Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Есть другой мозг, более важный, чем любовь.

Việt NamViệt Nam16/07/2024


ПВ: У «Любви» особая судьба, потому что спустя семь лет она стала более широко известна, была переведена на английский и итальянский вашими зарубежными друзьями, попала в Ватикан и была принята Папой Римским. Не могли бы вы рассказать об этой особой возможности?

Ха Хюй Тхань: Когда я уехал работать за границу, я очень гордился Вьетнамом. Марио, мой коллега, прочитал эту книгу на английском (я перевёл её для своих сотрудников) и сказал, что его книга особенная: идеи в ней отражают характер вьетнамского народа, помогая ему понять Вьетнам. Это ценность, которую высоко ценят европейцы. Поэтому он взялся за перевод книги на итальянский язык и организовал её презентацию в Риме.

Я думаю, у меня «особенная» судьба, поэтому и эта книга тоже особенная. Судьба подарила мне множество жизненных испытаний, словно путешествие к исполнению моих желаний. С любовью я могу говорить с кем угодно – с Папой Римским, президентом или бездомным, – и знаю, что любовь – это решение для них; независимо от их проблем, независимо от того, кто они. Одна больная раком написала мне, что проходит лечение в больнице, и её дочь впервые проявила к ней любовь после прочтения моей книги. Она купила мою книгу для своей матери. Она поблагодарила меня за то, что я помогла её дочери выразить свою любовь к матери.

Что случилось бы с человечеством без любви?

ПВ: Оглядываясь назад, мы видим, что «Любовь» прошла чудесный путь, найдя отклик у друзей по всему миру, попав в руки Папы Римского и рассматривая любовь как культурное наследие Вьетнама и всего человечества. А что вы сами понимаете под любовью и как вы донесли её до всех?

Ха Хюи Тхань: Для меня любовь — это наследие Вьетнама, и мы жили с ним на протяжении всей истории нашей страны. Мы побеждали в войнах миром и любовью. Любовь преодолевает ненависть, стирает все различия и объединяет миллионы людей, создавая силу. Вьетнам — страна любви. Если взглянуть на Вьетнам через призму истории, это будет очень болезненно, но если взглянуть на него сквозь всю историю, мы увидим, как любовь проходит красной нитью через всю историю.

Природа любви поистине волшебна, и жизнь – это путешествие любви, она распространяется сама собой. Мой отец не читал эту книгу 7 лет назад, но недавно прочитал её и поделился, что любовь просветила его, и он прожил более счастливую и осмысленную жизнь. На международной книжной конференции докладчик спросил его, чем любовь, которой он учил сына, отличается от той любви, которую он описал в книге. Он ответил: «Я учу сына традиционной любовью, инстинктивно, эмоционально, а мой сын пишет с любовью к мудрости».

ПВ: Путь любви — это путь к поиску культурных корней каждой нации. Общим для каждой нации, каждой религии, каждого человека является «Любовь». Если мы пробудим источник энергии любви в каждом человеке, мы обретём человечество «Любви». Итак, по вашему мнению, как мы можем «пробудить» любовь в каждом человеке?

Ха Хюй Тхань: «Мы не люди с духовным опытом, но мы духовные существа с человеческим опытом», – так сказал Пьер Тейяр де Шарден. Придя в эту жизнь, я безмерно благодарен за людей, которых мне довелось встретить, за обстоятельства, которые преподносит жизнь, и за то, что ценю жизнь такой, какая она есть. Когда есть любовь, которая означает «Понимание-Деление-Творчество-Решение», я ещё больше благодарен жизни, когда осознаю, что каждый из нас – часть вселенной и фактор в бесконечном путешествии к Истине-Добру-Красоте человечества. С самого рождения каждый из нас сталкивался с бесчисленными вопросами о тяготах жизни, о работе, о ролях, которые нужно исполнить… из-за чего мы, кажется, забываем ответить на вопрос: «Откуда мы пришли и куда пойдём?». Я смело сею поле и надеюсь, что оно распространит свой аромат.

Каждый человек должен дышать. Дыша, мы соединяемся с универсальной энергией. Однако нам необходима более крепкая связь с законами Вселенной. Поэтому нам необходимо осознать, кто мы есть, а не только то, кем мы были рождены. Поэтому пробуждение к любви — это путь к обретению своего истинного «я».

ПВ: Что вы думаете о том, что потеряли много друзей, пока писали эту книгу, потому что они не сочувствовали вам? Любовь тоже приносит потери?

Ха Хюи Тхань: Любовь — это источник энергии. Если она ограничивается лишь привязанностью, милосердием и благодатью, люди испытывают близость и сочувствие. Но если любовь достигает уровня интеллекта, они воспринимают её как бремя и не осмеливаются противостоять ей.

Я думаю, что это временные потери, но также и закон на пути к поиску собственного пути. Эти люди не считают любовь генетическим кодом и качеством, которое должно присутствовать в каждом действии. Они также не считают Вьетнам страной любви. Но я верю, что однажды каждый поймёт, что любовь зарождается в каждом из нас. Чтобы практиковать любовь, иногда нужно отказаться от старых привычек, чтобы «понимать, делиться и находить решения».

ПВ: Пока существует зло, ценность любви непреходяща. Что бы случилось с человечеством без любви? Но когда мир наполнится любовью, будет ли любовь по-прежнему иметь ценность?

Ха Хюй Тхань: Природа и человек схожи в том, что оба рождаются из осколков. Чувство покоя в утробе матери – это абсолютный покой, это мир, полный переполняющей любви. Многие говорят, что абсолютной любви не существует, но, очевидно, мы рождаемся из абсолютной любви. Однако по многим причинам мы забываем об этом происхождении. Каждый из нас рожден из абсолютной любви.

В только что выпущенной для читателей книге, основанной на книге «Любовь», я написал важную часть: «Применение любви в жизни», основанную на семи годах практики любви с благодарностью. Применение любви привнесёт в жизнь чудесную красоту. Это источник всех религий. Для меня любовь принадлежит природе, я исследую природу и открываю некоторые её законы, чтобы использовать их для решения человеческих проблем.

ПВ: Некоторые говорят, что ваша книга не слишком практична для многих, особенно когда речь идёт о решении глобальных проблем с помощью любви. Она слишком общая. Что вы думаете об этом мнении?

Ха Хюй Тхань: Я думаю, что содержание разумной любви заключается в «Понимании-Совместном-Создании-Решении», поэтому следование этому принципу поможет нам более чётко распознавать и решать проблемы. Я написал эту книгу интуитивно, поэтому в ней есть эмоциональный элемент. Я проверил это интуитивное чувство на практике.

Чтобы решить глобальные проблемы, я думаю, мы должны найти корень глобальной проблемы. А корень глобальной проблемы — это проблема осознания, как отдельных людей, так и всего сообщества. Поэтому, если каждый из нас, особенно лидеры, решит свои личные проблемы, создаст общий консенсус, общую культуру, то у нас появится основа для решения глобальных проблем. Ключевой момент, который я называю ключом к глобальной проблеме, — это «Любовь».

Выступающие на конференции о любви.

ПВ: Помню, в 2000-х, будучи студентом, вы были одним из первых, кто привёз «карту разума» Тони Бьюзена во Вьетнам. Почему?

Ха Хюй Тхань: Я зависим от знаний, зависим от размышлений. Будучи студентом, я также хорошо учился традиционным способом. Когда я поступил в университет, меня заинтересовало устройство мозга. Единственное, что мне нужно было сделать, – это использовать свой мозг, и я должен был использовать его для оптимизации, то есть понимать его. Я бесплатно преподавал студентам и образовательным компаниям ментальные карты. После окончания университета я занялся бизнесом и понял, что есть другой мозг, более важный, который помог мне найти «ключ» к любви.

Я понимаю, что любовь — это ключ, и понимаю, где он находится. Я живу, пробуждённый любовью, и любовь пробуждает меня. Я всего лишь средство, и я продолжу свой путь. Моя миссия — доказать всем, что Вьетнам — страна любви. Я буду заниматься вопросами любви с помощью искусственного интеллекта (ИИ), глобальными проблемами и хочу создать культурное сообщество любви.

ПВ: Для вас, как потомка покойного Генерального секретаря Ха Хюй Тапа, это удача или давление?

Ха Хюй Тхань: Думаю, это скорее мотивация, хотя я и принадлежу к другому поколению. Его миссией было сделать страну независимой. Миссия моего поколения — сделать нацию великой. У меня есть мотивация, в трудные времена они это делали. Так что у нашего поколения много преимуществ, почему бы нам не рискнуть и не сделать решительный шаг? Я ​​считаю, что мне повезло родиться в Хатине, стране с традицией любви к учёбе и знаниям.

ПВ: Вы родились в традиционной семье учёных и учёных. Какие воспоминания у вас остались о прадеде? Как рассказывается история генерального секретаря Ха Хюй Тапа?

Ха Хюй Тхань: В моей памяти сохранилось множество фотографий господина Ха Хюй Тапа, когда он преподавал в Национальной школе Хюэ, вел этнические программы, а затем был уволен. Затем, по воле случая, я стал правнуком семьи и продолжил дело по поиску его могилы. Это было путешествие в прошлое, связанное с настоящим. Я чувствовал себя частью его истории, это чувство было невероятно прекрасным и романтичным. В 19 лет я участвовал в поиске останков господина Ха Хюй Тапа, а восемь лет спустя мне выпала честь читать его траурную речь. Я думаю, что сегодняшнее присутствие связано с прошлым.

ПВ: Когда вы были совсем юными, ваша семья и клан назначили вас «директором программы», то есть вы должны были лично представлять свою семью и клан и произносить прощальную речь на панихиде по покойному генеральному секретарю Ха Хюй Тапу, которая проводилась в соответствии с национальным протоколом. Вы когда-нибудь задумывались, почему вам доверили эту важную задачу?

Ха Хюй Тхань: Поиск останков Ха Хюй Тапа, чтобы вернуть его в родной город Ха Тинь, был заботой всей семьи. На протяжении многих поколений этот вопрос мучил нас на протяжении 68 лет с того дня, как он был казнён и обезглавлен после восстания Нам Ки. В нашей семье Ха много талантливых детей, таких как профессор Ха Ван Тан, профессор Ха Хок Чак и дяди, которые потратили восемь лет на поиски, используя самые разные способы и методы. В то время я был молод, младшим ребёнком в семье, а не старшим внуком. Однако семья и клан выбрали меня для выполнения этой священной миссии, потому что мои деды и дяди верили, что она у меня есть. Миссия, которой меня учили, была «миссия предкам, миссия старшим». Когда я понял, что избран, как сын семьи, я подчинился. Мне потребовалось восемь лет, чтобы найти его останки и вернуть его в родной город. Для меня моя родина — прекрасная реальность.

Автор Ха Хюй Тхань беседует с журналистами.

PV: Как ваше семейное происхождение и традиции повлияли на ваш путь развития? Как вы унаследовали наследие господина Ха Хюй Тапа?

Ха Хюй Тхань: Он был лидером, стремившимся к освобождению нации. Я учился у него духу самоотверженности и великим идеям, которые он оставил после себя. В молодости мы должны адаптироваться, но также знать, как решать проблемы. Так почему же сегодня мы не осмелимся взять на себя обязательства? Поиск величия нации — трудный путь, но это не значит, что он невозможен?

ПВ: Спасибо за беседу.

Содержание: КАК МИРНО – БАО НХИЕН
Представлено: ФИ НГУЕН
Фото : ДАНГ ДЖИАНГ

Nhandan.vn

Источник: https://special.nhandan.vn/co-mot-bo-nao-khac-quan-trong-hon-do-la-tinh-thuong/index.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Истребители Су-30-МК2 сбрасывают помехи, вертолеты поднимают флаги в небе над столицей
Полюбуйтесь на истребитель Су-30МК2, сбрасывающий светящуюся тепловую ловушку в небе над столицей.
(В прямом эфире) Генеральная репетиция празднования, парада и марша в честь Национального дня 2 сентября.
Дуонг Хоанг Йен поёт а капелла «Отечество в солнечном свете», вызывая сильные эмоции.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт