Примечание редактора: Считается, что знаменитый вкусный баньте из Сонтая родом из деревни Фу Ни. Banh Te Phu Nhi — это не только продукт из Сонтая, Ханой , но и известный бренд во Вьетнаме, известный туристам со всего мира. В 2007 году деревня Фу Ни была признана традиционной деревней баньте.

Чтобы приготовить вкусный бань те, жителям Фу Нхи приходится быть очень скрупулезными и внимательными к каждому этапу, начиная с выбора риса, замачивания риса, помола муки, приготовления начинки и заканчивая заворачиванием и выпеканием на пару. Бань те — это не только деревенский подарок, но и хранит в себе человеческие истории и переживания людей, которые его готовят. Серия « Бань те Фу Нхи, нерассказанные истории» познакомит читателей с этим блюдом.

Туристы со всей страны, которые приезжают в земли Сюй Доай, чтобы посетить пагоду Миа, храм Ва, древнюю деревню Дуонг Лам... и попробовать местный деликатес Бань Те, все хотят купить еще больше в качестве подарков: «Когда будете в Сон Тай, не забудьте купить в подарок Фу Нхи Бань Те, это очень вкусно и очень особенно».

W-ba-van-hung-41-large-1.jpg
Рисовый пирог Фу Нхи

Фирменные блюда Сюй Доай

Когда речь заходит о бань те, все гурманы знают о бань те Фу Нхи (Футхинь, Сонтай, Ханой), который славится своим восхитительным и насыщенным вкусом. Любой, кто попробует его хотя бы раз, запомнит его навсегда благодаря гармоничному сочетанию мяса, древесных ушей и перца, завёрнутых в слой тонкой рисовой муки, с ароматом банановых листьев и листьев донга.

Рисовые лепёшки Фу Нхи имеют свои особенности, совершенно отличающиеся от лепёшек других регионов. Их приготовление тщательно и бережно, от выбора ингредиентов до обработки. Самое заметное отличие рисовых лепёшек Фу Нхи заключается в том, что мясо и древесные початки нарезаются длинными полосками, а не измельчаются или рубятся, как в других местах.

Для приготовления лепёшки обычно используют старый рис сорта «кхандан», чтобы он не слипался, затем его замачивают на несколько часов и перемалывают в жидкое тесто. Жидкое тесто замачивают на несколько часов, сливают воду, берётся тонкое тесто и смешивается с мукой, чтобы получилась лепёшка. Начинка из мяса и древесных ушей также должна быть хорошего качества, чистой, мелко нарезанной и обжаренной, приправленной специями по вкусу и аромату. Помимо листьев донга, для заворачивания лепёшки используют сушёные банановые листья, чтобы аромат усилился.

В наши дни рисовые лепёшки Фуни славятся не только в Ханое, но и во многих других провинциях. Каждый раз, приезжая в Фуни, люди считают их ценным даром из сельской местности, который можно привезти с собой. Пирожки просты в приготовлении, но процесс их приготовления невероятно кропотлив и бережен. После приготовления лепёшки их ставят в духовку на 60 минут, чтобы пропарить, а затем достают из духовки.

W-ba-binh-74-1.jpg
Перед подачей пирог готовится на пару в течение 60 минут.

Г-жа Фам Тхи Бинь (родилась в 1956 году), опытный производитель бань те в Фуни, сказала, что лепёшку лучше всего есть сразу после того, как её вынули. Сняв верхний слой, можно увидеть белую начинку из теста, аромат мяса, древесных ушей и перца которой очень ароматен и притягателен. Пирожок можно разрезать на кусочки небольшим ножом или наслаждаться ложкой. В зависимости от вкуса, некоторые предпочитают есть его с соусом чили, другие – с колбасой, а для большего вкуса – с рыбным соусом.

В 2007 году деревня Фу Ни была признана традиционным производителем рисовых лепёшек. В 2010 году Департамент интеллектуальной собственности Министерства науки и технологий выдал сертификат о признании рисовых лепёшек Фу Ни в качестве торговой марки.

Кулинарный эксперт Ву Тхи Тует Нхунг однажды упомянул бань те Фу Нхи в своей книге «Фирменные блюда со всех сторон», рассказывая о том, как его пригласили отведать настоящие бань те, вкусные и непохожие на «рыночные» лепёшки. В книге автор пишет:

Видя, как все в офисе с нетерпением регистрируются на посещение пагоды Миа и храма Ва, госпожа Лань не переставала напоминать: «Не забудьте купить несколько десятков бань те в подарок. Они самые лучшие».

Услышав это, госпожа Тхань, сидевшая за соседним столиком, надулась: «Какой восхитительный рисовый хлебец, он одновременно твёрдый и кислый. В пестике нет мякоти. Каждый день его продают на улице, я попробовала один раз и теперь буду избегать его всю оставшуюся жизнь».

banh te phu nhi.png
Фотография г-жи Ву Тхи Тует Нхунг, напечатанная в книге

Госпожа Минь, самая старшая в комнате, рассмеялась в знак согласия: Тхань ещё молода и не имеет такого опыта, как госпожа Лан. Бань те, особенно бань те Сон Тэй, особенно бань те Ден Ва, настолько вкусны, что, съев одну, хочется съесть две.

С полуверой, с полусомнением, но при этом будучи гурманом, госпожа Тхань попросила детей в своей комнате купить ей дюжину пирожных «Бань Те» из «Ден Ва», пока они были на экскурсии. На следующий день, получив пирожные, госпожа Тхань похвалила их, едва попробовав. Это были пирожные, завёрнутые в сушёные банановые листья, длинные и продолговатые, как кусок фиолетового сахарного тростника.

Г-жа Нхунг сказала, что в то время она ещё не знала, из какой деревни или коммуны родом этот вид баньте. До начала XXI века молодой репортёр из Сонтая, приехавший на стажировку в то же агентство, утверждал, что деревня Фуни стала местом зарождения этого фирменного блюда из Сонтая.

Опытный писатель и исследователь ханойской кухни, эксперт Ву Тхи Тует Нхунг, прокомментировал: «Рисовые лепёшки Фу Нхи очень чистые, совершенно не похожи на рисовые лепёшки в некоторых других местах. Запах у лепёшек Фу Нхи исключительно рисовой муки, без каких-либо примесей».

Я пробовал много видов бань те, и, на мой взгляд, бань те в Фуни уникальны и вкусны не только благодаря начинке, но и потому, что лепёшка завёрнута в сушёные банановые листья. Запах сушёных банановых листьев, смешанный с запахом рисовой муки, создаёт особый аромат, который можно найти только в Фуни. Поэтому каждый раз, когда у меня появляется возможность побывать в Фуни, я покупаю их в подарок.

W-ba-van-hung-36-large-1.jpg

Блюдо началось с печальной истории любви.

Несмотря на свою известность, мало кто знает о происхождении рисового пирога «Фу Нхи». Жители деревни рассказывают друг другу легенду, которая, как говорят, передаётся из поколения в поколение.

По словам господина Киеу Хуана (86 лет), с самого рождения он слышал от родителей историю о рисовой лепёшке из его родного города. Он также пересказывает эту историю молодому поколению.

Имя «Фу Нхи» образовано из имён юноши Нгуен Фу и девушки Хоанг Нхи. Нгуен Фу был сыном госпожи Чонг, торговавшей листьями бетеля, а его отец был фермером. Хоанг Нхи была дочерью госпожи Хыонг, которая пекла рисовые лепёшки и продавала их на рынке. Фу и Нхи познакомились на рынке, а затем влюбились.

Однажды Фу зашёл к Нхи поболтать. Они были так поглощены разговором, что забыли о кастрюле с баньдуком, стоявшей на плите наполовину сваренной. Когда они открыли её, было уже слишком поздно: баньдук был уже наполовину готов. Отец Хоанг Нхи в гневе выгнал Фу, не позволяя молодой паре больше видеться.

W-ba-binh-banh-te-6-1.jpg
Древние люди использовали горшок с полусырой рисовой мукой и создавали восхитительное блюдо бань те.

Фу пожалел о кастрюле бань дук, поэтому принёс её домой, добавил древесные грибы и постное мясо, а затем пошёл в сад за листьями донга и сушеными банановыми листьями, чтобы завернуть их и сварить. Когда лепёшка приготовилась, в воздухе разнесся аромат, и она была восхитительна как в горячем, так и в холодном виде.

Запрет отца заставил Нхи заболеть от любви, он заболел и умер. Фу не женился, оставаясь верным своей возлюбленной. Каждый год в годовщину смерти Нхи Фу приносил ей лепёшки для поклонения. Позже он передал секрет приготовления лепёшек жителям деревни.

Из этой печальной истории любви родился рисовый пирог «Пху Нхи».

В наши дни народ Фу Ни передает эту историю и считает ее легендой о рождении рисового пирога Фу Ни.

Будучи жителем деревни, в возрасте 86 лет г-н Хуань стал свидетелем многих взлетов и падений своего родного города и с особой гордостью упоминает фирменное блюдо своего родного города — бань те.

W-ong-kieu-huan-1-1.jpg
Г-н Киеу Хуан, учитель на пенсии в деревне Фу Нхи

Он сказал, что люди очень изобретательны, готовя бань те, потому что «рис — это мать», и употребление риса не вызовет у вас скуки или нетерпения.

В настоящее время в деревне этим ремеслом занимаются 32 семьи. В праздники и на Тет руки мастеров ловкие, а печи всегда раскалены докрасна, чтобы производить ароматные лепёшки на любой вкус.

«Употребление бань те — это материальное питание, но оно должно быть и духовным, чтобы быть вкусным», — сказал господин Хуань. Ведь, по его словам, это не только восхитительное блюдо родной страны, приготовленное из рисовой муки, мяса и древесных грибов, но и квинтэссенция родины, гордость за место, где он родился и вырос.

Для него нет ничего дороже, чем знать о еде его родного города по всей стране. Поэтому, куда бы он ни поехал, он всегда обнаруживает, что только его родной бань те, приготовленный его земляками, — лучший.

Если в 3 часа утра вся деревня просыпается, чтобы работать не покладая рук, то в 4:30 утра они рассредоточиваются по всему городу.

Если в 3 часа утра вся деревня просыпается, чтобы работать не покладая рук, то в 4:30 утра они рассредоточиваются по всему городу.

Каждый день, около 2–3 часов ночи, жители Фу Тхыонга просыпаются, чтобы приготовить клейкий рис. Через несколько часов корзины с горячим, ароматным клейким рисом ставят на тележки и развозят по улицам.
Он нес своего внука и прошел 20 км, доказав, что у «мисс Ке Га» есть муж и дети.

Он нес своего внука и прошел 20 км, доказав, что у «мисс Ке Га» есть муж и дети.

В возрасте 95 лет г-жа Конг Тхи Тху, когда-то известная как «Мисс Ке Га», эмоционально рассказала о своей жизни и воспоминаниях о деревне Фу Тхуонг (Тай Хо, Ханой), где она родилась и выросла.
На протяжении 30 лет деревянная форма помогала бедной матери вырастить своих детей до зрелого возраста.

На протяжении 30 лет деревянная форма помогала бедной матери вырастить своих детей до зрелого возраста.

Несмотря на то, что её дети выросли, а финансовое положение семьи стабилизировалось, она решила не бросать работу. Она по-прежнему усердно трудится день и ночь, выпекая фирменные лепёшки деревни Тхач Кса.