
Доктор Фам Куок Куан, бывший директор Музея Вьетнамской революции, выступает на научной конференции «Завершение подготовки номинационного досье для археологического памятника Ок Эо-Ба в провинции Анзянг перед его представлением в ЮНЕСКО для рассмотрения и признания объектом Всемирного наследия». Фото: VIET TIEN
Глядя от подножия горы Ба Тхе в сторону полей, границы объекта всемирного наследия не ограничиваются бумагой. Они проявляются через каналы, тропинки и возделанные рисовые поля. Здесь недавно построенное убежище, недавно открытая тропинка, слегка наклоненная пояснительная табличка или выставочный уголок, стирающий грань между оригинальными артефактами и реставрациями, могут стать «ответом», когда международная группа экспертов проводит обследование объекта. Документы, касающиеся всемирного наследия, не только изучаются в закрытых помещениях, но и проверяются на местах с помощью простого вопроса: соответствует ли написанное в документе тому, что существует на самом деле?
Навес, проход — всё это может усложнить весь процесс подачи заявки.
На научной конференции в Ханое члены Национального совета по культурному наследию и эксперты указали на недостатки и несоответствия между проектом и текущей ситуацией в управлении. Самым большим препятствием является недостаточная убедительность выдающейся универсальной ценности (OUV), а также дублирование критериев (ii) и (iii), что легко приводит к размыванию аргументации. Доцент, доктор Буй Ван Лием – бывший заместитель директора Института археологии, член Национального совета по культурному наследию – предложил более лаконичную структуру, разделив аргументацию по каждому критерию, чтобы подчеркнуть уникальные ценности и избежать дублирования.
Недостаток в досье OUV (выдающейся универсальной ценности) заключается в отсутствии достаточных доказательств. Доцент, доктор Буй Чи Хоанг, бывший заместитель директора Южно-Вьетнамского института социальных наук и член Национального совета по культурному наследию, прокомментировал: «Это досье очень слабое». По словам доктора Хоанга, ЮНЕСКО оценивает доказательства. Доказательства должны иметь источники, и эти источники должны быть актуальными. Он также отметил, что данные по объекту Гионг Хоай в досье скудны, информация устарела и ограничена. Если эти пробелы не будут заполнены, OUV будет сложно заложить прочную основу для проверки научными методами.
С точки зрения редактирования, профессор, д-р Ту Тхи Лоан — бывший исполняющий обязанности директора Вьетнамского национального института культуры и искусств и член Национального совета по культурному наследию — предложила связать различные разделы текста, чтобы избежать разрывов, и перестроить хронологический порядок для большей ясности. Д-р Ле Тхи Лиен из Вьетнамского археологического общества предложила более тщательно пересмотреть библиографию, учитывая замечания ICOMOS (Международной комиссии по памятникам и местам), чтобы включить описания артефактов в приложение, сделав основную часть краткой и легко читаемой. Чем ближе срок сдачи, тем тщательнее должен быть подход. Кратко, но более тщательно; менее обширно, но более глубоко.
Однако даже самая тщательно составленная документация может быть неточной, если она не соответствует реальному местоположению. Доктор Фам Куок Куан, бывший директор Музея Вьетнамской революции, предупредил: «В настоящее время документация все еще не соответствует реальной ситуации с управлением». Он подчеркнул риски, связанные с решением по устройству кровли, в контексте предупреждений ЮНЕСКО об опасностях для охраны и сохранения памятников. Вмешательство, создающее риски, или выставка, размывающая грань между оригинальными артефактами и реставрацией, могут подорвать доверие к выдающейся универсальной ценности (OUV).
Д-р Нгуен Ван Доан, директор Национального исторического музея и член Национального совета по культурному наследию, предложил местным властям пригласить экспертов для консультации по вопросам перепланировки кровли и экспозиции, чтобы она точно отражала ценность памятника Ок Эо - Ба Тхе.
Историк Дуонг Чунг Куок, вице-президент и генеральный секретарь Вьетнамской ассоциации исторических наук, а также член Национального совета по культурному наследию, отметил необходимость стандартизации терминологии, обеспечения согласованности между документацией и экспозициями, и предложил создание специализированных музейных пространств. Когда экспонаты и пояснения точны, публика лучше их понимает, что делает выдающуюся универсальную ценность более убедительной в процессе оценки.
Карта неточна, и заявка не будет принята.
Если выдающаяся универсальная ценность (ВЭЦ) — это сердце, то карта и план управления демонстрируют потенциал управления и контроль воздействия. Представитель представительства ЮНЕСКО во Вьетнаме подчеркнул, что ЮНЕСКО не примет заявки, если карта не соответствует требованиям. Это условие для принятия заявки, а не дополнительная часть.
Доцент, доктор Тран Тан Ван, бывший директор Института геологических наук и минералов, предложил стандартизировать терминологию, отказавшись от устаревших терминов, таких как «ядерная зона», и объединить «номинированную зону наследия» с «буферной зоной». Доктор Ван предложил создать сводную таблицу объектов на основе местоположения, характеристик, функций и временного периода, описав их в единой системе для облегчения сравнения и снижения риска неверного толкования при переводе на английский язык.
Г-жа Нгуен Тхи Лан Хуонг из Секретариата Национального комитета ЮНЕСКО Вьетнама предупредила о возможности возражений со стороны других стран и отметила, что определение границ на карте не является полностью научным, и граница между буферной зоной и номинированной зоной культурного наследия по-прежнему "тонкая".
По словам г-жи Хуонг, границы должны быть связаны с механизмами контроля воздействия, основанными на научных принципах и управлении. Наряду с картой, план управления должен четко указывать, кто несет ответственность, механизм координации, мониторинг, консультации с местным населением и критерии контроля воздействия, и все это под эгидой профессиональной природоохранной команды и с эффективным оперативным исполнением.
Заместитель министра культуры, спорта и туризма, д-р Хоанг Дао Куонг, призвал провинцию Анзянг подать заявку до 10 декабря 2025 года. Д-р Куонг подчеркнул, что перевод на английский язык должен быть точным. Заявка должна быть сосредоточена на подтверждении выдающейся универсальной ценности (OUV) и уточнении возраста каждого памятника и артефакта. Границы номинированной зоны наследия и буферной зоны должны быть четко определены. Меры по управлению должны напрямую касаться жилых районов и сельскохозяйственных угодий, связанных с памятниками, в соответствии с существующими правилами охраны.
Глядя с подножия горы Ба Тхе на водные пути и местную жизнь, можно понять, почему мир требует от карт и управления точности до мельчайших деталей. Наследие не существует само по себе. Наследие живет в жизни. Поэтому наилучшее качество досье будет результатом решительного выбора.
Пишите меньше, но обстоятельнее. Выбирайте более лаконичные элементы, но предоставляйте более убедительные доказательства. Делайте карты более понятными. Доработайте план управления и сделайте его более содержательным. Проверьте на точность информацию о убежищах, экспонатах и пояснениях. Убедитесь в точности переводов. Oc Eo - Ba Нужен паспорт в мир. Этот паспорт будет проштампован не красноречивыми словами, а серьезностью и скрупулезностью, которые мы демонстрируем сегодня, как на бумаге, так и в полевых условиях.
ВЬЕТ ТЬЕН
Источник: https://baoangiang.com.vn/chot-ho-so-de-cu-oc-eo-ba-the-go-cho-chac-truoc-han-nop-unesco-a469525.html








Комментарий (0)