Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Единственная вьетнамская девушка в мэрии Фунабаси распространяет национальную культуру

Báo Dân tríBáo Dân trí23/02/2024


Нгуен Тхи Тра познакомилась с японским языком и культурой еще во время учебы в Нгеане . В школьные годы девочка, родившаяся в 1998 году, питала особую любовь к японским анимационным фильмам. Это был первый источник, который пробудил в Тра любовь к Японии и подпитал ее мечту ступить на землю Страны восходящего солнца.

Став студенткой Университета внешней торговли, Тра твердо решила выучить японский язык и дважды имела возможность поехать в Японию. В первый раз в 2018 году Тра выиграла специальный приз (чемпион) конкурса японских ораторов NASIC CUP, благодаря чему у нее появилась возможность поехать в Японию для участия в программах обмена и турах. Во второй раз вьетнамская девушка приехала в Японию в качестве студентки по международному обмену в Университет Хитоцубаши.

Тра сказала, что каждый раз, когда она приезжает в Японию, у нее возникают памятные воспоминания, и она получает много помощи от окружающих ее людей.

Во время своего первого визита в страну цветущей сакуры Тра села не на тот поезд и прибыла на странную станцию ​​в полночь без SIM-карты и интернета. Это также последний поезд дня. В это время молодой девушке повезло встретить добрую японку, которая от всего сердца помогла ей и благополучно доставила ее обратно в отель.

«Получив восторженную помощь от незнакомца, я впервые ощутил теплоту японского народа», — вспоминает Тра.

Cô gái Việt duy nhất tại tòa thị chính Funabashi lan tỏa văn hóa dân tộc - 1

Нгуен Тхи Тра — первый координатор по международным связям города Фунабаси, Япония (Фото: NVCC).

Во время учебы за границей Тра также получила большую помощь от незнакомых людей в Японии. Прекрасные воспоминания о земле и людях Японии еще больше побудили Тра лелеять мечту вернуться в это место, чтобы испытать больше.

Такая возможность представилась молодой девушке, когда посольство Японии во Вьетнаме разместило объявление о наборе на должность координатора по международным связям в рамках программы JET. Эта программа реализуется при сотрудничестве многих японских правительственных учреждений, включая Министерство внутренних дел и коммуникаций, Министерство иностранных дел, Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологий, а также Совет местных органов власти по международным отношениям (CLAIR) Японии.

Благодаря собственным усилиям Тра подала заявку и была впоследствии назначена в мэрию Фунабаси и стала первым координатором по международным связям города Фунабаси. В августе 2022 года Тра приступил к работе и стал единственным вьетнамцем в мэрии Фунабаси.

Фунабаси — город с большим количеством иностранного населения (около 3% населения города), среди которого численность вьетнамцев является второй по величине (после Китая), и с самыми высокими темпами прироста за последние 5 лет. Поэтому город решил назначить международного координатора для поддержки иностранцев, в том числе вьетнамцев, одновременно способствуя международным обменам с жителями города и содействуя пониманию многокультурного сосуществования.

Мост дружбы Вьетнам-Япония

Cô gái Việt duy nhất tại tòa thị chính Funabashi lan tỏa văn hóa dân tộc - 2

Нгуен Тхи Тра фотографируется с мэром Фунабаси Тору Мацудо (Фото: NVCC).

Для Тра работа координатора по международным связям имеет особое значение, поскольку она является мостом, помогающим соединить две страны — Вьетнам и Японию.

«Выполняя эту работу, я чувствую, что приношу обществу больше пользы, и я очень горжусь этим. Я могу приблизить образ Вьетнама к японскому народу, помогая японцам, особенно в городе Фунабаси, лучше понимать Вьетнам и больше любить Вьетнам», — поделился Тра.

Тра принимал участие в организации мероприятий по продвижению культурного обмена между Вьетнамом и Японией в Фунабаси, тем самым знакомя и распространяя образ Вьетнама среди жителей города.

Тра придумывал идеи, планировал и организовывал мероприятия по вьетнамско-японскому культурному обмену, такие как организация курсов вьетнамской кулинарии, мероприятий по вьетнамскому пению, мероприятий по ознакомлению с вьетнамским праздником Тет, выставок о Вьетнаме, камерных мероприятий по вьетнамско-японскому обмену...

Тра также участвует в поддержке мероприятий и событий культурного обмена в городе Фунабаси, содействуя пониманию многокультурного сосуществования в городе, например, представляя Вьетнам на Международном культурном фестивале Фунабаси, участвуя в поддержке уроков по предотвращению стихийных бедствий для иностранцев, читая лекции, способствующие пониманию многокультурного сосуществования...

Кроме того, Тра организует лекции о вьетнамской культуре для японских пенсионеров в культурных центрах города и университетах.

Cô gái Việt duy nhất tại tòa thị chính Funabashi lan tỏa văn hóa dân tộc - 3

Нгуен Тхи Тра на лекции о вьетнамской культуре в Японии (Фото: NVCC).

Будучи единственным вьетнамцем в мэрии Фунабаси и отвечая за многие направления работы, Тра также пришлось столкнуться со многими трудностями, чтобы успешно выполнять свои обязанности координатора по международным связям.

При организации мероприятий, связанных с Вьетнамом, Тра почти всегда приходится планировать и реализовывать план самостоятельно, поэтому для организации мероприятия Тра придется потратить много времени на подготовку. Тра хочет организовать много мероприятий, но ресурсы не позволяют.

Однако Тра чувствует себя очень счастливым, потому что в городе Фунабаси живет много энтузиастов-вьетнамцев, которые готовы помочь в организации мероприятий. Каждый раз, когда она организует мероприятие, молодая девушка получает большую поддержку и помощь от вьетнамской общины Фунабаси.

«Я очень рад получить помощь от всех вьетнамских волонтеров для мероприятий, которые я организовал. Я очень горжусь тем, что вьетнамское сообщество здесь очень сплоченное и с энтузиазмом продвигает имидж Вьетнама», — подчеркнул Тра.

Cô gái Việt duy nhất tại tòa thị chính Funabashi lan tỏa văn hóa dân tộc - 4

Вьетнамцы исполняют танец Аозай, знакомя с вьетнамской культурой на Международном культурном фестивале Фунабаси (Фото: NVCC).

Самым впечатляющим событием для Тра, вероятно, стал Международный культурный фестиваль Фунабаси в октябре прошлого года, когда ей удалось собрать около 70 волонтеров для совместного выступления на сцене. Все выступили с танцевальным номером «Аозай» для матерей и детей, пели и танцевали вьетнамские песни, привнося вьетнамскую атмосферу на фестиваль и производя впечатление на иностранных друзей, особенно японцев.

28 января при поддержке более 30 волонтеров Тра успешно организовал мероприятие «Счастливый Тет», чтобы познакомить жителей города Фунабаси с вьетнамским праздником Тет.

Мероприятие разделено на две сессии: утром знакомят с вьетнамским праздником Тэт, разучивают песни Тэта и проводят культурные представления; Днем 8 торговых палаток, включая продуктовую палатку, палатку по росписи статуй, палатку по изготовлению украшений для Тэта, палатку с народными играми (танцы, шашки), палатку желаний (обучение вьетнамскому способу молитвы), палатку с сувенирными фотографиями, палатку с вьетнамскими сувенирами, палатку с мини-выставкой вьетнамских товаров. Все мероприятия проводятся под руководством и подготовкой волонтеров из Тра и Вьетнама.

Cô gái Việt duy nhất tại tòa thị chính Funabashi lan tỏa văn hóa dân tộc - 5

Тра и волонтеры обучают японских детей танцам на бамбуковых шестах на мероприятии «Счастливый Тет», чтобы познакомить жителей города Фунабаси с вьетнамским праздником Тет (Фото: NVCC).

Мероприятие привлекло множество японцев, присоединившихся к нему с раннего утра. Множество японских зрителей, особенно дети, вышли на сцену, чтобы увидеть танец бамбука. Вьетнамские волонтеры в традиционных вьетнамских костюмах по очереди держались за руки с каждым ребенком и танцевали вместе, создавая оживленную, дружескую и интимную атмосферу, пронизанную духом вьетнамско-японского обмена. После окончания мероприятия многие японцы все еще напевали вьетнамскую песню Тет, которую они только что выучили.

Тра вспоминает, что после мероприятия к нему в офис пришел пожилой японец, чтобы поздороваться и похвастаться тем, что он спел песню о вьетнамском празднике Тет. Это очень расчувствовало девочку.

Распространяйте вьетнамскую культуру

Одним из направлений деятельности, которое Тра активно реализует в городе Фунабаси, является организация лекций о вьетнамской культуре для пожилых японцев.

Каждая лекция будет длиться около 2 часов, в основном знакомя с Вьетнамом (географическое положение, столица, валюта, национальный флаг, этнические группы и т. д.), рассказывая о различиях в культурной жизни двух стран (например, привычка вздремнуть, культура дорожного движения и т. д.), знакомя с ландшафтом и людьми Вьетнама (знаменитые пейзажи, реликвии, связанные с Японией во Вьетнаме и т. д.), а также с некоторыми традиционными культурами и верованиями Вьетнама (например, культура поклонения и т. д.).

Нгуен Тхи Тра обучает пожилых японцев вьетнамскому пению (Источник: NVCC).

Тра рассказала, что после каждой презентации она получала множество положительных отзывов от пожилых японцев.

«Некоторые старейшины рассказали, что участвовали в акции протеста против войны во Вьетнаме в парке Хибия. Многие пожилые японцы до сих пор думают, что Вьетнам все еще находится в состоянии войны. Некоторые думают, что Вьетнам все еще беден из-за последствий войны... Но, побывав на выступлении и посмотрев видео о стране и народе Вьетнама, старейшины были поражены быстрым развитием Вьетнама. Многие люди, прослушав выступление, больше узнали о Вьетнаме и полюбили Вьетнам еще больше», — сказал Тра.

Тра также открывает кулинарные курсы, знакомя и обучая японцев готовить традиционные вьетнамские блюда, такие как фо и жареные спринг-роллы. Проводятся кулинарные курсы для взрослых и кулинарные курсы для мам и детей. На уроках вьетнамского пения Тра учил японцев петь припев, который повторялся в песне, затем они пели всю песню целиком, а когда начинался припев, весь зал подпевал.

«Все учились с большим энтузиазмом и были готовы петь вьетнамские мелодии, что наполнило меня чувством большой гордости», — добавил Тра.

Cô gái Việt duy nhất tại tòa thị chính Funabashi lan tỏa văn hóa dân tộc - 6

Занятия по обучению японцев приготовлению вьетнамских блюд, организованные Тра (Фото: NVCC).

Тра сказал, что, к счастью, обычно больше половины участников мероприятия любят Вьетнам, а другая половина начинает проявлять интерес или любопытство к Вьетнаму. Поэтому Тра всегда получает позитивную поддержку от японцев.

За свой вклад и неустанные усилия по распространению вьетнамской культуры в Японии и укреплению вьетнамо-японской дружбы Тра была отмечена японским правительством как одно из типичных молодых лиц, представительное поколение, которое будет править будущим Вьетнама и Японии.

Тра также является одним из 15 делегатов, представляющих поколения вьетнамского народа, которые примут участие в личной встрече с президентом Во Ван Тхыонгом, когда вьетнамский лидер посетит Японию в ноябре 2023 года, чтобы отпраздновать 50-ю годовщину установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Японией.

Рассказывая о планах на будущее, Тра заявила, что продолжит максимально активно содействовать развитию обмена между Вьетнамом и Японией. В этом году Тра планирует выступать с речами и преподавать вьетнамскую культуру в начальных и средних школах города Фунабаси, чтобы молодое поколение в Японии также больше узнало о Вьетнаме и больше полюбило Вьетнам.

Тра также надеется, что у Вьетнама и Японии будет больше городов-побратимов.

Cô gái Việt duy nhất tại tòa thị chính Funabashi lan tỏa văn hóa dân tộc - 7

Нгуен Тхи Тра (в очках, третий ряд снизу) — одна из 15 делегатов, представляющих поколения вьетнамского народа, которые присутствуют на личной встрече с президентом Во Ван Тхыонгом во время визита вьетнамского лидера в Японию в ноябре 2023 года (Фото: NVCC).

«В настоящее время у Вьетнама и Японии также есть пары городов-побратимов, такие как Ханой - Фукуока, Хошимин - Осака, Сайдзё - Хюэ... но их не так много, как городов-побратимов между Японией и Европой. Я надеюсь, что в будущем у двух стран будет все больше и больше городов-побратимов, а также больше совместных проектов, сотрудничества и развития, поскольку это один из мостов дружбы между Вьетнамом и Японией. Я продолжу свою работу по налаживанию связей, чтобы внести небольшой вклад в эти большие ожидания», - сказал Тра.

Примечание редактора: На протяжении многих лет вьетнамская община за рубежом продолжала расти как количественно, так и качественно. Они не только глубоко интегрируются в местное общество, но и все больше обращаются к своей родине, становясь неотъемлемой частью и важным ресурсом вьетнамского этнического сообщества, активно участвуя в процессе строительства и развития страны.

Вьетнамская община за рубежом внесла важный вклад в ознакомление иностранных друзей с прекрасными образами Вьетнама и является важным мостом в отношениях Вьетнама с другими странами. И хотя они живут по всему миру, они по-прежнему сохраняют «вьетнамскую душу», вьетнамский язык и вьетнамскую культуру разными способами.

Газета Dan Tri с уважением представляет читателям цикл статей «Родина в сердце» , знакомящий с вьетнамцами и людьми вьетнамского происхождения, проживающими за рубежом, которые всегда оглядываются на свои корни и хотят внести свой вклад в развитие своей любимой родины.

Часть 4: Люди неустанно рассказывают о красоте Вьетнама своим друзьям за рубежом



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Кат Ба - Симфония лета
Найдите свой собственный Северо-Запад
Полюбуйтесь «воротами в рай» Пу Луонг – Тхань Хоа.
Церемония поднятия флага на государственных похоронах бывшего президента Чан Дык Лыонга под дождем

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт