются компетентными органами или определяются автономно заинтересованными сторонами в соответствии с их полномочиями с соблюдением принципов и условий обеспечения качества не ниже действующих положений об определении квот приема, применяемых к вьетнамским высшим учебным заведениям.

В частности, проект постановления предусматривает, что предметы и условия приема должны соответствовать постановлениям правительства о иностранном сотрудничестве и инвестициях в сфере образования и программах сотрудничества в области подготовки кадров, в которых подтверждение владения иностранным языком является одним из обязательных сертификатов.

Не менее 25% от общего объема программы читают иностранные преподаватели.

Организация и управление обучением должны соответствовать постановлениям правительства об иностранном сотрудничестве и инвестициях в сфере образования, касающимся программ обучения, преподавательского состава, материальной базы и оборудования, мест обучения и требований к обеспечению качества.

Это учебные планы; назначение преподавателей, руководителей дипломных и диссертационных работ; вспомогательный учебный персонал; организация экзаменов, тестов, оценок и признание завершения изучения предметов или модулей; руководство, оценка и защита проектов, дипломных работ, диссертаций и диссертаций; признание окончания обучения, выдача дипломов...

Преподаватели зарубежных вузов (штатные преподаватели, постоянные преподаватели, непосредственно ведущие преподавание по соответствующей программе обучения вуза в принимающей стране) при сотрудничестве с вьетнамскими вузами должны обеспечить руководство и ответственность за преподавание не менее 25% от общего объема программы обучения.

Имеется приложение к диплому на вьетнамском языке.

Дипломы об окончании совместных программ обучения должны содержать полную информацию о дипломе в соответствии с правилами стороны, выдающей степень; иметь приложение к диплому (на вьетнамском, английском языке или на родном языке зарубежного вуза, реализующего совместную подготовку), включающее следующую информацию: наименование совместной программы обучения, форма совместного обучения; время обучения во Вьетнаме и за рубежом; язык, используемый в процессе обучения; уровень подготовки...

Университеты должны публиковать положения о сотрудничестве в области подготовки кадров с зарубежными странами, информацию о реализованных и реализуемых программах сотрудничества в области подготовки кадров, а также доказательства того, что они соответствуют условиям обеспечения качества...



Источник: https://thanhnien.vn/lien-ket-dao-tao-voi-nuoc-ngoai-chi-duoc-ap-dung-truc-tuyen-o-trinh-do-dh-185240904113040203.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Очарован красотой деревни Ло Ло Чай в сезон цветения гречихи
Молодой рис сорта «Ми Три» горит, бурля под ритмичным постукиванием пестика, готовящего новый урожай.
Крупный план крокодиловой ящерицы во Вьетнаме, обитающей здесь со времен динозавров.
Сегодня утром Куинён проснулся в отчаянии.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Знакомим шведских друзей с вьетнамской традиционной медициной

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт