08:55, 12.11.2023
Фактически, древние керамические изделия Янтао в настоящее время малопригодны для практического использования и не имеют высокой экономической ценности, в то время как мастерам приходится прилагать немало усилий для создания полноценного продукта. Поэтому местные власти решили, что потребление керамических изделий должно быть направлено не на удовлетворение повседневных потребностей, а на туристический продукт, чтобы сохранить и популяризировать ценность этой ремесленной деревни.
Недавно Департамент культуры, спорта и туризма реализовал проект «Сохранение и продвижение прекрасных традиционных культурных ценностей этнических меньшинств, связанных с развитием туризма» (далее — Проект 6) в рамках Национальной целевой программы социально-экономического развития территорий проживания этнических меньшинств и горных районов на период 2021–2030 гг. в деревне Донг Бак (коммуна Янтао, уезд Лак), что открыло возможности для развития туризма в древней деревне гончарного ремесла Янтао.
«Передай» профессию
В настоящее время в древней гончарной деревне Янтао насчитывается всего 5-6 мастеров, сохраняющих традиционное ремесло народа Мнонг Рлам. Поэтому, чтобы сохранить древнюю керамику, связанную с туризмом , необходимо «возродить» эту деревню традиционных ремесел. В течение последних двух недель Департамент культуры, спорта и туризма организовал мастер-класс по гончарному делу с целью «передать эстафету» следующему поколению для сохранения и популяризации традиционного ремесла. На мастер-классе присутствовали более 20 учениц – местных домохозяек, находящихся в трудной жизненной ситуации. Они разного возраста, но всех их объединяет общая цель – сохранить традиционную культуру своего народа.
Студенты практикуются в изготовлении древней керамики Ян Тао (Лакский район). |
Раньше семья г-жи Хут Кман (родилась в 1992 году в деревне Донг Бак) зарабатывала на жизнь изготовлением традиционной древней керамики. Со временем древняя керамика потеряла популярность, и её бабушка с дедушкой и родители отказались от этой профессии. Поэтому способ изготовления древней керамики для Хут существовал только в её детских воспоминаниях и никогда не практиковался. Узнав о проведении мастер-класса, Хут с радостью записалась на него. Она рассказала, что сначала, когда она пришла на мастер-класс, слушая теоретические наставления мастеров, она думала, что это просто, но когда начала заниматься, оказалось очень сложно. От выбора глины для гончарного изделия до её измельчения – всё требовало тщательности, тщательности, гибкости и правильности выполнения. Несмотря на трудности, каждое утро она организовывала домашние дела и приходила на занятия как можно раньше, чтобы попрактиковаться. Потому что, по ее словам, научиться искусно изготавливать древнюю керамику означало не только обрести профессию, но и продолжить традиционный «огонь профессии» ее народа.
Будучи одной из немногих, кого бабушка и дедушка обучали гончарному делу с детства, г-жа Х'Тхуен Уонг (родилась в 1976 году в деревне Донг Бак) уже имела базовые знания о гончарном деле. Однако из-за длительного отсутствия практики её изделия не были такими красивыми, как у мастеров. Поэтому, когда она смогла попасть на занятия, она была очень рада, ведь у неё появилась возможность стать «наследницей» древней гончарной деревни. Она призналась: «Раньше я училась у родителей делать простые керамические изделия для семьи, такие как рисоварки, суповые миски и т.д. Посетив занятия и с энтузиазмом обучаясь у мастеров, я была уверена, что смогу создавать ещё более красивые и «душевные» изделия ручной работы. Я постараюсь больше практиковаться, чтобы стать хорошим мастером гончарного дела и передать традиционное ремесло моего народа своим потомкам».
Древняя керамика как инструмент туризма
По словам г-на Чан Куанг Нама, заместителя директора музея Даклак, Проект 6 считается одним из эффективных решений для сохранения и продвижения уникальных и особых традиционных культурных ценностей местного населения. Это возможность для развития гончарного ремесла народа Мнонг Рлам в Янтао. Начиная с уроков ремесленного обучения, он поможет местному населению эффективно проводить пропагандистскую и образовательную работу среди молодого поколения, чтобы повысить осведомленность о сохранении, сохранении и продвижении традиционных ремесел своего народа. Кроме того, он будет способствовать развитию традиционных ремёсел, связанных с туризмом, постепенно повышая качество, эффективность и конкурентоспособность. В частности, это будет способствовать улучшению и увеличению доходов, созданию рабочих мест для людей и устойчивому сокращению бедности.
Туристы знакомятся с процессом изготовления древней керамики Ян Тао. |
Однако связь древней керамики с туризмом – это не однодневная задача, а долгосрочная стратегия. После возрождения гончарной деревни важно также привлекать больше туристов. Поэтому заместитель председателя Народного комитета коммуны Янтао г-н И Тхо Мло отметил, что для эффективной реализации Проекта 6 необходимо участие соответствующих департаментов и отделений в координации с местными органами власти для улучшения организации и управления производством. Первым шагом является продвижение керамических изделий путем выхода на рынок, разработки этикеток, создания брендов, создания условий для участия в торговых программах и т. д. Затем необходимо укрепить уверенность людей в том, что развитие древней керамики в будущем принесет экономическую выгоду, создав для них стабильные рабочие места, чтобы они продолжали поддерживать «огонь профессии». Что нам следует сделать, чтобы туристы, приезжающие в район Лак, приезжали сюда не только ради поэтической природной красоты, катания на каноэ, наслаждения местной кухней и продуктами... но и ради того, чтобы исследовать и познакомиться с уникальным древним гончарным ремеслом Центрального нагорья?
Кхань Хуен
Источник
Комментарий (0)