Встреча людей, объединенных общей любовью к Вьетнаму, состоялась в отеле Caravelle Saigon. (Фото: Нгуен Хонг) |
Во время войны во Вьетнаме «Каравелла Сайгон» уже не была чем-то необычным для военных корреспондентов. Этот роскошный отель когда-то был местом трансляции новостей о войне во Вьетнаме, а также местом проживания международных репортеров до 30 апреля 1975 года.
Днем 27 апреля, в радостной атмосфере празднования Вьетнамом 50-й годовщины освобождения Юга, когда страна воссоединилась как единое целое, на 9-м этаже этого отеля с особой отметкой состоялась особая встреча более 50 международных и вьетнамских военных корреспондентов, писателей, режиссеров и фотографов.
Программа встреч и обмена опытом с международными военными корреспондентами Вьетнама, которые работали во время и после войны в период сопротивления США ради спасения страны, координировалась Министерством иностранных дел и Народным комитетом Хошимина. Хо Ши Мин организовал.
Журналисты посещают Музей отзвуков войны в городе. Хо Ши Мин (Фото: Нгуен Хонг) |
Их объединяет то, что все они являются друзьями Вьетнама, а также могут считаться историческими свидетелями войны против Америки. С помощью своих ручек и объективов они показали миру , что пережил и переживает Вьетнам во время войны прошлого...
Я узнал знакомые имена, такие как фотожурналист Ник Ут (AP), который потряс мир фотографией «Напалмовая девушка», или г-жа Эдит М. Ледерер — первая женщина-репортер AP, отправленная во Вьетнам для освещения войны... Фотограф Накамура Горо известен своей серией фотографий об Агенте Оранж во Вьетнаме, которая в настоящее время экспонируется в Музее отзвуков войны в Хошимине. Хо Ши Мин…
Вьетнам - общий дом вьетнамского народа Севера, Центра и Юга
Бывший репортер The New York Times и журнала TIME Magazine, г-н. Том Фокс. (Фото: Нгуен Хонг) |
Открывая обмен мнениями, бывший репортер The New York Times и TIME Magazine г-н. Том Фокс на беглом вьетнамском языке рассказывает свои воспоминания о Вьетнаме в те годы, когда он был охвачен пламенем войны.
Г-н Том вспоминает, что в 1966 году, когда он был достаточно взрослым, чтобы его могли призвать в армию, он отказался идти в армию и попросил разрешения отправиться в Туихоа, Фуйен, Вьетнам, чтобы стать волонтером и помогать людям на другом конце света.
Во время своего обратного путешествия во Вьетнам г-н Том Фокс в основном говорил на вьетнамском языке, разделяя и становясь свидетелем страданий, которые пришлось пережить людям, и решил стать репортером. Он начал изучать вьетнамский язык, научился есть рыбный соус... и в 1971 году Том Фокс женился на девушке из Кантхо. «Я очень счастлив, мы женаты уже 55 лет», — сказал бывший американский репортер.
Репортер Том Фокс также сказал, что он чрезвычайно рад вернуться во Вьетнам на этот раз. Он стал свидетелем сильной жизненной силы молодых вьетнамцев, любящих себя и друг друга. «Вьетнам действительно стал общим домом для вьетнамцев Севера, Центра и Юга».
На встрече выступил революционный писатель и журналист Доан Минь Туан (сидит в центре). (Фото: Нгуен Хонг) |
Революционный писатель и журналист Доан Минь Туан, 94 года, который был военным корреспондентом с 1961 года до дня воссоединения страны, с юмором поделился: «В этом году мне исполняется 94 года. Я участвовал в революции против французского и американского вторжения, а теперь я пользуюсь... тростью».
Г-н Туан поблагодарил своих американских друзей — тех, кто выступал против войны, всегда был единым и стоял бок о бок с вьетнамским народом.
«Большое спасибо нашим американским друзьям, которые всегда были на стороне Вьетнама. Военные корреспонденты, будь то на той стороне или на этой, мы все друзья. У Вьетнама политика национального примирения и бамбуковой дипломатии. Какой бы ветер ни дул, он упадет, а затем снова поднимется. Вы не можете сломать бамбук».
Как только общение закончилось, бывшие репортеры крепко взялись за руки и высоко подняли их в знак солидарности. Несмотря на то, что они работали на обе стороны, их объединяла любовь к Вьетнаму.
Красота мира во Вьетнаме
Эдит Мадлен Ледевер — первая женщина-репортер информационного агентства AP , отправленная во Вьетнам для освещения войны в 1972-1973 годах. (Фото: Нгуен Хонг) |
В ходе обмена мнениями г-жа Эдит Маделен Ледевер — первая женщина-репортер информационного агентства AP , отправленная во Вьетнам для освещения войны в период 1972-1973 годов, — сказала, что она стала свидетельницей многих важных исторических событий, включая вывод войск США из Южного Вьетнама в 1973 году.
Г-жа Маделен поделилась, что в 1993 году, вернувшись во Вьетнам ровно через 20 лет после того, как впервые ступила на S-образную полоску земли, самым удивительным было то, что «везде, куда бы я ни пошла, люди приветствовали меня, они совсем не ненавидели американцев».
«После этого я много раз возвращался во Вьетнам, в Хошимин, чтобы присутствовать на праздновании 35-й, 40-й и теперь 50-й годовщины Дня освобождения Юга».
Бывшая журналистка AP была тронута: раньше она знала название Сайгон, а теперь это Хошимин. Хо Ши Мин сейчас, ТП. Хошимин стремительно развивается, здесь много высотных зданий и магазинов, но больше всего ее впечатляет «открытость» местных жителей. «Раньше я писал только о войне, а на этот раз вернулся и проехал через весь Вьетнам, чтобы ощутить красоту мира».
Также женщина-репортер, работавшая в период, когда Вьетнам был все еще охвачен войной, режиссер, писатель и журналист Нгуен Тхи Суан Фыонг не могла скрыть своих эмоций, получив возможность встретиться и пообщаться с бывшими международными военными корреспондентами.
Режиссер, писатель, журналист Нгуен Тхи Суан Фыонг. (Фото: Нгуен Хонг) |
Г-жа Фуонг рассказала, что ровно 50 лет назад она была одним из первых репортеров, последовавших за танковым полком во Дворец Независимости 30 апреля 1975 года. 1 мая 1975 года она и вся группа находились на крыше отеля «Каравелла» — места встреч и работы иностранных корреспондентов в Сайгоне.
По ее словам, военные корреспонденты с обеих сторон — опытные журналисты, готовые на жертвы ради своей профессии.
Эта 50-летняя встреча также прошла на крыше отеля Caravelle, что заставило г-жу Сюань Фыонг почувствовать грусть, вспомнив своих погибших коллег, как вьетнамских, так и международных репортеров.
Г-жа Фуонг поделилась историей о письме сына покойного французского коллеги, в котором он рассказал, что его отец посоветовал ему: «Ты должен приехать во Вьетнам хотя бы раз, посетить те места, где побывал твой отец, чтобы понять, почему он добровольно приехал во Вьетнам в те годы».
Завтрак с солдатами освободительной армии
Репортер Наян Чанда, индиец, постоянный корреспондент Far Eastern Economic Review (FEER) в Индокитае. (Фото: Нгуен Хонг) |
Индийский репортер Наян Чанда, постоянный корреспондент Far Eastern Economic Review (FEER) в Индокитае, делится воспоминаниями о завтраке с солдатом Армии освобождения прямо у него дома.
Находясь в Сайгоне в первые минуты после освобождения, он случайно приготовил завтрак для этого солдата и поел вместе, преодолев стресс и подозрения.
«Возможно, этот солдат зашел в мой дом, чтобы узнать, не скрываются ли там солдаты старого режима. После того, как я принес ему статью о Ленине, которую написал, они вдвоем с удовольствием позавтракали вместе», — сказал г-н Наян Чанда.
Вспоминая годы своей работы репортером в Южном Вьетнаме, г-н Наян Чанда сказал, что он проигнорировал предупреждения о том, что ему следует «покинуть Сайгон», чтобы остаться, стать свидетелем и запечатлеть исторический момент 50-летней давности — решающий момент, открывший новую главу для вьетнамского народа.
«Вместо того чтобы эвакуироваться, как большинство международных репортеров в то время, я решил остаться в Сайгоне после 30 апреля того года, чтобы понаблюдать за жизнью при новом правительстве», — сказал г-н Наян Чанда.
И благодаря этому г-н Наян Чанда запечатлел правдивую картину «необычно тихой» атмосферы на улицах Сайгона утром 1 мая 1975 года.
Господин Наян Чанда из Индии и госпожа Эдит Маделен Ледевер, бывший репортер AP, делятся с коллегами. (Фото: Нгуен Хонг) |
Бывшие военные корреспонденты делают фотографии на память. (Фото: Нгуен Хонг) |
Делегаты делают фотографии на память. (Фото: Нгуен Хонг) |
У каждого человека своя история, но всех бывших военных корреспондентов объединяет одно: страстная любовь к этой S-образной полоске земли. И на этой особой встрече, когда американцы используют вьетнамский язык, а вьетнамцы говорят по-английски, чтобы поделиться воспоминаниями о событиях 50-летней давности, они демонстрируют язык мира и любви к прекрасной стране Вьетнам. Это еще раз подтверждает ценность мира и согласия, а также демонстрирует благодарность Вьетнама международным друзьям, которые поддерживали Вьетнам в трудные времена.
Источник: https://baoquocte.vn/cuoc-gap-cua-nguoi-my-noi-tieng-viet-nguoi-viet-noi-tieng-my-nhung-chung-tinh-yeu-viet-nam-312575.html
Комментарий (0)