Согласно статистическим данным, представленным кандидатами, распределение баллов по вьетнамскому языку является самым низким среди всех предметов. Даже лучшие и вторые по величине баллы, несмотря на получение максимальных оценок в двух разделах, не показали впечатляющих результатов по вьетнамскому языку.
Раздел первого теста на профпригодность, посвященный вьетнамскому языку, оказался не слишком сложным и значительно превосходил предыдущие тесты, но при этом отличался высокой степенью дифференциации.
Основные моменты, которые следует отметить по итогам первого экзамена по вьетнамскому языку.
Предложения, касающиеся орфографии, употребления слов, грамматики и реальных жизненных ситуаций, тесно связаны с нашими повседневными языковыми привычками. Профессору было сложно, потому что это слова, которые студенты обычно не используют, например, «отчаянный» или «отчаянные мысли», а также китайско-вьетнамские слова, такие как «старый друг» или «пожилой человек».

Кандидаты, успешно прошедшие первый этап вступительного экзамена в Национальный университет Хошимина 2026 года.
ФОТО: НГОК ДУОНГ
Два текста для понимания прочитанного, один информативный, а другой аргументативный, глубоко проверяют умение применять характеристики каждого жанра текста для ответа на вопросы. Это важный момент, демонстрирующий, что экзамен в значительной степени соответствует общеобразовательной программе 2018 года по вьетнамскому языку и литературе.
Помимо двух заданий на понимание прочитанного (состоящих из 10 вопросов), экзамен включает 11 вопросов на понимание литературных текстов, охватывающих различные уровни распознавания и понимания. Этот раздел довольно обширен и включает литературные тексты из самых разных жанров: мифология, средневековая поэзия и проза, драматургия, публицистика, рассказы и т. д. Предварительная статистика показывает: один вопрос о народных сказках, два вопроса о риторических приемах в поэзии и рассказах, один вопрос о характеристиках драматических персонажей, один вопрос о характеристиках символической поэзии, один вопрос о лирическом «я» в эссе и два вопроса о средневековой поэзии и прозе… Это свидетельствует о том, что экзамен оценивает не только глубину, но и широту способностей.
Вопросы разнообразны и весьма сложны с точки зрения понимания прочитанного. Помимо вопросов, знакомых кандидатам, таких как: характеристики народных сказок, риторические приемы, основное содержание и черты характера, встречаются также вопросы о метре и рифме поэзии династии Тан, характеристиках «самосознания» в нехудожественных текстах или символической поэтической образности… Это относительно новый тип вопросов. Поэтому возможно, что эта «новинка» сохранится и на втором экзамене.
Что должны сделать кандидаты перед второй экзаменационной сессией?
Сейчас самое время для кандидатов заняться двумя видами практики: чтением и подготовкой к экзамену. Чтение помогает кандидатам читать быстрее, хорошо усваивать основные идеи и избегать трудностей при решении сложных задач на длинном экзамене. Подготовка к экзамену помогает кандидатам привыкнуть к временным ограничениям, а их мозг — обрабатывать информацию с разных точек зрения.
На этом этапе кандидатам необходимо выработать дисциплину, заключающуюся в решении 3 пробных тестов в неделю. Каждый тест следует выполнять в течение установленного временного лимита в 150 минут, чтобы привыкнуть к ограничению по времени.
Что касается вопросов, связанных с особенностями использования языка (таких как орфография, грамматика, употребление слов и т. д.), помимо практики с пробными тестами (для изучения новой лексики), кандидатам не следует тратить на них слишком много времени. Поскольку это вопросы, касающиеся привычек, общий опыт таков: на такие вопросы можно ответить только «Я знаю» или «Я не знаю». Поэтому тратить время на размышления над этими вопросами во время экзамена излишне; вместо этого следует уделить время другим вопросам и темам.
Студентам необходимо освоить характеристики различных жанров текста: поэзия, рассказы, пьесы, народная литература, научно-популярная литература, информационные тексты и аргументативные тексты. Им следует повторить свои знания о жанрах. Им нужно не только освоить эти знания, но и попрактиковаться в их применении для понимания конкретных текстов, решая практические задания из авторитетных источников.
Источник: https://thanhnien.vn/de-lam-tot-phan-tieng-viet-bai-thi-danh-gia-nang-luc-185260504184314343.htm











Комментарий (0)