08:55, 12.11.2023
В настоящее время традиционные керамические изделия Ян Тао имеют ограниченное практическое применение и низкую экономическую ценность, а мастерам приходится прилагать значительные усилия для создания готового изделия. Поэтому местные власти решили, что потребление керамических изделий должно быть не в повседневной жизни, а в качестве туристического продукта, чтобы сохранить и популяризировать ценность этой ремесленной деревни.
Недавно Департамент культуры, спорта и туризма реализовал проект «Сохранение и популяризация ценных традиционных культурных ценностей этнических меньшинств в контексте развития туризма» (далее – Проект 6) в рамках Национальной целевой программы социально-экономического развития этнических меньшинств и горных районов на 2021–2030 годы в деревне Доонг Бак (коммуна Ян Тао, район Лак), что открыло возможности для развития туризма в древней гончарной деревне Ян Тао.
«Передача эстафеты» профессии.
В настоящее время в старинной гончарной деревне Ян Тао осталось всего около 5-6 мастеров, сохраняющих традиционное ремесло народа Мнонг Рлам. Поэтому для сохранения древней керамики в контексте туризма необходимо «возродить» это традиционное ремесленное поселение. В течение последних двух недель Департамент культуры, спорта и туризма организовал курс обучения гончарному делу с целью «передачи эстафеты» следующему поколению для сохранения и популяризации традиционного ремесла. Курс привлек более 20 участниц, все местные женщины, домохозяйки и представительницы неблагополучных семей. Они разного возраста, но всех их объединяет общая цель – сохранение традиционной культуры своего народа.
| Стажеры практикуются в изготовлении традиционной керамики Ян Тао (Лакский район). |
Раньше семья Ут Кман (родилась в 1992 году в деревне Дынг Бак) зарабатывала на жизнь традиционным гончарным делом. Со временем традиционная керамика стала менее популярной, поэтому её бабушка, дедушка и родители забросили это ремесло. Таким образом, традиционные техники гончарного дела существовали только в детских воспоминаниях Ут; у неё никогда не было возможности попрактиковаться в них. Узнав о мастер-классе, Ут с энтузиазмом записалась на него. Она рассказала, что поначалу теоретические инструкции мастеров казались простыми, но когда она начала работать, ей стало очень трудно. От выбора глины до её обработки — всё должно было быть тщательно, аккуратно и умело, и все этапы должны были выполняться правильно. Несмотря на трудности, каждое утро она занималась домашними делами и приходила на занятия как можно раньше, чтобы попрактиковаться. Потому что, по её словам, освоение традиционного гончарного дела — это не только приобретение навыка, но и поддержание «пламени» традиционного ремесла её народа.
Г-жа Х'Тхуен Уонг (родилась в 1976 году в деревне Дынг Бак), одна из немногих, кто с юных лет обучался гончарному делу у своих бабушки и дедушки, уже имела базовые знания о гончарном деле, когда присоединилась к занятиям. Однако из-за длительного и нерегулярного периода практики ее изделия не были такими красивыми, как работы мастеров. Поэтому она была очень рада участвовать в гончарных мастерских, поскольку это давало ей возможность стать «преемницей» древней гончарной деревни. Она призналась: «Раньше я училась у родителей делать простые керамические изделия для домашнего использования, такие как горшочки для риса и суповые миски... После посещения занятий и получения квалифицированного руководства от мастеров я стала более уверенной в создании художественных изделий с большей «душой» и красотой. Я постараюсь больше практиковаться, чтобы стать опытным гончаром и передать традиционное ремесло моего народа своим детям и внукам в будущем».
Связывание древней керамики с туризмом.
По словам заместителя директора музея Даклак, г-на Чан Куанг Нама, проект № 6 считается одним из эффективных решений для сохранения и популяризации уникальных и самобытных традиционных культурных ценностей местного населения. Это возможность для развития гончарного ремесла народа Мнонг Рлам в Ян Тао. Профессиональные курсы помогут местным жителям эффективно проводить пропаганду и просветительскую работу среди молодого поколения, повышая осведомленность о сохранении и популяризации традиционных ремесел их этнической группы. Кроме того, это будет способствовать развитию традиционных ремесел, связанных с туризмом, постепенно повышая их качество, эффективность и конкурентоспособность. В частности, это поможет улучшить и увеличить доходы, создать рабочие места для населения и внести вклад в устойчивое сокращение бедности.
| Туристы знакомятся с процессом изготовления традиционной керамики Ян Тао. |
Однако, объединение традиционного гончарного дела с туризмом — это не «однодневное» начинание, а требует долгосрочной стратегии. В действительности, после возрождения гончарной деревни крайне важно привлечь больше туристов. Поэтому г-н И Тхо Мло, заместитель председателя Народного комитета коммуны Ян Тао, считает, что для эффективной реализации Проекта 6 соответствующие департаменты и ведомства должны сотрудничать с местным правительством для повышения организационного и управленческого потенциала производства. Первым шагом является продвижение керамической продукции путем выхода на рынки, разработки этикеток, создания брендов и предоставления возможностей для участия в торговых программах… Это укрепит уверенность населения в том, что развитие традиционного гончарного ремесла принесет экономические выгоды и создаст стабильные рабочие места, позволяя им и дальше поддерживать «пламя ремесла». Как мы можем гарантировать, что туристов, посещающих район Лак, привлекут не только живописные природные пейзажи, катание на каноэ, местная кухня и продукция, но и возможность познакомиться с уникальным традиционным гончарным ремеслом Центрального нагорья?
Кхань Хуен
Источник






Комментарий (0)