Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Словарь топонимов в провинции Куангнин

Báo Quảng NinhBáo Quảng Ninh26/05/2023


Книга «Тоположения провинции Куанг Нинь в прошлом и настоящем», объемом 1032 страницы, формата 16х24 см, изданная издательством Hong Duc Publishing House, является монументальным трудом и считается очень полезным справочным словарем топонимов, личных имен, названий рек и гор провинции Куанг Нинь, как прошлых, так и настоящих.

Сегодня Хон Гай, Хон Гай, Хонг Гай и многие другие места в провинции Куанг Нинь хранят в себе захватывающие истории о культуре и истории. Фото: Архивные материалы.
Хон Гай, Хон Гай, Хонг Гай и многие другие места в провинции Куанг Нинь хранят сегодня захватывающие истории о культуре и истории. (Фото: Архивные материалы)

Для создания этой книги авторы потратили много лет на сбор и исследование информации. Идея создания книги о топонимах провинции Куангнинь, как прошлых, так и настоящих, возникла очень рано, сразу после публикации «Справочника по Куангниню». Инициаторами выступили исследователь народной культуры Тонг Кхак Хай (ныне покойный), г-н Нгуен Кань Лоан, начальник Управления Ассоциации исторических наук Куангниня, и г-н Нгуен Ван Ай, офицер картографического отдела Генерального штаба Народной армии Вьетнама. По сравнению с первым вариантом г-на Нгуен Ван Ая и вариантом 1996 года, новое издание «Топонимания провинции Куангнинь, как прошлых, так и настоящих» содержит примерно в шесть раз больше страниц.

С 2017 года в проекте принимают участие члены Вьетнамской ассоциации фольклора, Ассоциации фольклора провинции Куангнинь, некоторые сотрудники Музея Куангнинь, а также сотрудники Центра коммуникации и культуры и департаментов культуры и информации местных органов власти провинции. Авторы книги совершили сотни полевых поездок в различные населенные пункты для сбора и документирования материалов. Каждое название места, деревни, реки и горы, посещенное этими людьми, имеет огромное значение как для научных исследований, так и для практической жизни. Благодаря этим названиям мест мы можем глубже понять формирование и развитие провинции Куангнинь. Проект также мобилизовал коллективный интеллект сотен людей из разных местностей. Группа авторов распространила 2198 анкет и составила список из более чем 41 000 названий мест различного типа, включая названия земель, рек, гор и деревень.

Каждое название места (запись) суммирует характеристики этого места и объясняет связанные с ним легенды и значения. По словам г-жи Фан Тхи Тхуи Ван, директора Центра информации, сохранения и популяризации культурного наследия Музея провинции Куанг Нинь, исследователям необходимо полагаться на названия мест, чтобы идентифицировать связанные с ними объекты. Например, Док Динь, безусловно, означает, что поблизости находится храм, или название Миеу Рунг Нге, или Бай Миеу у храма Йен Ку, название места Лунг Нге возле водопада Лунг Ксань в Уонг Би, Нге Гок Лим возле угольной шахты Нам Мау в Уонг Би, Донг Динь в коммуне Фонг Ду (район Тьен Йен). Многие названия мест в Куанг Нинь связаны с древними храмами и святилищами.

Каждое название населенного пункта в провинции Куангнин сегодня пронизано отпечатком социальной истории, порой связанным с важными событиями в стране. Поэтому процесс изучения топонимов исследователями по сути является изучением культурной истории, благородной потребностью, проистекающей из любви к своей родине и стране. Названия населенных пунктов тонко отражают процесс восприятия и, с одной стороны, служат мерилом процесса социальной организации. Названия населенных пунктов также представляют собой обширный словарь, богатый различными нюансами, в рамках национального языкового наследия и являются ярким свидетельством богатой истории прекрасного региона Куангнин, где мы живем.

На основе этих данных редакционная коллегия сравнила их с древними административными документами и обнаружила, что в нашей провинции насчитывается более 100 названий районов и коммун, возраст которых составляет от 100 до 700 лет. Некоторые из этих названий используются и по сей день. Многие из этих топонимов помогают нам лучше понять процесс миграции и расселения народов Сан-Диу, Сан-Чи, Дао и Тай, что послужило толчком к исследованию культуры этнических общин в провинции Куангнинь.

Обложка книги.
Обложка книги.

Получив такой огромный объем данных, авторам пришлось приступить к столь же трудоемкому процессу: классификации топонимов и их упорядочиванию в соответствии со структурой рукописи перед публикацией книги. Книга «Топонимы провинции Куангнинь: прошлое и настоящее» состоит из трех частей. Часть 1 знакомит читателей с топонимикой и процессом формирования различных топонимов. Часть 2, представляющая собой обзор провинции Куангнинь, анализирует и систематически описывает отличительные особенности событий и ценных документов. Часть 3 помогает читателям понять каждый топоним в Куангнине, особенно те, которые связаны с историческими личностями и событиями. Что касается административных топонимов на уровне района, города, поселка, провинции, коммуны, квартала и поселка, авторы знакомят читателей с процессом формирования и развития каждого топонима.

В условиях стремительной урбанизации было построено множество новых современных архитектурных и транспортных инфраструктурных проектов, отвечающих потребностям социально -экономического развития и чаяниям населения. Авторы работы «Тоположения провинции Куангнин в прошлом и настоящем» создали базу данных топонимов, дополнив её историческими личностями, важными событиями и древними названиями этого региона. Это значимая работа; хотя она и не является словарем в истинном смысле этого слова, объясняющим каждую запись, она помогает читателям удобно находить названия земель, рек, гор и деревень.

Книга подчеркивает ценность многочисленных проектов культурного туризма в провинции Куангнинь, особенно в плане предоставления информации молодежи и тем, кто интересуется культурными исследованиями. Поэтому книга была размещена в библиотеке Университета Халонга, провинциальной библиотеке и системе районных, городских и поселковых библиотек провинции и первоначально привлекла внимание читателей. Г-жа Дао Тхи Хоай Тху, руководитель отдела обслуживания читателей библиотеки Куангнинь, поделилась: «Это очень полезный справочник. Сейчас мы разместили его в коллекции местной истории. Читатели могут прийти в библиотеку Куангнинь, чтобы найти и взять его напрокат».



Источник

Тема: словарь

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
прекрасные фотографии солнечного света

прекрасные фотографии солнечного света

Следуя за матерью в поля.

Следуя за матерью в поля.

Я люблю Вьетнам

Я люблю Вьетнам