Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Визит президента Си Цзиньпина во Вьетнам: новая историческая веха.

Báo Dân tríBáo Dân trí14/12/2023

(Газета «Дан Три») – Визит генерального секретаря и председателя КНР Си Цзиньпина во Вьетнам завершился достижением многих важных результатов, включая подписание 36 документов о сотрудничестве и совместного заявления между Вьетнамом и Китаем.
Визит президента Си Цзиньпина во Вьетнам: новая историческая веха.
«Этот визит знаменует собой новую историческую веху, поднимая отношения между двумя сторонами и двумя странами на новый уровень, отвечая общим чаяниям и интересам народов обеих стран и способствуя миру, сотрудничеству и развитию в регионе и во всем мире», — заявил генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг, говоря о визите генерального секретаря и президента Китая Си Цзиньпина во Вьетнам. Генеральный секретарь и президент Китая Си Цзиньпин и его супруга, профессор Пэн Лиюань, вместе с высокопоставленной делегацией недавно завершили двухдневный государственный визит во Вьетнам (12-13 декабря). Общая продолжительность пребывания во Вьетнаме составила почти 30 часов, что обеспечило генеральному секретарю и президенту Китая очень насыщенный график. Визит принес заметные результаты: обе стороны опубликовали совместное заявление о дальнейшем углублении и повышении уровня всеобъемлющего стратегического партнерства и построении стратегически важного вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим.

В совместном заявлении выделены шесть направлений сотрудничества.

Около 12 часов дня 12 декабря самолет Air China с генеральным секретарем и президентом Китая Си Цзиньпином и его женой Пэн Лиюань, а также высокопоставленной делегацией на борту приземлился в аэропорту Нойбай ( Ханой ), начав свой государственный визит во Вьетнам. Визит президента Си Цзиньпина привлек значительное внимание вьетнамского народа. Вдоль маршрута от аэропорта Нойбай до отеля Marriott (Ми Динь) большие толпы людей выстроились вдоль улиц, чтобы приветствовать кортеж с президентом Китая и его женой. Автомобиль, сопровождавший президента Си Цзиньпина во время визита, также был особенным, получившим название Hongqi N701. Это не серийная модель; было выпущено всего около 50 экземпляров. Автомобиль оснащен такими удобствами и средствами безопасности, как звукоизоляция, бронированный кузов и пуленепробиваемые стекла.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 1
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 2

Премьер-министр Фам Минь Чинь приветствует генерального секретаря и президента Китая Си Цзиньпина и его супругу в аэропорту Нойбай (Ханой) во второй половине дня 12 декабря (Фото: Тхань Донг).

Прибыв в отель Marriott в 16:00 того же дня, Генеральный секретарь и президент Китая с супругой отправились в Президентский дворец для участия в церемонии государственного приветствия под председательством Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга. Церемония приветствия прошла с соблюдением высочайшего протокола, предусмотренного для глав государств, включая 21-залповый салют Вьетнама в Императорской цитадели Тханг Лонг. После торжественной церемонии приветствия Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг и Генеральный секретарь и президент Китая Си Цзиньпин отправились в штаб-квартиру Центрального партийного управления для проведения переговоров. В теплой, дружественной, искренней и откровенной атмосфере два лидера провели углубленные дискуссии о положении каждой партии и страны, отношениях между двумя партиями и странами, а также региональных и международных вопросах, представляющих взаимный интерес. Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг подтвердил последовательную внешнюю политику Вьетнамской партии и государства: независимость, самодостаточность, мир, дружба, сотрудничество и развитие; диверсификация и многосторонность внешних отношений; и политику национальной обороны, включающую «четыре принципа нет»; активную и всестороннюю интеграцию в международное сообщество. Вьетнам — друг, надежный партнер и активный и ответственный член международного сообщества. Подтверждая, что развитие отношений с Китаем является первоочередной задачей и стратегическим выбором, Генеральный секретарь заявил, что Вьетнам поддерживает развитие сильного социалистического Китая, внося все более важный вклад в дело мира и прогресса человечества.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 3
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 4
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 5

Фотографии с государственного приема и переговоров между генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом и генеральным секретарем и председателем КНР Си Цзиньпином (Фото: Тхань Донг - Динь Чонг Хай).

Выражая радость по поводу повторного визита во Вьетнам и эмоциональность встречи с генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом, генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин подтвердил, что партия, правительство и народ Китая высоко ценят отношения с Вьетнамом, рассматривая его как приоритетное направление в своей добрососедской внешней политике. Г-н Си также подтвердил непоколебимую поддержку Китаем социалистического строительства Вьетнама, его процветающего развития и счастья народа. Основываясь на высокой оценке отношений между двумя партиями и странами, достижениях Всеобъемлющего стратегического партнерства за последние 15 лет и в свете новых требований, обе стороны договорились о построении стратегически важного вьетнамско-китайского сообщества общего будущего, стремясь к счастью народов обеих стран, миру и прогрессу человечества. Это также отражено в совместном заявлении, опубликованном 13 декабря, о дальнейшем углублении и укреплении всеобъемлющего стратегического партнерства и построении стратегически важного вьетнамско-китайского сообщества общего будущего.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 6

Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг и генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин осматривают подписанные документы о сотрудничестве (Фото: Динь Чонг Хай).

Совместное заявление отражает соглашение между двумя сторонами об эффективном продвижении общей координирующей роли Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству Вьетнама и Китая, активном развитии сотрудничества в предстоящий период с акцентом на шесть основных направлений. Эти шесть направлений включают: повышение политического доверия; более существенное сотрудничество в области обороны и безопасности; углубление существенного сотрудничества; укрепление социальной основы; более тесную многостороннюю координацию; и более эффективный контроль и разрешение разногласий. Помимо совместного заявления, одним из важных результатов этого визита стало подписание 36 документов о сотрудничестве между министерствами, ведомствами и местными органами власти Вьетнама и Китая. В интервью перед визитом президента Си Цзиньпина во Вьетнам заместитель министра иностранных дел Нгуен Минь Ву выразил надежду, что большое количество документов в различных областях, которые, вероятно, будут подписаны, создаст важную основу для более эффективного сотрудничества ведомств, местных органов власти, населения и бизнеса в будущем.

Мы договорились сотрудничать для поддержания мира и стабильности на море.

На второй день своего визита во Вьетнам (13 декабря) Генеральный секретарь и председатель Си Цзиньпин вместе с высокопоставленной китайской делегацией возложили венки и почтили память Хо Ши Мина. После этого Генеральный секретарь и председатель Си Цзиньпин встретились с председателем Национального собрания Вуонг Динь Хюэ в здании Национального собрания. В ходе встречи председатель Вуонг Динь Хюэ предложил, чтобы Национальное собрание Вьетнама и Всекитайское собрание народных представителей поддерживали и укрепляли обмены и контакты на высоком и всех уровнях, включая специализированные комитеты и парламентские группы дружбы. Он также предложил обеим сторонам продолжать играть важную роль в построении прозрачной и благоприятной правовой и политической базы; содействуя сбалансированному и устойчивому экономическому и торговому сотрудничеству, особенно в увеличении импорта вьетнамской сельскохозяйственной и рыбной продукции. Выразив согласие с этими предложениями, Генеральный секретарь и председатель Си Цзиньпин выразил надежду, что обе страны будут поддерживать обмены и контакты на высоком уровне и обсуждать меры по партийному строительству и национальному развитию. Развивать содержательное сотрудничество, укреплять инфраструктурную взаимосвязь и быть готовыми к открытию обширному китайскому рынку; эффективно организовывать обмены между людьми; и грамотно разрешать разногласия.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 7
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 8
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 9
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 10
В ходе встречи с премьер-министром Фам Минь Чинем, состоявшейся ранее тем же утром, генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин предложил обеим сторонам ускорить стратегическое взаимодействие и эффективно реализовать план сотрудничества, связывающий концепцию «Два коридора, один пояс» с инициативой «Один пояс, один путь». Он также предложил укрепить содержательное сотрудничество в различных областях, приносящее практическую пользу народам обеих стран, и высоко оценил достижения сотрудничества в прошлом. Премьер-министр Фам Минь Чинем попросил Китай продолжить наращивать импорт вьетнамских товаров, сельскохозяйственной и рыбной продукции, а также содействовать внедрению «умных» пограничных пунктов; дополнительно стимулировать инвестиции во Вьетнам, особенно путем оперативного запуска крупномасштабных, образцовых проектов в областях, где Китай имеет сильные стороны в высоких технологиях и «зеленой» трансформации; и укрепить связь стратегической инфраструктуры, транспортной инфраструктуры и пограничных пунктов. Премьер-министр также предложил в кратчайшие сроки создать рабочую группу для окончательного решения давних проблем в ряде проектов. Ускорить реализацию проектов грантовой помощи, расширить сотрудничество в финансовых и валютных вопросах, способствуя привлечению инвестиций и упрощению торговли; изучить возможность создания рабочей группы по содействию восстановлению туризма между двумя странами.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 11

Президент Во Ван Тхуонг провел переговоры с генеральным секретарем и председателем КНР Си Цзиньпином (Фото: Фонг Сон).

Утром 13 декабря генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин провел переговоры с председателем КНР Во Ван Тхуонгом. В ходе встречи лидеры подтвердили успешный результат переговоров, в ходе которых были достигнуты важные взаимопонимания между генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом и генеральным секретарем и председателем КНР Си Цзиньпином. Новая позиция вьетнамско-китайских отношений и шесть столпов сотрудничества, установленных генеральными секретарями, четко указывают направление и открывают новый этап плодотворного сотрудничества между двумя сторонами и странами в новую эпоху. Стороны также обменялись мнениями по морским вопросам, договорившись о совместной работе по поддержанию мира и стабильности на море. Председатель КНР Во Ван Тхуонг предложил обеим сторонам продолжать действовать мирными средствами, в соответствии с международным правом и взаимопониманием на высоком уровне, ставя себя на место друг друга и надлежащим образом урегулируя разногласия. Кроме того, обе стороны должны продолжать тесно координировать свои действия с АСЕАН в полном выполнении Декларации о поведении сторон в Южно-Китайском море (ДПК) и содействии разработке эффективного и содержательного Кодекса поведения в Южно-Китайском море (КПК) в соответствии с международным правом, включая Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года (КММП). После приема, организованного президентом Во Ван Тхуонгом и его женой, генеральный секретарь и президент Китая Си Цзиньпин продолжил свою программу, посетив Национальный конференц-центр. Там президент Си Цзиньпин и его жена, а также генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг и его жена, приняли участие во встрече лидеров дружбы и молодежи из Вьетнама и Китая.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 12
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 13
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 14

Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг и его жена, а также генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин и его жена присутствовали на встрече лидеров дружбы и молодежи двух стран (Фото: Динь Чонг Хай - Мань Куан).

Выступая на встрече, Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг повторил заявление Генерального секретаря и Председателя КНР Си Цзиньпина, сделанное на 15-й встрече дружбы молодежи Вьетнама и Китая в апреле 2015 года: «Отношения между народами основаны на близости народов, а близость народов исходит от молодого поколения». В ходе встречи Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг с радостью отметил, что визит Генерального секретаря и Председателя КНР Си Цзиньпина, его супруги и высокопоставленной китайской делегации во Вьетнам прошел очень успешно. Опираясь на фундамент традиционной дружбы и достижения Всеобъемлющего стратегического партнерства за последние годы, обе стороны и две страны договорились продолжать углублять и повышать уровень Всеобъемлющего стратегического партнерства. Наряду с этим, они договорились о построении Вьетнамско-китайского сообщества общего будущего, которое имеет стратегическое значение для счастья народов обеих стран и для дела мира и прогресса человечества. Обе стороны договорились о многих важных общих положениях. «В совместном заявлении двух стран изложены конкретные и всеобъемлющие направления; вместе с подписанными документами о сотрудничестве во многих областях оно создает основу и закладывает важные фундаменты для дальнейшего развития отношений сотрудничества между двумя сторонами, двумя странами и народами двух стран в новый период, принося практическую пользу народам обеих стран», — подчеркнул генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 15

Председатель КНР и генеральный секретарь Си Цзиньпин и его жена машут на прощание перед посадкой в ​​самолет днем ​​13 декабря (Фото: Тхань Донг).

После встречи, ближе к вечеру того же дня, генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин и его супруга, а также высокопоставленная делегация, сели на самолет, чтобы вернуться в Китай, завершив свою 30-часовую программу во Вьетнаме.

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Учебный класс на Западном острове (острова Спратли)

Учебный класс на Западном острове (острова Спратли)

Золотистый свет послеполуденного солнца на историческом озере

Золотистый свет послеполуденного солнца на историческом озере

Классная комната на Вест-Рок А

Классная комната на Вест-Рок А