Премьер-министр Фам Минь Чинь и лидеры стран расширенной «Большой семёрки» — Фото: VGP/Nhat Bac
Ночью 21 мая премьер-министр Фам Минь Чинь и высокопоставленная вьетнамская делегация вернулись в Ханой , успешно завершив рабочую поездку для участия в расширенном саммите G7 и работы в Японии с 19 по 21 мая 2023 года по приглашению премьер-министра Японии Кисиды Фумио.
Рабочая поездка прошла с большим успехом как в многостороннем, так и в двустороннем плане. В течение почти трёх дней премьер-министр председательствовал и присутствовал на около 40 мероприятиях, включая сессии Конференции, встречи с японскими лидерами, представителями японского бизнеса и друзьями, а также обмены и встречи с лидерами других стран и международных организаций.
Важный вклад в решение многосторонних вопросов
Вьетнам — одна из восьми стран мира и одна из двух стран АСЕАН (наряду с Индонезией, которая будет председательствовать в АСЕАН в 2023 году), приглашённых на расширенный саммит «Большой семёрки». Вьетнам участвует в саммите уже в третий раз, что демонстрирует важность, которую Япония в частности и «Большая семёрка» в целом придают положению и роли Вьетнама в регионе и мире.
Премьер-министр Фам Минь Чинь принял участие и выступил на трех сессиях Конференции: «Совместная работа по преодолению многочисленных кризисов», «Совместные усилия по обеспечению устойчивости планеты» и «На пути к мирному, стабильному и процветающему миру». Он внес множество практических и актуальных предложений по содействию сотрудничеству в решении общих международных и региональных проблем, предложил важные подходы и решения с точки зрения развивающейся страны, содействовал индустриализации, модернизации и глубокой и всеобъемлющей международной интеграции.
На встрече «На пути к мирному, стабильному и процветающему миру» премьер-министр Фам Минь Чинь обозначил три основных послания Вьетнама: мир, стабильность и развитие. Фото: VGP/Nhat Bac
На сессии «На пути к мирному, стабильному и процветающему миру» премьер-министр Фам Минь Чинь выделил три послания Вьетнама: мир, стабильность и развитие.
Во-первых, обеспечение мирной и стабильной среды для сотрудничества и развития является одновременно важнейшей основой и конечной целью устойчивого развития и процветания как в мире, так и в каждой стране и регионе. Мир – это конечная цель международного сотрудничества, общая ценность человечества; устойчивый мир, верховенство права и устойчивое развитие органически и тесно связаны между собой. Премьер-министр подчеркнул, что Вьетнам продвигает комплексный подход к вопросам мира, безопасности и развития; мир – это основа, солидарность и сотрудничество – движущая сила, устойчивое развитие – цель.
Пройдя через множество войн, Вьетнам благодаря миру превратился из бедной страны в страну со средним уровнем дохода, стремящуюся к 2045 году стать развитой страной с высоким уровнем дохода. Премьер-министр подчеркнул, что Вьетнам сделает все возможное, объединит усилия для содействия миру, стабильности и устойчивому развитию человечества; будет стремиться положить конец конфликтам, не применять и не угрожать применением ядерного оружия, уважать суверенитет, территориальную целостность, обеспечивать продовольственную безопасность, энергетическую безопасность и безопасность человека.
Во-вторых, премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул важность принципов верховенства права, уважения Устава Организации Объединенных Наций и международного права, а также мирного урегулирования всех споров, которые должны продвигаться и реализовываться на основе конкретных обязательств; он призвал все стороны конфликта разрешать конфликты путем диалога и переговоров для нахождения долгосрочных решений, учитывающих законные интересы всех сторон. Премьер-министр подтвердил, что Вьетнам не выбирает сторону, а выбирает справедливость, честность, правосудие и разум.
Что касается региона, премьер-министр надеется, что международное сообщество и партнёры продолжат поддерживать центральную роль АСЕАН в построении мирного, стабильного, сотрудничающего и самодостаточного региона. Соответственно, страны будут серьёзно выполнять Декларацию о поведении сторон в Восточном море (ДПС) и стремиться к разработке содержательного и эффективного Кодекса поведения в Восточном море (КПВ) в соответствии с международным правом, в частности, Конвенцией Организации Объединённых Наций по морскому праву 1982 года (ЮНКЛОС 1982); и потребуют от сторон проявлять сдержанность и не предпринимать действий, которые осложняют ситуацию и нарушают суверенитет, суверенные права и юрисдикцию соответствующих стран, установленные ЮНКЛОС 1982 года.
В-третьих, премьер-министр Фам Минь Чинь подтвердил, что искренность, стратегическое доверие и чувство ответственности имеют особое значение для решения современных глобальных проблем. Для Вьетнама эти ценности проявляются в последовательной реализации внешней политики, основанной на принципах независимости, самостоятельности, мира, дружбы, сотрудничества и развития, диверсификации, многосторонности, доброго друга, надёжного партнёра и активного и ответственного члена международного сообщества.
На встрече «Совместное преодоление множественных кризисов» премьер-министр Фам Минь Чинь и другие лидеры поделились своими взглядами и предложили решения по созданию новых движущих сил для Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года. Фото: VGP/Nhat Bac
На заседании «Совместное урегулирование множественных кризисов» премьер-министр заявил, что нынешняя беспрецедентная ситуация требует беспрецедентных действий с глобальным, общечеловеческим подходом и соблюдением многосторонности; он подчеркнул настоятельную необходимость в продвижении и создании новых движущих сил для восстановления и развития мировой экономики в более экологичном, чистом и устойчивом направлении.
Премьер-министр отметил необходимость повышения эффективности глобального экономического управления, усиления координации политики, особенно в области процентных ставок, финансов (валюты), торговли и инвестиций, а также реформирования многосторонней торговой системы при центральной роли ВТО. Премьер-министр приветствовал инициативу «Группы семи» по Глобальному инфраструктурному и инвестиционному партнёрству (ГПИ); и предложил «Группе семи» продолжить поддержку развивающихся стран посредством предоставления «зелёного» финансирования и сотрудничества в развитии стратегических инфраструктурных систем, особенно в сфере транспорта.
В этом духе премьер-министр подтвердил, что Вьетнам высоко ценит Хиросимскую декларацию действий по глобальной самодостаточной продовольственной безопасности; предложил «Группе семи» и её партнёрам ускорить открытие сельскохозяйственных рынков, содействовать сотрудничеству в области «зелёного» сельского хозяйства, а также расширить участие и поддержку в реализации механизмов сотрудничества «Юг-Юг» и трёхстороннего сотрудничества в целях обеспечения глобальной продовольственной безопасности. Премьер-министр подтвердил готовность Вьетнама увеличить производство продовольствия, чтобы внести свой вклад в реализацию Хиросимской декларации.
Премьер-министр подчеркнул, что решимость и действия на глобальном уровне по достижению Целей устойчивого развития (ЦУР) важны как никогда. Стремясь не оставить никого и ни одну страну позади, премьер-министр призвал страны «Группы семи» и партнёров по развитию разработать конкретные планы действий, увеличить ресурсную поддержку для достижения ЦУР, сократить цифровой разрыв, освоить передовые технологии, обеспечить трансграничную водную безопасность, обеспечить гендерное равенство и создать эффективные механизмы реагирования на будущие чрезвычайные ситуации в области здравоохранения.
В связи с этим премьер-министр Фам Минь Чинь заявил, что Вьетнам всегда ценит практическую и своевременную помощь стран «Большой семерки», международного сообщества и бизнеса в борьбе с пандемией COVID-19 и в постпандемическом социально-экономическом восстановлении и развитии.
Премьер-министр Фам Минь Чинь выступает на мероприятии, посвященном Глобальному партнерству по инфраструктуре и инвестициям (PGII). Фото: VGP/Nhat Bac
На сессии «Совместные усилия по обеспечению устойчивой планеты» премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул, что устойчивое развитие, реагирование на изменение климата, сокращение выбросов и энергетический переход могут быть успешными только при условии глобального, всеобщего подхода, поощрения многосторонности, самостоятельности и самодостаточности каждой страны и широкого международного сотрудничества.
Премьер-министр высказал свою точку зрения по вопросам обеспечения справедливости и рациональности с учетом различных условий и уровней в разных странах; обеспечения стратегического баланса между переходом к чистой энергетике и глобальной энергетической безопасностью; разработки справедливых, разнообразных и весьма практичных дорожных карт энергетического перехода, соответствующих правилам рынка.
Премьер-министр подчеркнул, что человеческие ресурсы, наука, технологии и инновации являются движущей силой устойчивого развития каждой страны и решением проблемы быстрого и устойчивого роста. Премьер-министр предложил странам «Группы семи» и международным организациям усилить поддержку развивающихся стран в области передачи технологий, укрепления институционального потенциала, инфраструктуры, кадровых ресурсов, методов управления и создания экосистемы для развития чистой энергетики.
Премьер-министр заявил, что мобилизация и эффективное использование ресурсов являются ключевым фактором устойчивого развития. Странам «Группы семи» необходимо уделять первоочередное внимание своевременному и эффективному выполнению финансовых обязательств в целях развития, удовлетворяя насущную потребность в ликвидации, продлении и реструктуризации задолженности бедных стран. Премьер-министр предложил творческий подход к мобилизации различных источников финансирования, уделив особое внимание государственно-частному партнерству (ГЧП), смешанному финансированию с участием частного сектора и иностранным инвестициям.
Что касается Вьетнама, премьер-министр подтвердил свою решимость достичь цели по сведению чистых выбросов к нулю к 2050 году, несмотря на то, что Вьетнам всё ещё остаётся развивающейся страной с переходной экономикой и пережил множество войн. Расценивая это как серьёзную проблему, Вьетнам выбрал именно этот путь, основываясь на продвижении внутренней мощи как решающей, фундаментальной и долгосрочной стратегии, а внешней мощи – как важного прорыва.
Премьер-министр подчеркнул свою поддержку японской инициативы «Азиатское сообщество с нулевыми выбросами» (AZEC) и предложил странам «Группы семи» и партнёрам продолжать оказывать Вьетнаму поддержку в реализации Партнёрства по справедливому энергетическому переходу (JETP) на практике и эффективно, способствуя развитию его потенциала и преимуществ, превращению Вьетнама в региональный центр возобновляемой энергии, а также активному участию в поддержке цепочек промышленного производства для чистой энергии и экономики замкнутого цикла. Подтвердив, что ветер и солнце – это источники энергии, которые никто не сможет отнять, премьер-министр сообщил, что Вьетнам только что объявил о Национальном плане развития энергетики на период 2021–2030 годов с перспективой до 2050 года, направленной на содействие развитию возобновляемой энергетики.
Премьер-министр надеется и впредь получать эффективную поддержку и сотрудничество в управлении и устойчивом использовании водных ресурсов, улучшении возможностей реагирования на изменение климата и повышение уровня моря, особенно в дельте реки Меконг во Вьетнаме, а также в поддержке устойчивого развития субрегиона Меконга.
Идеи и предложения премьер-министра получили высокую оценку лидеров стран и международных организаций, способствуя формированию сбалансированного и комплексного подхода к решению глобальных проблем. Содержательное и ответственное участие Вьетнама также внесло важный вклад в совместные усилия международного сообщества по поддержанию мира и стабильности, содействию экономическому восстановлению и развитию на основе равенства, взаимной выгоды и с учетом интересов развивающихся стран.
Переговоры между премьер-министром Фам Минь Чинем и премьер-министром Японии Кисидой Фумио впервые состоялись в Хиросиме, родном городе премьер-министра Кисиды, и стали пятыми переговорами между премьер-министром Фам Минь Чинем и премьер-министром Кисидой за более чем год. Фото: VGP/Nhat Bac
Углублять отношения с партнерами, активно продвигать расширенное стратегическое партнерство Вьетнама и Японии
С двусторонней стороны рабочая поездка, в ходе которой было проведено множество насыщенных, эффективных и содержательных мероприятий с участием руководителей и секторов Японии, а также руководителей стран, международных организаций и крупных корпораций мира, способствовала дальнейшему углублению отношений с партнерами.
В Японии, стране-организаторе визита , премьер-министр провел 13 рабочих сессий, в том числе переговоры с премьер-министром Кисидой Фумио, встречи с губернатором, председателем Законодательного собрания префектуры Хиросима, членами Национального собрания с избирательными округами в Хиросиме, ассоциациями по дружбе с Вьетнамом, руководителями крупных японских ассоциаций и корпораций, участие и выступление на Вьетнамско-японском деловом форуме, встреча с вьетнамской общиной в Японии.
Стороны согласились, что вьетнамско-японские отношения находятся на лучшем этапе своей истории и достойны глубокого стратегического партнерства, основанного на искренности, привязанности, доверии, ради мира, сотрудничества, развития в регионе, мире и на благо народов каждой страны.
Японские политики, включая руководителей правительства, парламентариев, местных лидеров, а также руководителей японских корпораций и ассоциаций дружбы, приветствовали активное и эффективное участие и вклад вьетнамской делегации, способствующие успеху расширенного саммита G7; подтвердили, что Вьетнам занимает лидирующие позиции в реализации внешней политики Японии в регионе; и поддержали укрепление сотрудничества с Вьетнамом на основе высокого политического доверия, прочных экономических связей и богатых культурных и социальных обменов, отвечающих чаяниям и интересам народов двух стран.
В ходе встреч, прошедших в атмосфере искреннего, дружеского и доверительного общения, было достигнуто много важных результатов.
В рамках участия в расширенном саммите G7 и работы в Хиросиме, Япония, премьер-министр Фам Минь Чинь принял членов Национальной ассамблеи с избирательными округами в Хиросиме. Фото: VGP/Nhat Bac
Во-первых, премьер-министр Фам Минь Чинь и премьер-министр Японии Кисида Фумио договорились продолжить усилия по выводу вьетнамско-японского широкомасштабного стратегического партнерства ради мира и процветания в Азии на новый уровень, особенно в 2023 году — в 50-ю годовщину установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Японией.
Во-вторых, стороны достигли существенных результатов в области ОПР и инвестиционного сотрудничества, подписав три документа о сотрудничестве в области ОПР на общую сумму 61 млрд иен (около 500 млн долларов США) для проектов Программы ОПР нового поколения, направленных на восстановление и развитие экономики и общества после пандемии COVID-19, проекта по улучшению инфраструктуры общественного транспорта в провинции Биньзыонг и проекта по улучшению инфраструктуры для развития сельского хозяйства в провинции Ламдонг. Лидеры двух стран также договорились содействовать предоставлению Японией ОПР нового поколения с высокими стимулами, простыми и гибкими процедурами для крупномасштабных проектов развития стратегической инфраструктуры во Вьетнаме.
Премьер-министр Фам Минь Чинь и премьер-министр Японии Кисида Фумио стали свидетелями обмена документами для подписания трех проектов сотрудничества в рамках ОПР общей стоимостью 61 миллиард иен. Фото: VGP/Nhat Bac
В-третьих , обе стороны достигли общего понимания относительно дальнейшего развития сотрудничества в новых потенциальных областях, таких как зеленая трансформация, цифровая трансформация, сокращение выбросов, преобразование энергетики и т. д.
В-четвёртых , стороны договорились продолжать содействовать развитию и углублению межчеловеческих обменов, местного сотрудничества, образования, профессиональной подготовки и туризма в разнообразных, высококачественных и эффективных формах. Стороны будут тесно координировать усилия по поддержке и созданию благоприятных условий для почти полумиллиона вьетнамцев, проживающих, обучающихся и работающих в Японии, и продолжать служить связующим звеном для развития сотрудничества между двумя странами в будущем.
В-пятых , обе стороны договорились усилить координацию по международным и региональным вопросам, представляющим взаимный интерес, на таких форумах, как Организация Объединенных Наций, АСЕАН, АТЭС, АСЕМ, Меконг... и проблема Восточного моря.
Премьер-министр Фам Минь Чинь и президент США Джо Байден — Фото: VGP/Nhat Bac
Вместе с другими партнерами премьер-министр Фам Минь Чинь провел десятки двусторонних встреч в открытой, откровенной и искренней атмосфере со всеми лидерами «Большой семерки», приглашенными странами и международными организациями для обсуждения конкретных и существенных мер по развитию двусторонних отношений и усилению координации по вопросам, представляющим взаимный интерес.
В ходе обмена мнениями партнеры подчеркнули роль и позицию Вьетнама и выразили готовность укреплять многоплановое сотрудничество с Вьетнамом, уделяя особое внимание экономическому и торговому сотрудничеству, а также решению таких возникающих вопросов, как продовольственная безопасность, энергетическая безопасность, реагирование на изменение климата, зеленая экономика, экономика замкнутого цикла и инновации.
На Конференции и двусторонних встречах лидеры стран подчеркнули важность обеспечения безопасности на море и в воздухе, разрешения всех споров и разногласий мирными средствами на основе международного права, в первую очередь Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года (ЮНКЛОС), полной реализации Декларации о поведении сторон в Восточном море (ДПС) и скорейшего завершения разработки эффективного и содержательного Кодекса поведения в Восточном море (КПВМ).
Выступая на Вьетнамско-японском бизнес-форуме, премьер-министр Фам Минь Чинь призвал японский бизнес увеличить инвестиции в развивающиеся секторы. Фото: VGP/Nhat Bac
Продвижение новой волны японских инвестиций во Вьетнам
Важным событием рабочей поездки премьер-министра стали встречи с ассоциациями и руководителями ведущих японских корпораций и предприятий, что способствовало новой волне японских инвестиций во Вьетнам в духе гармоничной выгоды и совместных рисков.
Можно сказать, что сотрудничество нового поколения в области ОПР, особенно в области стратегической инфраструктуры и содействия экономическому и торговому сотрудничеству, станет ключевым направлением расширенного стратегического партнерства Вьетнама и Японии в новый период.
Японские инвесторы считают Вьетнам ведущей динамично развивающейся экономикой региона, обладающей обширной и всё более квалифицированной рабочей силой. Инвестиционный и деловой климат во Вьетнаме постоянно улучшается. Правительство, министерства, отрасли и местные органы власти Вьетнама постоянно сопровождают и поддерживают инвесторов. Вьетнам стал важнейшей базой для многих японских предприятий. Учитывая много общего, историческую и культурную близость двух стран, отношения между ними находятся на хорошем уровне. Представители бизнеса представили бизнес-идеи, обязуясь содействовать инвестициям в этих областях, предложенных премьер-министром Фам Минь Чинем.
Премьер-министр предложил Японии усилить сотрудничество и инвестиции во Вьетнам в таких областях, как высокотехнологичная промышленность, вспомогательная промышленность, электронные компоненты, электромобили и т. д.; наука и технологии, инновации, исследования и разработки; зеленая экономика, цифровая экономика, экономика замкнутого цикла, экономика знаний; производство полупроводников, новая энергетика (например, водород), возобновляемая энергетика; экологические промышленные парки, связанные с умными городами; это отрасли и области, в которых у Японии есть опыт и сильные стороны, а у Вьетнама — спрос и потенциал.
Премьер-министр и высокопоставленная вьетнамская делегация посещают Вьетнамско-японский бизнес-форум. Фото: VGP/Nhat Bac
Наряду с этим оказывать поддержку Вьетнаму в увеличении цепочки создания стоимости сельскохозяйственной продукции посредством передачи технологий, наращивании потенциала в области распределения и переработки, продвижении процедур и координации скорейшего объявления о поставках японского винограда во Вьетнам и вьетнамских грейпфрутов с зеленой кожицей в Японию.
Премьер-министр надеется, что Япония и инвесторы будут активно сотрудничать и поддерживать Вьетнам во всех пяти аспектах (институты, капитал, технологии, человеческие ресурсы, управление), помогая вьетнамским предприятиям активнее участвовать в региональных и глобальных цепочках поставок и цепочках создания стоимости, следуя тенденции экологизации и сокращения выбросов.
В частности, встречи премьер-министра Фам Минь Чиня с лидерами японского бизнеса укрепили доверие инвесторов и позволили решить многие конкретные трудности и проблемы в проектах.
Премьер-министр Фам Минь Чинь также призвал деловые круги двух стран активно обсуждать и решать проблемы, связанные с проектом нефтеперерабатывающего завода Нги Сон. Стороны также будут содействовать реализации ряда проектов сотрудничества в рамках официальной помощи развитию (ОПР), таких как строительство больницы №2 в Чо Рэй, проекта строительства городской железнодорожной линии №1 Бен Тхань – Суой Тьен в Хошимине и других.
Рабочая поездка премьер-министра для участия в расширенном саммите G7 и работы в Японии оставила глубокое впечатление о роли, вкладе и международном престиже Вьетнама, донося послание динамично развивающегося и инновационного Вьетнама, строящего независимую и самодостаточную экономику, связанную с глубокой, существенной и эффективной международной интеграцией, являющегося инициативным, активным и ответственным членом международного сообщества и активно способствующего усилиям по решению общих проблем на глобальном уровне, ради устойчивого развития, процветания человечества и счастья народа.
Рабочая поездка продолжает подтверждать правильность внешней политики нашей партии и государства, внося вклад в неуклонную реализацию внешней политики независимости, самостоятельности, мира, сотрудничества и развития, диверсификации и многосторонности в соответствии с Резолюцией XIII съезда Национальной партии, Директивой 25 Секретариата о содействии и повышении уровня многосторонней дипломатии до 2030 года, Директивой 15 Секретариата об экономической дипломатии для служения национальному развитию до 2030 года.
Источник
Комментарий (0)