От имени Секретариата Постоянный секретарь Секретариата Труонг Тхи Май подписала и издала Директиву № 26-CT/TW от 23 ноября 2023 года об организации Нового года Зяп Тхин в 2024 году.
![]() |
Постоянный член Секретариата Труонг Тхи Май - Фото: VNA |
Электронная газета Ap Bac с уважением представляет полный текст Директивы:
Чтобы наилучшим образом подготовить условия для того, чтобы народ мог насладиться весной, встретить новый год, лунный Новый год Зяп Тхин 2024 здоровым, безопасным и экономичным образом, создать новый импульс, новую мотивацию для дальнейшей успешной реализации резолюции 13-го съезда Национальной партии, решений партийных съездов всех уровней; задач социально-экономического развития, обеспечения национальной обороны, безопасности, внешних сношений, партийного строительства, Секретариат просит партийные комитеты, партийные организации, органы власти, Отечественный фронт и общественно- политические организации всех уровней сосредоточиться на руководстве, направлении и организации надлежащего выполнения следующих ключевых задач:
1. Продвигать традицию великой солидарности и дух «взаимной любви и поддержки» нации, активно и инициативно проводить политику социального обеспечения, проявлять заботу о материальной и духовной жизни народа, особенно тех, кто внес революционный вклад, семей политических деятелей, людей, находящихся в трудной жизненной ситуации, малоимущих домохозяйств, людей, проживающих в местностях, пострадавших от стихийных бедствий, эпидемий, в отдаленных районах, приграничных районах, на островах, в районах проживания этнических меньшинств, рабочих, рабочих, безработных... гарантируя, что каждая семья и каждый человек будут иметь условия для того, чтобы насладиться весной и отпраздновать Тет.
Организовать должным образом визиты и новогодние поздравления ветеранам-революционерам, вьетнамским матерям-героиням, инвалидам войны, больным солдатам, семьям павших героев, семьям, имеющим особые заслуги перед страной, представителям интеллигенции, деятелям искусств, авторитетным людям из числа национальных меньшинств, видным религиозным деятелям, подразделениям вооруженных сил, регулярным войскам, находящимся на службе в новогодние праздники, в приграничных районах, на островах, в сложных районах, районах со сложной политической обстановкой, порядком и социальной защищенностью.
2. Продолжать строго соблюдать правила организации и проведения праздников, обеспечивая, чтобы весенние мероприятия, традиционные юбилеи, подведение итогов года, новогодние встречи, праздники посадки деревьев и т.д. были практичными, безопасными, экономичными и соответствовали культурному образу жизни, традициям, обычаям и добросовестной практике страны. Местные власти, исходя из реальной ситуации, принимают решение об организации фейерверков в честь Нового года в соответствии с местными условиями и возможностями, обеспечивая безопасность, экономию и не затрачивая средства государственного бюджета.
3. Не организовывать визиты и новогодние поздравления начальников и руководителей всех уровней; не организовывать делегации Центрального правительства для посещения и новогодних поздравлений партийных комитетов и администраций провинций и городов; строго запретить дарить или вручать новогодние подарки руководителям всех уровней в любой форме; руководителям всех уровней разрешается посещать пагоды и праздники только по назначению; не участвовать в суеверных действиях; не использовать государственный бюджет, средства и общественное имущество вопреки правилам для проведения праздников и развлечений... Строго выполнять положения об образцовой ответственности кадров и членов партии и о том, что членам партии не дозволено делать.
4. Иметь решения для тщательной проверки и мониторинга обеспечения безопасности, безопасности пищевых продуктов, экологической санитарии, профилактики и контроля заболеваний и т. д. Усилить работу по прогнозированию, управлению рынком, стабилизации цен, обеспечению баланса между спросом и предложением товаров и услуг. Своевременно выявлять и строго пресекать случаи коммерческого мошенничества, производства и торговли контрафактными и некачественными товарами, спекуляции, накопления, аномального повышения цен на товары для незаконной прибыли. Заблаговременно планировать обеспечение средств транспортировки товаров и обслуживания людей и вьетнамцев из-за рубежа, возвращающихся домой для празднования Тэта. Организовать дежурство персонала и сотрудников во время Тэта, оперативно обрабатывать и решать возникающие задачи; строго соблюдать режим информации и отчетности во время праздников Тэта. Агентства и организации должны обеспечить возвращение к нормальной работе после праздников Тэта, стремясь выполнять задачи с первых месяцев года.
5. Укрепить работу по обеспечению национальной обороны и безопасности, поддержанию порядка, общественной безопасности и безопасности в киберпространстве. Проактивно предотвращать, своевременно выявлять, пресекать и оперативно и эффективно решать сложные ситуации, избегать пассивности и неожиданностей; твёрдо защищать независимость, суверенитет и территориальную целостность Отечества. Укрепить профилактику, борьбу и строгое пресечение всех видов преступлений, правонарушений и социальных пороков. Неукоснительно защищать безопасность ключевых объектов, проектов, политических, внешнеполитических, культурных и общественных мероприятий страны. Усилить патрулирование, контроль и обеспечить порядок и безопасность дорожного движения; предотвращать и тушить пожары и взрывы. Строго соблюдать правила обращения и использования пиротехнических и взрывчатых веществ.
6. Центральный отдел пропаганды будет руководить и координировать свою деятельность с Министерством информации и коммуникаций , Министерством культуры, спорта и туризма и соответствующими ведомствами, чтобы направлять, направлять и усиливать пропаганду о достижениях страны, мероприятиях, посвященных празднованию Партии, празднованию весны, культурных, спортивных и праздничных мероприятиях во время Тэта; повышать чувство ответственности и самосознания у людей при выполнении правил безопасности дорожного движения, использования фейерверков и взрывчатых веществ; предотвращать и контролировать эпидемии; активно бороться с ложной и искаженной информацией и точками зрения, а также пресекать все диверсионные заговоры враждебных сил.
7. Партийным комитетам, партийным организациям, органам власти, Отечественному фронту и общественно-политическим организациям до 10 января 2024 года подвести итоги работы за 2023 год и до 15 января 2024 года представить отчеты в Центральный аппарат партии. Серьезно отнестись к настоящей Директиве и эффективно ее реализовать.
Центральный аппарат партии руководит работой соответствующих ведомств и координирует ее с ними, чтобы контролировать ход реализации Директивы и отчитываться перед Секретариатом о результатах ее реализации.
По данным baochinhphu.vn
.
Источник
Комментарий (0)