Книга «Топонимы Куангниня : прошлое и настоящее» объёмом 1032 страницы и форматом 16x24 см издана издательством Hong Duc. Это объёмный труд, считающийся очень полезным словарём для поиска названий мест, людей, рек и гор в Куангнине как в прошлом, так и в настоящем.
Чтобы создать эту книгу, группе авторов пришлось много лет собирать и исследовать информацию о топонимах Куангниня. Идея написать книгу о топонимах Куангниня, как в прошлом, так и в настоящем, возникла очень рано, сразу после публикации «Географических записей Куангниня». Авторами, инициаторами книги, стали фольклорист Тонг Кхак Хай (ныне покойный), г-н Нгуен Кань Лоан, начальник Управления Ассоциации исторических наук Куангниня, и г-н Нгуен Ван Ай, офицер Картографического управления Генерального штаба Вьетнамской народной армии. По сравнению с первой рукописью г-на Нгуена Ван Ая и рукописью 1996 года, книга «Топонимы Куангниня: прошлое и настоящее» только что вышла в свет, и её объём увеличился примерно в 6 раз.
С 2017 года в проекте приняли участие члены Вьетнамской ассоциации традиционной культуры Вьетнама, Ассоциации традиционной культуры Куангнинь, некоторые сотрудники Музея Куангнинь и сотрудники Центра коммуникации и культуры, Департамента культуры и информации населенных пунктов провинции. Членам книги пришлось провести сотни полевых поездок в населенные пункты, чтобы собрать и зарегистрировать документы. Каждое название земли, деревни, реки, горы, где они ступили, имеет большое значение как для научных исследований, так и для практической жизни. Через топонимы мы можем понять больше аспектов процесса формирования и развития провинции Куангнинь. Проект также мобилизовал коллективный разум сотен людей из населенных пунктов. Группа авторов распространила 2198 анкет и подсчитала более 41 тысячи топонимов всех видов названий земель, рек, гор и деревень.
Каждое географическое название (запись) суммирует характеристики географического названия, объясняя значимые истории, окружающие географическое название. По словам г-жи Фан Тхи Туй Ван, директора Центра информации, сохранения и продвижения культурного наследия Музея Куангнинь, исследователи должны полагаться на географические названия для определения связанных местоположений. Например, Doc Dinh, поблизости обязательно будет общинный дом, или название Mieu Rung Nghe, или название Bai Mieu в общинном доме Yen Cu, название места Lung Nghe около водопада Lung Xanh в Uong Bi, название Nghe Goc Lim около угольной шахты Nam Mau в Uong Bi, Dong Dinh в коммуне Phong Du (район Tien Yen). Многие географические названия в Куангнинь связаны с древними общинными домами и храмами.
Каждый топоним в Куангнине сегодня всегда несет в себе отпечаток социальной истории, порой связанной с важными событиями в жизни нации. Поэтому изучение топонимов исследователями – это изучение истории культуры, благородной потребности любви к родине и стране. Топонимы тонко отражают когнитивный процесс, с одной стороны, они также являются мерилом процесса социальной организации. Топонимы также представляют собой огромный словарный запас, богатый специфическими нюансами в языковом богатстве нации, и являются ярким свидетельством исторической глубины прекрасной земли Куангнинь, где мы живем.
Сравнив эти данные с древними административными документами, редакция обнаружила, что в нашей провинции существует более 100 названий районов и коммун, возраст которых составляет от 100 до 700 лет. Среди них есть названия, которые используются и по сей день. Многие топонимы помогли нам лучше понять процесс миграции и расселения народов сан-диу, сан-чи, дао и тай, открыв путь к исследованию культуры этнических общин Куангниня.
Получив такой массив данных, авторам предстоит не менее трудоёмкий процесс: классифицировать географические названия и расположить их в соответствии с макетом рукописи перед публикацией в виде книги. Книга «Топонимы Куангнинь в прошлом и настоящем» состоит из трёх частей. Часть 1 знакомит читателей с географическими названиями и процессом их формирования. Часть 2 представляет собой обзор провинции Куангнинь, подробно анализируя и систематически представляя характеристики событий и ценных документов. Часть 3 помогает читателям понять каждое географическое название в Куангнине, особенно те, которые связаны с историческими личностями и событиями. Что касается административных топонимов районов, посёлков, городов, провинций, коммун, районов и посёлков, авторы описали процесс формирования и развития каждого географического названия.
В условиях быстрой урбанизации было построено множество новых, просторных и современных архитектурных и транспортных сооружений, отвечающих потребностям социально -экономического развития и ожиданиям населения. Авторы работы «Топонимы Куангнинь в прошлом и настоящем» дополнили базу данных топонимов информацией об исторических личностях, важных событиях и древних топонимах этого региона. Это большой труд, хотя он и не является словарём в полном смысле слова, с его пояснением каждой статьи, он помогает читателям легко находить названия земель, рек, гор и деревень.
Достопримечательности Куангниня также подчеркивают ценность многих произведений, которые могут быть использованы для культурного туризма, особенно для молодого поколения, тех, кто изучает и исследует культуру. Поэтому книга поступила в библиотеку Университета Халонг, провинциальную библиотеку и систему общественных библиотек районов, посёлков и городов провинции и уже сразу привлекла внимание читателей. Г-жа Дао Тхи Хоай Тху, руководитель отдела по работе с читателями библиотеки Куангниня, отметила: «Это очень полезный справочный материал. В настоящее время мы разместили эту книгу в географическом архиве. Читатели могут обратиться в библиотеку Куангниня, чтобы найти её и взять для чтения».
Источник
Комментарий (0)