Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Обеспечить ход реализации задачи по слиянию Хайзыонга и Хайфона; эффективно организовать и управлять административными единицами на уровне коммун.

(Haiphong.gov.vn) - Днем 18 июня Постоянный комитет Руководящего комитета по реализации проекта по реорганизации и преобразованию административных единиц провинциального и коммунального уровня в городе (Руководящий комитет 1806) собрался, чтобы заслушать отчеты и высказать свое мнение о ходе выполнения задач по объединению провинции Хайзыонг и города Хайфон; организации и функционировании новых учреждений и единиц на уровне коммуны. Товарищ Ле Тьен Чау, член Центрального комитета партии, секретарь городского комитета партии, глава делегации Национального собрания города Хайфон, глава Руководящего комитета 1806, председательствовал на заседании.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng18/06/2025

Также присутствовали товарищи: заместитель секретаря городского комитета партии, председатель городского народного комитета Нгуен Ван Тунг; постоянный заместитель секретаря городского комитета партии До Мань Хиен; товарищи из постоянного комитета городского комитета партии: председатель городского народного совета Фам Ван Лап; председатель городского комитета Вьетнамского отечественного фронта Дао Чонг Дык; постоянный заместитель председателя городского народного комитета Ле Ань Куан; руководитель оргкомитета городского комитета партии Ле Чи Ву и руководители ряда смежных отделов и отделений.

Согласно отчету о ходе реализации проекта по реорганизации административных единиц провинциального и коммунального уровня города; организация и функционирование новых агентств и единиц коммунального уровня. 12 июня Национальная ассамблея приняла и издала Резолюцию № 202/2025/QH15 о реорганизации административных единиц провинциального уровня, включая слияние провинции Хайзыонг и города Хайфон. 16 июня Постоянный комитет Национальной ассамблеи издал Резолюцию № 1669/NQ-UBTVQH15 о реорганизации административных единиц коммунального уровня города Хайфон; после реорганизации в городе Хайфон будет 114 административных единиц коммунального уровня, включая 67 коммун, 45 районов и 2 особые зоны. Для упреждающей реализации Резолюций Национального собрания Постоянный комитет Национального собрания и Городской народный комитет выпустили План 145 по реализации Резолюции 1669 Постоянного комитета Национального собрания. В то же время Партийный комитет Городского народного комитета представил отчет о выпуске Плана Постоянного комитета городского партийного комитета по реализации Резолюции Национального собрания об объединении провинции Хайзыонг и города Хайфон.

Что касается пилотной эксплуатации двухуровневой модели местного самоуправления в городе, Руководящий комитет 1806 выпустил План 01 для пилотной эксплуатации партийных, государственных и вьетнамских учреждений Отечественного фронта на уровне коммуны при внедрении двухуровневой модели местного самоуправления в новом городе Хайфон . Соответственно, на этапе 1 будет организована первая пилотная операция в 144 коммунах, районах и новых специальных зонах, а также организован обмен опытом пилотной операции 20 июня; на этапе 2 будет организована вторая пилотная операция 25 июня, организован предварительный обзор, накоплен опыт и обеспечена одновременная реализация с 1 июля 2025 года.

На заседании члены Руководящего комитета 1806, руководители отделов и филиалов проанализировали и уточнили результаты, а также вопросы, поднятые в ходе разработки и реализации проектов по реорганизации и консолидации партийных организаций, правительства, Вьетнамского Отечественного Фронта и общественно-политических организаций; кадровой работы; решения вопросов политики и режимов для кадров, государственных служащих и бюджетников; организации рабочих кабинетов, решений по транспортному сообщению и планов развития жилья при реорганизации административных единиц провинций и ряда других задач.

С заключительной речью на собрании выступил товарищ секретарь горкома партии Ле Тянь Чау.

Выслушав отчеты и мнения членов Руководящего комитета 1806 года, секретарь городского комитета партии Ле Тянь Чау, завершая заседание, в основном согласился с результатами выполнения задач, ходом выполнения задач по слиянию двух населенных пунктов и организацией работы новых агентств и коммун. С этого момента и до вступления в силу нового аппарата после слияния провинции Хайзыонг и города Хайфон, реализующего модель двухуровневого управления, осталось не так много времени, объем работы очень большой. Поэтому, согласно возложенным функциям и задачам, секретарь городского комитета партии поручил членам Руководящего комитета 1806 года быть активными, усилить руководство, инспекцию и надзор в подразделениях и населенных пунктах.

Секретарь городского комитета партии поставил конкретные задачи перед подразделениями, в которых партийный комитет городского народного комитета председательствовал и активно координировал работу с партийным организационным комитетом, партийным бюро, соответствующими учреждениями города Хайфон и провинции Хайзыонг, чтобы организовать церемонию оглашения резолюций Центрального комитета партии, Секретариата, Национального собрания, Постоянного комитета Национального собрания об объединении провинции Хайзыонг и города Хайзыонг; сформировать городской комитет партии, руководящий состав города; конференцию для оглашения центральных и городских резолюций для коммун, районов и особых зон, обеспечив торжественность, экономию и эффективность.

Он подчеркнул, что это важное событие, которое действительно должно стать праздником для всех людей; на конференции, объявляющей о создании коммун, округов и особых зон, назначить руководителей городов, членов Постоянного комитета, членов городского комитета партии, руководителей отделов, отделений и городских подразделений для участия; рассмотреть форму прямой и онлайн-организации. Партийный комитет городского народного комитета поручил соответствующим агентствам координировать и осуществлять План 01 Руководящего комитета 1806 для проверки работы партийных, государственных и Вьетнамского отечественного фронта агентств на уровне коммуны при внедрении двухуровневой модели местного самоуправления в новом городе Хайфон, обеспечивая соблюдение установленных требований и прогресса, а также необходимую прямую проверку. Продолжать ускорять обустройство транспортных средств, штаб-квартир, условий труда, оборудования и технологической инфраструктуры в партийных, государственных и Вьетнамских отечественных фронтах агентств в коммуне, округе и новых особых зонах, обеспечивая проведение испытаний в 2 этапа. Руководить завершением Политико-административного центра, Конференц-центра производительности, организовать опытную эксплуатацию, проактивно принять, постепенно организовать перемещение штаб-квартир департаментов и отделений. Тщательно изучить штаб-квартиру, условия работы коммун, палат и специальных зон, чтобы иметь планы по ремонту, закупкам и немедленно сообщать компетентным органам, если есть какие-либо проблемы. Быстро рассмотреть ремонт государственного жилья; четко определить случаи использования государственного жилья. Вскоре иметь положения об условиях и планы по организации финансирования для поддержки поездок кадров, государственных служащих и государственных служащих в условиях удаленной работы. Руководить и оперативно решать политику для кадров, государственных служащих и государственных служащих.

Делегаты, присутствовавшие на заседании.

Секретарь городского комитета партии поручил организационному совету городского комитета партии незамедлительно дать рекомендации Постоянному комитету городского комитета партии о прекращении деятельности партийных комитетов районов, поселков и города Туи Нгуен; создать партийные комитеты новых коммун, округов и особых экономических зон и кадровые планы для новых партийных комитетов на уровне коммун, на этой основе провести опытную работу. Незамедлительно дать рекомендации относительно ожидаемого направления назначения и расстановки руководителей отделов и филиалов на уровне отделов и отчитаться перед Постоянным комитетом городского комитета партии. Пересмотреть условия и стандарты секретарей и председателей коммун, округов и особых экономических зон в соответствии с инструкциями Центробанка.

Для городского партийного комитета Народного совета, на основе новых документов Национального собрания и Постоянного комитета Национального собрания, активно издавать документы, направляющие и направляющие деятельность новой организации Народного совета на уровне коммуны при организации двухуровневого местного самоуправления и организации заседаний нового Народного совета на уровне коммуны. Для партийной ячейки Вьетнамского Отечественного фронта города продолжать побуждать и организовывать организацию аппарата Вьетнамского Отечественного фронта, общественно-политических организаций, ассоциаций и массовых организаций, назначенных партией и государством; координировать с Оргкомитетом городского партийного комитета консультирование и издание положений о функциях, задачах и организации аппарата Вьетнамского Отечественного фронта на уровне города и коммуны. Председательствовать, координировать, консультировать и предлагать мероприятия по празднованию слияния провинции Хайзыонг и города Хайфон и отчитываться перед Постоянным комитетом городского партийного комитета.

Секретарь городского комитета партии поручил отделу пропаганды и массовой мобилизации городского комитета партии взять на себя руководство в консультировании по организации пропагандистских мероприятий, ориентации информации и коммуникации для празднования слияния двух населенных пунктов. Департамент внутренних дел - Постоянный офис руководящего комитета 1806, внимательно следит за указаниями Центрального комитета и городского комитета партии, чтобы побуждать соответствующие агентства и подразделения выполнять задачи, обеспечивать установленный прогресс, оперативно сообщать о любых проблемах; взять на себя руководство и координировать работу с соответствующими агентствами для определения местоположения и количества кадров, государственных служащих и государственных служащих, остающихся для работы в провинции Хайзыонг, и отчитываться перед Постоянным комитетом городского комитета партии.

Для рабочих групп двух населенных пунктов поручить рассмотрение содержания, которое необходимо скоординировать для объединения перед началом работы, например: организация мероприятия по объявлению об объединении двух населенных пунктов; определение содержания заседания Постоянного комитета городского комитета партии Хайфона, Постоянного комитета провинциального комитета партии Хайзыонга перед объединением, если это необходимо.

Канцелярия городского комитета партии консультирует и готовит документы Постоянного комитета городского комитета партии, позволяющие постоянным комитетам коммун, округов и особых зон приступать к работе сразу после получения заданий и готовить работу до 1 июля; председательствует и координирует работу с городским комитетом партии, организационным советом городского комитета партии, городским комитетом Отечественного фронта и соответствующими учреждениями для разработки содержания и плана действий заседаний Постоянного комитета городского комитета партии, Исполнительного совета городского комитета партии и городского Народного совета с настоящего момента до 1 июля и даже после 1 июля. Товарищ поручил Инспекционной комиссии городского комитета партии иметь план проверки выполнения и оперативно консультировать по решению любых возникающих вопросов.

Источник: https://haiphong.gov.vn/tin-tuc-su-kien/dam-bao-tien-do-trien-khai-nhiem-vu-hop-nhat-hai-duong-hai-phong-to-chuc-van-hanh-hieu-qua-cac-d-758078


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Мирное утро на S-образной полосе земли
Взрываются фейерверки, туризм набирает обороты, Дананг выигрывает летом 2025 года
Поучаствуйте в ночной ловле кальмаров и наблюдении за морскими звездами на жемчужном острове Фукуок
Откройте для себя процесс приготовления самого дорогого лотосового чая в Ханое.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт