Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Без практики подготовки к SAT или IELTS будет сложно сдать выпускной экзамен на английском языке»

(Дэн Три) - Кандидаты, которые никогда не сталкивались с чтением отрывков во время тестов IELTS или SAT, будут испытывать трудности при чтении отрывков на выпускном экзамене в средней школе по английскому языку, прокомментировал преподаватель английского языка из Ханоя.

Báo Dân tríBáo Dân trí27/06/2025

Если вы никогда не сдавали SAT или IELTS, вам будет сложно сдать выпускной тест по английскому языку.

Более 12 часов г-жа HMP — преподаватель английского языка в Ханое — не отрывала рук от телефона. Ученики и родители писали ей сообщения, чтобы довериться ей. Некоторые ученики плакали, проверив ответы и подсчитав с ней баллы.

«Я заверила своих детей, что это нормально, когда экзамен сложный. Сложные экзамены, как правило, сложные, легкие экзамены, как правило, легкие. Шансы поступить в университет не изменились. Однако психология студентов и родителей действительно не очень хорошая. Я давно не видела, чтобы экзамен заканчивался таким тяжелым бременем», — призналась г-жа П.

По словам г-жи П., большинство ее учеников набрали 6,5-7 баллов. В классе есть 3 ученика, которые набрали 8-8,5 баллов. Все 3 ученика имеют сертификаты IELTS 7,0 и 7,5.

Г-жа П. прокомментировала, что хотя тест и близко следовал структуре образца, уровень сложности был значительно повышен. Содержание и сложность отрывков для чтения в тесте были трудной задачей для преодоления, если кандидаты никогда не сталкивались с типами отрывков для чтения в тестах IELTS или SAT.

Chưa từng luyện thi SAT, IELTS sẽ khó làm nổi đề tốt nghiệp môn tiếng Anh - 1

Кандидаты сдают выпускной экзамен в средней школе 2025 года в Ханое (Фото: Хай Лонг).

В то же время содержание чтения носит в высшей степени практический характер и требует от студентов прочных языковых знаний, сочетающих социальное понимание и логическое мышление, а не просто знания грамматики и лексики, как раньше.

«Я пошутил со студентами, что в этом году выпускной экзамен по английскому языку в средней школе был довольно легким, но легким он был только для студентов, специализирующихся на английском языке.

Если вы никогда не практиковали SAT или IELTS, вы не сможете сдать этот выпускной тест по английскому языку с результатом 7. Если вы практикуетесь только в рамках знаний общеобразовательной программы, то набранный вами балл составит всего около 5-6 баллов.

Даже студентам с IELTS 6.5 и оценкой 8 приходится вставать на цыпочки», — сказала г-жа П.

Разделяя эту точку зрения, мастер Хоанг Дык Лонг, имеющий многолетний опыт преподавания английского языка, преподавания академического письма и критического мышления, прокомментировал: «Экзамен прост для тех, у кого есть опыт, навыки сдачи тестов и решения проблем, кто может адаптироваться ко многим типам вопросов и в то же время обладает очень богатыми языковыми знаниями: пониманием как профессионального, так и разговорного языка, знакомством со многими типами документов, от электронных писем до эссе, выражающих личное мнение, социальных аргументационных эссе».

Для отличников, которые не только владеют общеобразовательными знаниями, но и владеют академическим английским языком (уровень C1 по Общеевропейским компетенциям владения иностранным языком), этот экзамен соответствует уровню, а не является простым.

Для студентов, которые преданы только общеобразовательной программе министерства, этот экзамен действительно сложен».

Выпускной экзамен по английскому языку такой же сложный, как IELTS. Правда ли, что шансы поступить в университет не меняются?

Вопреки мнению г-жи HMP о том, что сложные экзамены не изменят шансы кандидатов поступить в университет, мастер Хоанг Дык Лонг придерживается иной точки зрения.

По словам г-на Лонга, преимущество имеют кандидаты, которые вкладывают финансы и время в изучение дополнительных программ академического английского языка, примером которых является подготовка к IELTS.

Chưa từng luyện thi SAT, IELTS sẽ khó làm nổi đề tốt nghiệp môn tiếng Anh - 2

Мастер Хоанг Дык Лонг считает, что преимущество имеют кандидаты, которые вложили финансы и время в изучение дополнительных программ академического английского языка (Фото: Хай Лонг).

«Семьи, которые могут позволить себе отправить своих детей изучать академический английский язык вне программы учебников, покажут более высокие результаты тестов. Учащиеся из семей, не имеющих финансовых средств и времени, чтобы разнообразить свою учебную программу, покажут более низкие результаты.

Между тем, результаты этого экзамена являются одной из важных баз для поступления в университет. Поэтому я думаю, есть основания беспокоиться о том, что: возможность продолжить образовательный путь значительно увеличится для группы студентов из семей с хорошими экономическими и социальными условиями, а для группы студентов из неблагополучных семей возможность значительно уменьшится», - проанализировал г-н Лонг.

В этом году в правилах Министерства образования и профессиональной подготовки (MOET) появился важный новый пункт, касающийся вступительных экзаменов в университеты: теперь школам разрешено конвертировать сертификаты по иностранному языку в баллы экзамена по английскому языку при поступлении.

Например, только на основании сертификата IELTS около 42 университетов на Севере принимают перевод баллов по предметам на английский язык, включая большинство ведущих школ.

Большинство школ в этом списке засчитывают 10 баллов за IELTS от 7,0 и выше.

Есть учебное заведение, которое выставляет 10 баллов за IELTS из 5,0 — это Университет коммерции.

При балле IELTS 6.5 кандидаты могут получить минимальный конвертированный балл в 8 баллов в Дипломатической академии, 8,5 баллов в Университете внешней торговли, 9 баллов в Национальном экономическом университете, 9,5 баллов в 12 школах при Национальном университете и 10 баллов в Ханойском университете науки и технологий.

Chưa từng luyện thi SAT, IELTS sẽ khó làm nổi đề tốt nghiệp môn tiếng Anh - 3

Таблица перевода IELTS в 42 университетах Северного региона (Таблица: Hoang Hong).

Между тем, как прокомментировала г-жа ХМП, учащиеся с оценкой 6,5 набрали всего около 8 баллов на выпускном экзамене по английскому языку в средней школе в 2025 году.

Таблица перевода баллов сертификатов, публикуемая школами, рассчитывается на основе многих факторов, включая средний диапазон баллов выпускного экзамена средней школы по английскому языку за предыдущие годы.

Хотя результаты этого года пока недоступны, можно предположить, что будет значительная разница между баллами по английскому языку, полученными в сертификате, и баллами по английскому языку, полученными на выпускных экзаменах кандидатов.

Chưa từng luyện thi SAT, IELTS sẽ khó làm nổi đề tốt nghiệp môn tiếng Anh - 4

Можно предположить, что существует значительная разница между баллами по английскому языку, полученными в сертификате, и баллами по английскому языку на выпускных экзаменах кандидатов этого года (Фото: Хай Лонг).

Это приведет к несправедливости. Поскольку при одинаковом балле за выпускной экзамен кандидаты с сертификатами по иностранным языкам будут рассматриваться для поступления с более высокими баллами, чем кандидаты без сертификатов по иностранным языкам.

Например, кандидат A и кандидат B оба набрали по 8 баллов по английскому языку на выпускном экзамене средней школы и оба были приняты в Ханойский университет науки и технологий в группу A01. Однако, поскольку у A есть сертификат IELTS 6.5, A получает 10 баллов по английскому языку; у B нет сертификата, и его оценка по английскому языку по-прежнему составляет 8.

Днем 27 июня репортер Dan Tri поднял этот вопрос в Министерстве образования и профессиональной подготовки. По-прежнему ли уместно, чтобы школы конвертировали баллы сертификатов по английскому языку до того, как станут известны результаты выпускных экзаменов в средней школе, и будет ли Министерство вмешиваться в эту таблицу конвертации на предстоящем вступительном экзамене в университет?

Отвечая на поставленный выше вопрос, доцент, доктор Нгуен Ань Зунг, заместитель директора Департамента высшего образования Министерства образования и профессиональной подготовки, сказал: «До сих пор вся информация и оценки были лишь первоначальными».

В принципе, прием в университеты должен будет следовать правилам, включая конвертацию баллов IELTS. Министерство продолжит координировать работу с учебными заведениями для внедрения этой конвертации, чтобы обеспечить справедливость для кандидатов.

Источник: https://dantri.com.vn/giao-duc/chua-tung-luyen-thi-sat-ielts-se-kho-lam-noi-de-tot-nghiep-mon-tieng-anh-20250628001708301.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена
DIFF 2025 — взрывной рост летнего туристического сезона в Дананге
Следуй за солнцем
Величественная пещерная арка в Ту Лан

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт