Примечание редактора: Считается, что знаменитый вкусный баньте из Сонтая родом из деревни Фу Ни. Banh Te Phu Nhi — это не только продукт из Сонтая, Ханой , но и известный бренд во Вьетнаме, известный туристам со всего мира. В 2007 году деревня Фу Ни была признана традиционной деревней баньте.

Чтобы приготовить вкусный бань те, жители Фу Ни должны быть очень скрупулезны и внимательны к каждому этапу, начиная с выбора риса, замачивания риса, помола муки, приготовления начинки и заканчивая заворачиванием и выпеканием на пару. Бань те — это не только деревенский подарок, но и хранит в себе человеческие истории и переживания людей, которые его готовят. Серия « Бань те Фу Ни, нерассказанные истории» познакомит читателей с этим блюдом.

Туристы со всей страны, которые приезжают в земли Сюй Доай, чтобы посетить пагоду Миа, храм Ва, древнюю деревню Дуонг Лам... и попробовать местный деликатес бань те, все хотят купить еще в качестве подарков: «Когда вы приедете в Сон Тай, не забудьте купить в подарок Фу Нхи бань те, это очень вкусно и очень необычно».

W-ba-van-hung-41-large-1.jpg
Рисовый пирог Фу Нхи

Фирменные блюда региона Доай

Что касается бань те, все гурманы знают знаменитый бань те «Фу Нхи» (Футхинь, Сонтай, Ханой), восхитительный и ароматный. Любой, кто попробовал его хотя бы раз, запомнит его навсегда благодаря гармоничному сочетанию мяса, древесных ушей и перца, завёрнутых в слой тонкой рисовой муки, с ароматом банановых листьев и листьев донга.

Рисовые лепёшки Фу Нхи имеют свои особенности, совершенно отличающиеся от лепёшек других регионов. Их приготовление тщательно и бережно, от выбора ингредиентов до обработки. Самое заметное отличие рисовых лепёшек Фу Нхи заключается в том, что мясо и древесные початки нарезаются длинными полосками, а не измельчаются или рубятся, как в других местах.

Рис для приготовления лепёшки обычно выбирают старый рис сорта «кхандан», чтобы он не был липким. Затем рис замачивают на несколько часов, а затем измельчают в порошок. Порошок замачивают на несколько часов, сливают воду, берут мелкий порошок и смешивают его с мукой, чтобы получился лепёшка. Начинка из мяса и древесных ушей также должна быть хорошего качества, чистой, мелко нарезанной и обжаренной, с добавлением специй по вкусу и аромату. Помимо листьев донга, для заворачивания лепёшки используют сушеные банановые листья, чтобы аромат был ярче.

В наши дни рисовые лепёшки Фуни славятся не только в Ханое, но и во многих других провинциях. Каждый раз, приезжая в Фуни, люди считают их ценным подарком из сельской местности, который можно привезти с собой. Пирожки просты в приготовлении, но процесс их приготовления невероятно кропотлив и бережен. После приготовления лепёшки их ставят в духовку на 60 минут, чтобы пропарить, а затем достают из духовки.

W-ba-binh-74-1.jpg
Перед подачей пирог готовится на пару в течение 60 минут.

Г-жа Фам Тхи Бинь (родилась в 1956 году), опытный производитель бань те в Фуни, сказала, что лепёшку лучше всего есть сразу после того, как её вынули. Снимите верхний слой, чтобы увидеть белую мучную начинку. Аромат мяса, древесных ушей и перца очень приятный и насыщенный. Можно разрезать лепёшку на кусочки небольшим ножом или наслаждаться ложкой. В зависимости от вкуса, некоторые предпочитают есть её с соусом чили, другие – с колбасой, а для большего вкуса – с рыбным соусом.

В 2007 году деревня Фу Ни была признана традиционным производителем рисовых лепёшек. В 2010 году Департамент интеллектуальной собственности Министерства науки и технологий выдал сертификат о признании рисовых лепёшек Фу Ни в качестве торговой марки.

Кулинарный эксперт Ву Тхи Тует Нхунг однажды упомянул бань те из Фу Нхи в своей книге «Фирменные блюда со всего света», рассказывая о том, как его пригласили отведать настоящие бань те, вкусные и непохожие на «рыночные» лепёшки. В книге автор пишет:

Видя, как все в офисе с нетерпением регистрируются на посещение пагоды Миа и храма Ва, госпожа Лань не переставала напоминать: «Не забудьте купить несколько десятков бань те в подарок. Они самые лучшие».

Услышав это, госпожа Тхань, сидевшая за соседним столиком, надулась: «Какой восхитительный рисовый хлебец, он одновременно твёрдый и кислый. В нём нет мяса. Каждый день его продают на улице, я попробовала один раз и теперь буду избегать его всю оставшуюся жизнь».

banh te phu nhi.png
Фотография г-жи Ву Тхи Тует Нхунг, напечатанная в книге

Госпожа Минь, самая старшая в комнате, дружно рассмеялась: «Тхань молода и неопытна, как госпожа Лан. Бань те, особенно бань те Сон Тай, особенно бань те Ден Ва, очень вкусные. Съев одну, хочется съесть две».

Не слишком веря в это, но будучи при этом гурманом, госпожа Тхань попросила детей в комнате купить дюжину бань те в Ден Ва, когда они пойдут на экскурсию. На следующий день, получив пирожное, госпожа Тхань просто попробовала кусочек и похвалила его. Пирожное было завёрнуто в сушёные банановые листья, длинное и продолговатое, как кусок фиолетового сахарного тростника.

Г-жа Нхунг сказала, что в то время она ещё не знала, из какой деревни или коммуны родом этот сонтайский баньтэ. До начала XXI века молодой репортёр из Сонтая, приехавший на стажировку в то же агентство, утверждал, что деревня Фуни стала родиной этого сонтайского баньтэ.

Как человек с многолетним опытом написания статей и исследований о ханойской кухне, эксперт Ву Тхи Тует Нхунг прокомментировал: «Рисовые лепёшки Фу Нхи очень чистые, совершенно не похожи на рисовые лепёшки в некоторых других местах. Запах у рисовых лепёшек Фу Нхи исключительно рисовой муки, без каких-либо примесей».

Я пробовал много видов бань те, и, на мой взгляд, бань те в Фуни уникальны и вкусны не только благодаря начинке, но и потому, что лепёшка завёрнута в сушёные банановые листья. Запах сушёных банановых листьев, смешанный с запахом рисовой муки, создаёт особый аромат, который можно найти только в Фуни. Поэтому каждый раз, когда у меня появляется возможность побывать в Фуни, я покупаю их в подарок.

W-ba-van-hung-36-large-1.jpg

Блюдо началось с печальной истории любви.

Несмотря на свою известность, мало кто знает о происхождении рисового пирога «Фу Нхи». Жители деревни рассказывают друг другу легенду, которая, как говорят, передаётся из поколения в поколение.

По словам господина Киеу Хуана (86 лет), с самого рождения он слышал от родителей историю о лепёшке бань те из его родного города. Он также передал эту историю молодому поколению.

Имя «Фу Нхи» образовано из имён юноши Нгуен Фу и девушки Хоанг Нхи. Нгуен Фу был сыном госпожи Чонг, торговавшей листьями бетеля, а его отец был фермером. Хоанг Нхи была дочерью госпожи Хыонг, которая пекла рисовые лепёшки и продавала их на рынке. Фу и Нхи познакомились на рынке, а затем влюбились.

Однажды Фу зашёл к Нхи поболтать. Они были так поглощены разговором, что забыли о кастрюле с баньдуком, стоявшей на плите наполовину сваренной. Когда они открыли её, было уже поздно: баньдук был уже наполовину готов. Отец Хоанг Нхи в гневе прогнал Фу, не давая молодой паре больше видеться.

W-ba-binh-banh-te-6-1.jpg
Древние люди использовали горшок с полусырой рисовой мукой и создавали восхитительное блюдо бань те.

Фу пожалел о кастрюле бань дук, поэтому принёс её домой, добавил древесные грибы и постное мясо, а затем пошёл в сад за листьями донга и сушеными банановыми листьями, завернул их и сварил. Когда лепёшка была готова, в воздухе разнесся аромат, и её было вкусно есть как в горячем, так и в холодном виде.

Под запретом отца Нхи влюбился, заболел и умер. Фу не женился, оставаясь верным своей возлюбленной. Каждый год в годовщину смерти Нхи Фу приносил ему пирожные, чтобы выразить почтение. Позже он передал секрет приготовления пирожных жителям деревни.

Из этой печальной истории любви родился рисовый пирог «Пху Нхи».

В наши дни народ Фу Ни передает эту историю из поколения в поколение и считает ее легендой о рождении рисового пирога Фу Ни.

Будучи жителем деревни, в возрасте 86 лет г-н Хуань стал свидетелем многих взлетов и падений своего родного города и с особой гордостью упоминает фирменное блюдо своего родного города — бань те.

W-ong-kieu-huan-1-1.jpg
Г-н Киеу Хуан, учитель на пенсии в деревне Фу Нхи

Он сказал, что люди очень изобретательны, готовя бань те, потому что «рис — это мать», и употребление риса не вызовет у вас скуки или нетерпения.

В настоящее время в деревне этим ремеслом занимаются 32 семьи. Во время всех праздников и Тэта руки мастеров ловкие, а печи всегда раскалены докрасна, чтобы печь ароматные лепёшки на любой вкус.

«Поедание бань те — это поедание материи, но чтобы блюдо было вкусным, оно должно поедать и дух», — сказал господин Хуань. Ведь, по его словам, это не только восхитительное блюдо родной страны, приготовленное из рисовой муки, мяса и древесных грибов, но и квинтэссенция родины, гордость за место, где он родился и вырос.

Для него нет ничего дороже, чем знать о его родной еде по всей стране. Поэтому, куда бы он ни поехал, он всегда обнаруживает, что только его родной бань те, приготовленный его земляками, — лучший.

Если в 3 часа утра вся деревня просыпается, чтобы работать не покладая рук, то в 4:30 утра они рассредоточиваются по всему городу.

Если в 3 часа утра вся деревня просыпается, чтобы работать не покладая рук, то в 4:30 утра они рассредоточиваются по всему городу.

Каждый день, около 2–3 часов ночи, жители Фу Тхыонга встают, чтобы приготовить клейкий рис. Через несколько часов корзины с горячим, ароматным клейким рисом грузят на тележки и развозят по всему городу.
Он нес своего внука и прошел 20 км, доказав, что у «мисс Ке Га» есть муж и дети.

Он нес своего внука и прошел 20 км, доказав, что у «мисс Ке Га» есть муж и дети.

В возрасте 95 лет г-жа Конг Тхи Тху, когда-то известная как «Мисс Ке Га», эмоционально рассказала о своей жизни и воспоминаниях о деревне Фу Тхуонг (Тай Хо, Ханой), где она родилась и выросла.
На протяжении 30 лет деревянная форма помогала бедной матери вырастить своих детей до зрелого возраста.

На протяжении 30 лет деревянная форма помогала бедной матери вырастить своих детей до зрелого возраста.

Несмотря на то, что её дети выросли, а семейный бюджет стабилен, она решила не бросать работу. Она по-прежнему усердно трудится день и ночь, чтобы печь фирменные лепёшки деревни Тхач Кса.