Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сделать работу по предотвращению штормов еще более актуальной

Такое распоряжение дал заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха на экстренном совещании во второй половине дня 6 ноября с местными жителями Центрального нагорья по вопросу реагирования на шторм № 13 (Калмэги).

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường06/11/2025

Встреча прошла непосредственно в военном командовании провинции Зялай и была связана с пострадавшими от шторма населёнными пунктами, включая Тхыатхиен-Хюэ, Дананг, Куангнгай и Даклак. Краткий отчёт, представленный на встрече местными жителями, показал, что шторм № 13 вызывает сильные порывы ветра и продолжительные ливни во многих районах, в некоторых населённых пунктах зафиксированы падение деревьев, локальные отключения электроэнергии и оползни в горных районах. Многие транспортные пути были временно перекрыты из-за наводнения.

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà chủ trì cuộc họp được tổ chức trực tiếp tại Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh Gia Lai và kết nối trực tuyến với các tỉnh chịu ảnh hưởng trực tiếp của bão gồm Thừa Thiên Huế, Đà Nẵng, Quảng Ngãi, Gia Lai và Đắk Lắk. Ảnh: Tuấn Anh.

Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха председательствовал на совещании, которое проходило непосредственно в военном командовании провинции Зялай, и поддерживал онлайн-связь с провинциями, непосредственно пострадавшими от шторма, включая Тхыатхиен-Хюэ, Дананг , Куангнгай, Зялай и Даклак. Фото: Туан Ань.

В провинции Зялай был создан передовой командный центр, мобилизовав почти 8800 офицеров, солдат, полицейских и ополченцев для охраны ключевых точек. Только военное командование провинции мобилизовало более 7700 человек, 92 единицы техники и 5 беспилотных летательных аппаратов (БПЛА) для мониторинга ситуации.

Провинция задействовала сценарий реагирования 5-го уровня для 16 коммун и районов и 4-го уровня для 42 коммун и районов в восточном регионе. Были приняты серьёзные меры по обеспечению безопасности на море. К 5:00 утра 6 ноября все 286 рыболовных судов с 1602 рыбаками провинции покинули опасную зону и благополучно встали на якорь. Народный комитет провинции ввёл запрет на выход в море с 17:00 5 ноября до дальнейшего уведомления.

Báo cáo tại cuộc họp, Chủ tịch UBND tỉnh Phạm Anh Tuấn, cho biết để chủ động trong công tác ứng phó với bão số 13 và mưa lũ sau bão, UBND tỉnh đã kích hoạt kịch bản ứng phó với bão cấp độ 5 đối với 16 xã, phường và cấp độ 4 đối với 42 xã, phường còn lại của khu vực phía đông tỉnh... Ảnh: HP.

Выступая на заседании, председатель Народного комитета провинции Фам Ань Туан заявил, что в целях упреждающего реагирования на шторм № 13 и наводнения после него Народный комитет провинции задействовал сценарий реагирования на шторм 5-го уровня для 16 коммун и районов и 4-го уровня для оставшихся 42 коммун и районов в восточном регионе провинции... Фото: HP.

Выступая на заседании, заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха заявил, что шторм № 13 — это крайне необычный шторм, который быстро распространяется и имеет широкий спектр влияния. Местные власти должны уделять более пристальное внимание профилактическим работам и ни в коем случае не допускать субъективизма.

«Главная цель — защитить жизни людей. Все планы реагирования должны быть продуманными, а не формальными, и все силы должны быть готовы к худшему сценарию», — подчеркнул вице-премьер Чан Хонг Ха.

14-191047_648

Днём 6 ноября заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха и рабочая делегация Центрального правительства осмотрели состояние реагирования на шторм № 13 в районе лодочной стоянки рыболовецкого порта Куинён. Фото: HP.

Заместитель премьер-министра поручил провинциям увеличить численность и выделить силы, транспортные средства и оборудование в уязвимые районы, быть готовыми к спасательным работам и обеспечить абсолютную безопасность людей и рабочих. Власти должны разработать подробные сценарии для каждой зоны риска, строго соблюдать девиз «4 на месте» и обеспечить круглосуточное дежурство.

«С 18:00 6 ноября до примерно 8:00 7 ноября — особенно опасное время, которое можно считать режимом «военного положения». На улицах разрешено находиться только дежурным. Дежурные силы обязаны оставаться на своих позициях и не покидать дежурства», — распорядился вице-премьер.

Chiều 6/11, tại khu vực biển thuộc phường Quy Nhơn sóng biển gần bờ dâng cao, kèm gió lớn. Ảnh: Tuấn Anh.

Днём 6 ноября в прибрежной зоне округа Куинён волны у берега поднялись высоко, подул сильный ветер. Фото: Туан Ань.

Заместитель премьер-министра также поручил продолжить подсчет и направление лодок в безопасное укрытие, не позволяя людям оставаться в клетках, сторожевых вышках и зонах аквакультуры, когда шторм выходит на сушу; ирригационные и гидроэлектростанции должны надлежащим образом регулировать уровень воды, чтобы обеспечить безопасность ниже по течению.

В то же время медицинские учреждения должны подготовить необходимое оборудование, медикаменты и силы экстренной помощи; информационные, электрические и телекоммуникационные системы должны стабильно функционировать для обслуживания командования.

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà trao quà chống bão cho bệnh viện và tiền hỗ trợ các bệnh nhân đang điều trị tại bệnh viện Lao và Bệnh phổi Quy Nhơn. Ảnh: Hồng Phúc.

Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха вручает больницам подарки в рамках мер по предотвращению последствий урагана и оказывает финансовую поддержку пациентам, проходящим лечение в больнице по лечению туберкулеза и легочных заболеваний в Куинёне. Фото: Хонг Фук.

Вечером того же дня заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха осмотрел некоторые уязвимые районы в районах Куинёнбак и Куинёндонг до того, как ураган № 13 обрушился на сушу.

В частности, на побережье бывшей коммуны Нёнхай (ныне район Куинёндонг) заместитель премьер-министра потребовал от местных властей тщательно проверить районы, откуда были эвакуированы люди, и категорически не разрешать никому возвращаться домой во время шторма.

Подразделения, участвующие в предотвращении стихийных бедствий и поисково-спасательных работах округа, несут службу и строго выполняют инструкции Центрального и областного управления по реагированию на шторм, которые только что были переданы.

Источник: https://nongnghiepmoitruong.vn/dat-cong-tac-phong-chong-bao-trong-tinh-trang-khan-cap-hon-nua-d782784.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Герой Труда Тхай Хыонг был награжден медалью Дружбы лично президентом России Владимиром Путиным в Кремле.
Заблудившись в сказочном моховом лесу на пути к покорению Фу Са Пхина
Сегодня утром пляжный город Куинён «мечтателен» в тумане.
Завораживающая красота Сапы в сезон «охоты за облаками»

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Сегодня утром пляжный город Куинён «мечтателен» в тумане.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт