Наследие художника Y Moan
- Что именно в культуре Эде определяет вас и вашу музыку , и как вы исследуете эту идентичность в современной жизни?
Кровь Эде всегда текла во мне, это непреложная вещь. С самого детства я следовал за отцом и братьями, чтобы смотреть выступления и фестивали от простых до современных на сцене и в жизни народа Эде. Это вдохновило меня на создание продуктов, которые отображают повседневную жизнь и деятельность народа Эде в контексте современной музыки.
- Как уроженец Центрального нагорья, какое у вас самое памятное детское воспоминание о стране красного базальта и как это воспоминание влияет на вас сегодня?
В юности я смотрел выступления и репетиции труппы народного танца, где работал мой отец. Музыкальная кровь текла во мне, как естественное дыхание и биение сердца. Когда я вырос, среда Военного университета культуры и искусств подарила мне много воспоминаний, но я всегда тосковал по своей родине - желая, чтобы Центральное нагорье развивалось, а дети этнических меньшинств сохраняли музыкальную идентичность Центрального нагорья.
Мое детство было связано с выступлениями с друзьями в Доме культуры молодежи, Доме культуры, танцевальном коллективе. Хотя программы были небольшими, они оставили особый след в моей памяти.
![]() | ![]() |
- С каким давлением вы столкнулись, когда ваше имя стало ассоциироваться с легендой Y Moan?
Это не негативное давление, а скорее вызов для меня, чтобы найти свое место во вьетнамской музыке, особенно в музыке Центрального нагорья.
Наследие, которое оставил после себя мой отец, — это имя, которое люди будут помнить вечно, и которым семья всегда будет гордиться. Мой отец всегда поддерживал меня в моих новых начинаниях, в применении моих знаний к музыке Центрального нагорья, в создании особых и прорывных продуктов — старых, но новых, новых, но старых.
Мой отец надеется, что мои два брата получат хорошее образование и будут развиваться. Его голос и дыхание, дыхание великого леса, являются для меня основой для продолжения пути музыки.
- Можете ли вы рассказать мне памятную историю, связанную с вашим отцом?
Это были повседневные моменты, когда мой отец лично готовил национальные блюда, которые могли быть острыми или горькими, но я никогда не мог их забыть. Мой отец был шеф-поваром номер один в семье.
Когда я записал песни Bare Feet и The Child of the Forest после смерти отца, я не мог петь, потому что образы и тексты были похожи на слова, которые говорил мне отец, когда он был жив. Эти образы продолжали появляться в моей памяти. То же самое было и с песней Chapi’s Dream . Я задохнулся, едва спев вступительный куплет, и не смог продолжить.
Надеюсь, в этом году мой брат Y Vol и я сможем провести трибьют-программу в Buon Ma Thuot в 15-ю годовщину смерти нашего отца. В 2020 году у нас были планы с музыкантами Hoai Sa, Duc Tri и многими другими артистами, но их пришлось отменить из-за пандемии Covid.
![]() | ![]() |
Стремление заставить музыку Центрального нагорья зажигать
- Выбрав жанр рок-музыки Центрального нагорья, как, по вашему мнению, этот жанр может приблизить традиционную музыку к молодежи?
Музыка Центрального нагорья вызывает зажигательные, яркие мелодии. Рок Центрального нагорья использует гаммы этнических групп и племен 5 провинций Центрального нагорья с оживленным и радостным ритмом — звуки, используемые на фестивалях, празднующих обильный урожай или приветствующих что-то новое.
- Как вы, преподаватель, передаете своим студентам дух Центрального нагорья?
Я всегда хочу, чтобы мои ученики были здоровы, тренировались и прилагали усилия для поддержания своей формы на сцене и во время тренировок.
В ближайшее время я выпущу работу с группой и моим братом Y Vol на тему Dam San - известного эпоса. Я хочу донести до слушателей образ молодого человека Dam San, ищущего богиню солнца, в доступной для понимания форме.
![]() | ![]() |
- Если бы вы могли выбрать самую важную ценность в жизни, которую вы хотели бы передать следующему поколению, что бы это было?
Я хочу создавать произведения, которые будут звучать вечно — как знак, который люди будут помнить. Я хочу, чтобы у моих учеников и детей моих соотечественников был сильный, новаторский, позитивный и восторженный взгляд на музыку. Когда дело касается музыки Центрального нагорья, это должно быть жгучее чувство.
Я не вижу в этом давления, а гордости и чести для моего отца. Следующее поколение должно лелеять, сохранять и поддерживать музыкальный путь и голос моего отца Y Moan для многих поколений.
Y Garia исполняет «Кофе из Ban Me»:
Y Garia родился 14 июля, настоящее имя Y Garia Enuol, второй сын покойного народного артиста Y Moan. Родившийся в Даклаке , он является пионером в жанре рок-музыки Central Highlands, унаследовав музыкальное наследие от своего отца. Y Garia окончил Военный университет культуры и искусств и получил степень магистра в Академии искусств Гуанси, Китай. Его дебютный альбом «Time» (2013) был популярен. В настоящее время он работает в Военном университете культуры и искусств, филиал 2.

Певица Куинь Лан, прославившаяся после присоединения к группе Du Ca Dong Noi музыканта Тран Тьена, «королева чайной комнаты» рассказала о своих прекрасных ранних воспоминаниях, когда она только начинала свою певческую карьеру.
Источник: https://vietnamnet.vn/con-trai-nsnd-y-moan-tiet-lo-giay-phut-khong-bao-gio-quen-trong-doi-2396455.html
Комментарий (0)