Также присутствовали товарищи: заместитель секретаря городского комитета партии, председатель городского народного комитета Нгуен Ван Тунг; постоянный заместитель секретаря городского комитета партии До Мань Хиен; товарищи из постоянного комитета городского комитета партии: председатель городского народного совета Фам Ван Лап; председатель городского комитета Вьетнамского отечественного фронта Дао Чонг Дык; постоянный заместитель председателя городского народного комитета Ле Ань Куан; руководитель оргкомитета городского комитета партии Ле Чи Ву и руководители ряда смежных отделов и отделений.
Согласно отчету о ходе реализации проекта по реорганизации административных единиц провинциального и коммунального уровня города; организация и функционирование новых агентств и единиц коммунального уровня. 12 июня Национальная ассамблея приняла и издала Резолюцию № 202/2025/QH15 о реорганизации административных единиц провинциального уровня, включая слияние провинции Хайзыонг и города Хайфон. 16 июня Постоянный комитет Национальной ассамблеи издал Резолюцию № 1669/NQ-UBTVQH15 о реорганизации административных единиц коммунального уровня города Хайфон; после реорганизации в городе Хайфон будет 114 административных единиц коммунального уровня, включая 67 коммун, 45 районов и 2 особые зоны. Для упреждающей реализации Резолюций Национального собрания Постоянный комитет Национального собрания и Городской народный комитет выпустили План 145 по реализации Резолюции 1669 Постоянного комитета Национального собрания. В то же время Партийный комитет Городского народного комитета представил отчет о выпуске Плана Постоянного комитета городского партийного комитета по реализации Резолюции Национального собрания об объединении провинции Хайзыонг и города Хайфон.
Что касается пилотной эксплуатации двухуровневой модели местного самоуправления в городе, Руководящий комитет 1806 выпустил План 01 для пилотной эксплуатации партийных, государственных и вьетнамских учреждений Отечественного фронта на уровне коммуны при внедрении двухуровневой модели местного самоуправления в новом городе Хайфон . Соответственно, на этапе 1 будет организована первая пилотная операция в 144 коммунах, районах и новых специальных зонах, а также организован обмен опытом пилотной операции 20 июня; на этапе 2 будет организована вторая пилотная операция 25 июня, организован предварительный обзор, накоплен опыт и обеспечена одновременная реализация с 1 июля 2025 года.
На заседании члены Руководящего комитета 1806, руководители отделов и филиалов проанализировали и уточнили результаты, а также вопросы, поднятые в ходе разработки и реализации проектов по реорганизации и консолидации партийных организаций, правительства, Вьетнамского Отечественного Фронта и общественно-политических организаций; кадровой работы; решения вопросов политики и режимов для кадров, государственных служащих и бюджетников; организации рабочих кабинетов, решений по транспортному сообщению и планов развития жилья при реорганизации административных единиц провинций и ряда других задач.
Выслушав отчеты и мнения членов Руководящего комитета 1806 года, секретарь городского комитета партии Ле Тянь Чау, завершая заседание, в основном согласился с результатами выполнения задач, ходом выполнения задач по слиянию двух населенных пунктов и организацией работы новых агентств и коммун. С этого момента и до вступления в силу нового аппарата после слияния провинции Хайзыонг и города Хайфон, реализующего модель двухуровневого управления, осталось не так много времени, объем работы очень большой. Поэтому, согласно возложенным функциям и задачам, секретарь городского комитета партии поручил членам Руководящего комитета 1806 года быть активными, усилить руководство, инспекцию и надзор в подразделениях и населенных пунктах.
Секретарь городского комитета партии поставил конкретные задачи перед подразделениями, в которых партийный комитет городского народного комитета председательствовал и активно координировал работу с партийным организационным комитетом, партийным бюро, соответствующими учреждениями города Хайфон и провинции Хайзыонг, чтобы организовать церемонию оглашения резолюций Центрального комитета партии, Секретариата, Национального собрания, Постоянного комитета Национального собрания об объединении провинции Хайзыонг и города Хайзыонг; сформировать городской комитет партии, руководящий состав города; конференцию для оглашения центральных и городских резолюций для коммун, районов и особых зон, обеспечив торжественность, экономию и эффективность.
Он подчеркнул, что это важное событие, которое действительно должно стать праздником для всех людей; на конференции, объявляющей о создании коммун, округов и особых зон, назначить руководителей городов, членов Постоянного комитета, членов городского комитета партии, руководителей отделов, отделений и городских подразделений для участия; рассмотреть форму прямой и онлайн-организации. Партийный комитет городского народного комитета поручил соответствующим агентствам координировать и осуществлять План 01 Руководящего комитета 1806 для проверки работы партийных, государственных и Вьетнамского отечественного фронта агентств на уровне коммуны при внедрении двухуровневой модели местного самоуправления в новом городе Хайфон, обеспечивая соблюдение установленных требований и прогресса, а также необходимую прямую проверку. Продолжать ускорять обустройство транспортных средств, штаб-квартир, условий труда, оборудования и технологической инфраструктуры в партийных, государственных и Вьетнамских отечественных фронтах агентств в коммуне, округе и новых особых зонах, обеспечивая проведение испытаний в 2 этапа. Руководить завершением Политико-административного центра, Конференц-центра производительности, организовать опытную эксплуатацию, проактивно принять, постепенно организовать перемещение штаб-квартир департаментов и отделений. Тщательно изучить штаб-квартиру, условия работы коммун, палат и специальных зон, чтобы иметь планы по ремонту, закупкам и немедленно сообщать компетентным органам, если есть какие-либо проблемы. Быстро рассмотреть ремонт государственного жилья; четко определить случаи использования государственного жилья. Вскоре иметь положения об условиях и планы по организации финансирования для поддержки поездок кадров, государственных служащих и государственных служащих в условиях удаленной работы. Руководить и оперативно решать политику для кадров, государственных служащих и государственных служащих.
Секретарь городского комитета партии поручил организационному совету городского комитета партии незамедлительно дать рекомендации Постоянному комитету городского комитета партии о прекращении деятельности партийных комитетов районов, поселков и города Туи Нгуен; создать партийные комитеты новых коммун, округов и особых экономических зон и кадровые планы для новых партийных комитетов на уровне коммун, на этой основе провести опытную работу. Незамедлительно дать рекомендации относительно ожидаемого направления назначения и расстановки руководителей отделов и филиалов на уровне отделов и отчитаться перед Постоянным комитетом городского комитета партии. Пересмотреть условия и стандарты секретарей и председателей коммун, округов и особых экономических зон в соответствии с инструкциями Центробанка.
Для городского партийного комитета Народного совета, на основе новых документов Национального собрания и Постоянного комитета Национального собрания, активно издавать документы, направляющие и направляющие деятельность новой организации Народного совета на уровне коммуны при организации двухуровневого местного самоуправления и организации заседаний нового Народного совета на уровне коммуны. Для партийной ячейки Вьетнамского Отечественного фронта города продолжать побуждать и организовывать организацию аппарата Вьетнамского Отечественного фронта, общественно-политических организаций, ассоциаций и массовых организаций, назначенных партией и государством; координировать с Оргкомитетом городского партийного комитета консультирование и издание положений о функциях, задачах и организации аппарата Вьетнамского Отечественного фронта на уровне города и коммуны. Председательствовать, координировать, консультировать и предлагать мероприятия по празднованию слияния провинции Хайзыонг и города Хайфон и отчитываться перед Постоянным комитетом городского партийного комитета.
Секретарь городского комитета партии поручил отделу пропаганды и массовой мобилизации городского комитета партии взять на себя руководство в консультировании по организации пропагандистских мероприятий, ориентации информации и коммуникации для празднования слияния двух населенных пунктов. Департамент внутренних дел - Постоянный офис руководящего комитета 1806, внимательно следит за указаниями Центрального комитета и городского комитета партии, чтобы побуждать соответствующие агентства и подразделения выполнять задачи, обеспечивать установленный прогресс, оперативно сообщать о любых проблемах; взять на себя руководство и координировать работу с соответствующими агентствами для определения местоположения и количества кадров, государственных служащих и государственных служащих, остающихся для работы в провинции Хайзыонг, и отчитываться перед Постоянным комитетом городского комитета партии.
Для рабочих групп двух населенных пунктов поручить рассмотрение содержания, которое необходимо скоординировать для объединения перед началом работы, например: организация мероприятия по объявлению об объединении двух населенных пунктов; определение содержания заседания Постоянного комитета городского комитета партии Хайфона, Постоянного комитета провинциального комитета партии Хайзыонга перед объединением, если это необходимо.
Канцелярия городского комитета партии консультирует и готовит документы Постоянного комитета городского комитета партии, позволяющие постоянным комитетам коммун, округов и особых зон приступать к работе сразу после получения заданий и готовить работу до 1 июля; председательствует и координирует работу с городским комитетом партии, организационным советом городского комитета партии, городским комитетом Отечественного фронта и соответствующими учреждениями для разработки содержания и плана действий заседаний Постоянного комитета городского комитета партии, Исполнительного совета городского комитета партии и городского Народного совета с настоящего момента до 1 июля и даже после 1 июля. Товарищ поручил Инспекционной комиссии городского комитета партии иметь план проверки выполнения и оперативно консультировать по решению любых возникающих вопросов.
Источник: https://haiphong.gov.vn/tin-tuc-su-kien/dam-bao-tien-do-trien-khai-nhiem-vu-hop-nhat-hai-duong-hai-phong-to-chuc-van-hanh-hieu-qua-cac-d-758078
Комментарий (0)