Постоянный комитет Национального собрания принял резолюцию № 1665/NQ-UBTVQH15 об организации административных единиц общинного уровня провинции Хатинь в 2025 году.
На основании проекта правительства № 391/DA-CP от 9 мая 2025 года об организации административных единиц общинного уровня провинции Хатинь в 2025 году Постоянный комитет Национальной ассамблеи принял решение о создании административных единиц общинного уровня провинции Хатинь следующим образом:
1. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Туонг Сон, Тхать Тханг и Тхать Лак в новую коммуну под названием коммуна Тхать Лак.
2. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Тхаччи, Тхачхой и Тхачван в новую коммуну под названием коммуна Донгтьен.
3. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Динь Бан, Тхач Хай и Тхач Кхе в новую коммуну под названием коммуна Тхач Кхе.
4. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Камвинь, Тхатьбинь, Камтхань и Камбинь в новую коммуну под названием коммуна Камбинь.
5. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Ки Фонг, Ки Бак и Ки Суан в новую коммуну под названием коммуна Ки Суан.
6. Объединить всю природную территорию и численность населения города Кидонг и коммун Кизянг, Китьен, Кифу в новую коммуну под названием коммуна Кьянь.
7. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Ки Тан и коммуны Ки Хоа в новую коммуну под названием коммуна Ки Хоа.
8. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Кы Тэй, Кы Чунг и Кы Ван в новую коммуну под названием коммуна Кы Ван.
9. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Китхо, Китху и Кикханг в новую коммуну под названием коммуна Кикханг.
10. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Лам Хоп и коммуны Ки Лак в новую коммуну под названием коммуна Ки Лак.
11. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Ки Сон и коммуны Ки Тхуонг в новую коммуну под названием коммуна Ки Тхуонг.
12. Объединить всю природную территорию и численность населения города Камсюен, коммуны Камкуанг и коммуны Камкуан в новую коммуну под названием коммуна Камсюен.
13. Объединить всю природную территорию и численность населения города Тхиен Кам, коммуны Нам Фук Тханг и коммуны Кам Нхыонг в новую коммуну под названием коммуна Тхиен Кам.
14. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Кам Ми, Кам Тхать и Кам Дуэ в новую коммуну под названием коммуна Кам Дуэ.
15. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Кам Тхинь, Кам Ха и Кам Хынг в новую коммуну под названием коммуна Кам Хынг.
16. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Кам Минь, Кам Сон и Кам Лак в новую коммуну под названием коммуна Кам Лак.
17. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Кам Линь, Кам Лок и Кам Чунг в новую коммуну под названием коммуна Кам Чунг.
18. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Камзыонг и коммуны Йенхоа в новую коммуну под названием коммуна Йенхоа.
19. Объединить всю природную территорию и численность населения города Тхачха, коммуны Тхачлонг и коммуны Тхачшон в новую коммуну под названием коммуна Тхачха.
20. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Нгок Сон и Луу Винь Сон в новую коммуну под названием коммуна Тоан Луу.
21. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Вьет Тьен и коммуны Тхать Нгок в новую коммуну под названием коммуна Вьет Сюен.
22. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Тхач Кень, Тхач Лиен и Их Хау в новую коммуну под названием коммуна Донг Кинь.
23. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Нам Дьен и коммуны Тхач Суан в новую коммуну под названием коммуна Тхач Суан.
24. Объединить всю природную территорию и численность населения города Лок Ха и коммун Бинь Ан, Тхинь Лок и Тхат Ким в новую коммуну под названием Лок Ха коммуна.
25. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Танлок и коммуны Хонглок в новую коммуну под названием коммуна Хонглок.
26. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Тхач Ми, Тхач Чау, Фу Луу и Май Фу в новую коммуну под названием коммуна Май Фу.
27. Объединить всю природную территорию и численность населения города Нген, коммуны Тхиенлок и коммуны Выонглок в новую коммуну под названием коммуна Канлок.
28. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Туан Тьен и коммуны Тунг Лок в новую коммуну под названием коммуна Тунг Лок.
29. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Кхань Винь Йен, Тхань Лок и Джиа Хан в новую коммуну под названием коммуна Джиа Хан.
30. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Ким Сонг Труонг, Тхыонг Нга и Фу Лок в новую коммуну под названием коммуна Труонг Лыу.
31. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Сонлок, Куанглок и Суанлок в новую коммуну под названием коммуна Суанлок.
32. Объединить всю природную территорию и численность населения города Донглок, коммуны Тхыонглок и коммуны Милок в новую коммуну под названием коммуна Донглок.
33. Объединить всю природную территорию и численность населения города Тяньдьен и коммун Сюаньен, Сюаньми, Сюаньтхань в новую коммуну под названием коммуна Тяньдьен.
34. Объединить всю природную территорию и численность населения города Сюаньань и коммун Сюаньзянь, Сюаньхун, Сюаньвьен, Сюаньлинь в новую коммуну под названием коммуна Нгисуан.
35. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Куонгзянь, Суанлиен и Ко Дам в новую коммуну под названием коммуна Ко Дам.
36. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Дан Труонг, Суан Хай, Суан Хой и Суан Фо в новую коммуну под названием коммуна Дан Хай.
37. Объединить всю природную территорию и численность населения города Дык Тхо и коммун Тунг Ань, Хоа Лак, Тан Дан в новую коммуну под названием коммуна Дык Тхо.
38. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Дык Ланг, Тан Хыонг и Дык Донг в новую коммуну под названием коммуна Дык Донг.
39. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Куанг Винь, Буй Ла Нян и Йен Хо в новую коммуну под названием коммуна Дук Куанг.
40. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Тхань Бинь Тхинь, Лам Чунг Тхюи и Ан Зунг в новую коммуну под названием коммуна Дук Тхинь.
41. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Труонг Сон, Тунг Чау и Льен Минь в новую коммуну под названием коммуна Дук Минь.
42. Объединить всю природную территорию и численность населения города Пхо Чау и коммун Сон Фу, Сон Банг, Сон Нинь, Сон Чунг в новую коммуну под названием коммуна Хыонг Сон.
43. Объединить всю природную территорию и численность населения города Тэйшон и коммуны Сонтай в новую коммуну под названием коммуна Сонтай.
44. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Чаубинь, Танмиха и Милонг в новую коммуну под названием коммуна Туми.
45. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Сон Лам, Куанг Зьем и Сон Жанг в новую коммуну под названием коммуна Сон Жанг.
46. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Сон Ле, Ан Хоа Тхинь и Сон Тьен в новую коммуну под названием коммуна Сон Тьен.
47. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Сон Линь и коммуны Сон Хонг в новую коммуну под названием коммуна Сон Хонг.
48. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Хамчыонг и коммуны Ким Хоа в новую коммуну под названием коммуна Ким Хоа.
49. Объединить всю природную территорию и численность населения города Ву Куанг и коммун Хыонг Минь, Куанг Тхо, Тхо Дьен в новую коммуну под названием коммуна Ву Куанг.
50. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Анфу, Дукзянг и Дуклинь в новую коммуну под названием коммуна Майхоа.
51. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Дыкбонг, Дыкхыонг и Дыклиен в новую коммуну под названием коммуна Тхыонгдык.
52. Объединить всю природную территорию и численность населения города Хыонгкхе, коммуны Хыонглонг и коммуны Фузя в новую коммуну под названием коммуна Хыонгкхе.
53. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Хыонгзянг, Хыонгтхуй и Зя Пхо в новую коммуну под названием коммуна Хыонг Пхо.
54. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Локйен, Хыонг Тра и Хыонг До в новую коммуну под названием коммуна Хыонг До.
55. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Дьенми и коммуны Ха Линь в новую коммуну под названием коммуна Ха Линь.
56. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Хоа Хай, Фук Донг и Хыонг Бинь в новую коммуну под названием коммуна Хыонг Бинь.
57. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Хыонг Трач, Хыонг Лиен и Фук Трач в новую коммуну под названием коммуна Фук Трач.
58. Объединить всю природную территорию и численность населения коммун Хыонг Лам, Хыонг Винь и Хыонг Суан в новую коммуну под названием коммуна Хыонг Суан.
59. Объединить всю природную территорию и численность населения районов Бакха, Тхать Куй, Танзянг, Тхать Хынг, Намха, Тран Фу, Ха Хуй Тап, Ван Йен, а также часть природной территории и численность населения района Дай Най в новый район под названием район Тхань Сен.
60. Объединить всю природную территорию и численность населения районов Тхатьчынг, Донгмон, Тхатьха и коммуны Ходо в новый район под названием район Транфу.
61. Объединить всю природную территорию и численность населения коммуны Тан Лам Хыонг, коммуны Тхать Дай и оставшуюся часть района Дай Най после их объединения в соответствии с положениями пункта 59 настоящей статьи в новый район под названием район Ха Хюй Тап.
62. Объединить всю природную территорию и численность населения округов Ки Лонг, Ки Тхинь и всю природную территорию коммуны Ки Лой в новый округ под названием округ Вунг Анг.
63. Объединить всю природную территорию и численность населения округа Хунгчи, округа Китринь, коммуны Кичау и часть численности населения коммуны Килой в новый округ под названием округ Сонгчи.
64. Объединить всю природную территорию и численность населения округов Кы Нам, Кы Фыонг, Кы Лиен и оставшуюся численность населения коммуны Кы Лой после размещения в соответствии с положениями пункта 63 настоящей статьи в новый округ, называемый округом Хоан Сон.
65. Объединить всю природную территорию и численность населения района Кининь, коммуны Киха и коммуны Кихай в новый район под названием район Хайнинь.
66. Объединить всю природную территорию и численность населения районов Бак Хонг, Дук Туан, Чунг Луонг и коммуны Суан Лам в новый район под названием район Бак Хонг Линь.
67. Объединить всю природную территорию и численность населения округа Нам Хонг, округа Дау Лиу и коммуны Туан Лок в новый округ под названием округ Нам Хонг Линь.
68. После реорганизации провинция Хатинь насчитывает 69 административных единиц общинного уровня, включая 60 коммун и 9 районов; из которых 58 коммун, 9 районов были образованы после реорганизации, а 2 коммуны не подверглись реорганизации, а именно коммуна Сон Ким 1 и коммуна Сон Ким 2.
Источник: https://www.sggp.org.vn/danh-sach-69-xa-phuong-moi-cua-tinh-ha-tinh-sau-sap-xep-post801404.html
Комментарий (0)