Это рынки, которые проводятся в последние дни лунного года во многих сельских районах Вьетнама на протяжении сотен лет и стали «культурой Тет» вьетнамского народа.
Рынки в сельской местности обычно открыты только один раз в день: рынок «май» (утренний рынок) или рынок «хом» (дневной рынок), но во время Тет из-за высокого спроса на покупку и продажу рынки Тет в сельской местности часто работают целый день.
На протяжении поколений праздничный рынок в сельской местности был не только обычным видом экономической деятельности, но и культурным событием, невидимой нитью, связывающей деревню и окрестности, особым пространством и временем, где люди могли почувствовать гармонию неба и земли, всего сущего перед наступлением весны.
Именно поэтому образ сельского рынка Тэт появился во многих поэтических произведениях, в том числе в стихотворении «Рынок Тэт» Доана Ван Ку, опубликованном в сборнике «Вьетнамские поэты» (Хоай Тхань – Хоай Чан, издательство «Хоа Тьен», 1967). Это словно весенняя картина, написанная стихами:
Белые облака на вершине горы постепенно стали красными.
Розово-голубой туман окутывает соломенную крышу.
На белой дороге на зеленом склоне холма
Люди из деревень спешат на Тетский рынок.
…
Мальчики в красных рубашках бегали вокруг
Некоторые пожилые люди ходят с тростями
На ней была красная блузка, и она молча улыбалась.
Малыш положил голову в нагрудник матери.
Двое жителей деревни несли свиней и побежали вперед.
Забавная желтая корова, за которой гнались
…
Учительница наклонилась на кровати,
Ручная шлифовка чернильницы, набрасывание весенних стихов
Старый ученый остановился и погладил бороду.
Рот читает несколько строк красных куплетов
Старушка, продающая товары рядом с древним храмом.
Вода и время, чтобы смыть седые волосы
Цветочный мальчик с коричневым шарфом на голове
Сидя и складывая кучу золота на коврике
…
В наши дни, хотя жизнь течёт в несколько спешке, в современном ритме, с постоянными изменениями, из-за которых многие черты прошлого теряются, сельские рынки Тэта всё ещё существуют. Хотя эти рынки уже не так нетронуты, как рынок Тэт поэта Доана Ван Ку, они по-прежнему полны культурных и гуманистических ценностей, словно замедленная съёмка, сохраняющая для современных вьетнамцев красоту старого деревенского праздника Тэт.
Комментарий (0)