В настоящее время разговоры о Нобелевской премии по литературе 2024 года сосредоточены вокруг двух имен: китайца Тан Тует и австралийца Джеральда Мурнена.

Приз Нобелевская премия по литературе С момента своего первого вручения в 1901 году премия в основном присуждалась западным авторам, но в этом году многие эксперты полагают, что Шведская академия захочет выйти за рамки Европы и Соединенных Штатов.
Поскольку официальный список кандидатов не объявляется, слухи вспыхивают с новой силой во время церемонии награждения, которая проходит ежегодно в начале октября.
Кто победит?
В этом году многие считают, что приз получит китайская писательница Тан Тует (она лидирует на многих сайтах ставок).
Еще одно часто упоминаемое имя — австралийский писатель Джеральд Мёрнейн (который, помимо своих произведений, известен тем, что никогда не летал).
Экспериментальный стиль Тана Туйета, которого часто сравнивают с Францем Кафкой, превращает повседневные мелочи в сюрреалистические атмосферы — стиль, который можно описать прилагательным «кафкианский».
Вручение ей награды также может быть способом Академии «искупить вину» за игнорирование самого Кафки.

Однако Академия также часто выбирает для награждения и менее известных авторов, поскольку присуждение Нобелевской премии — это самый быстрый способ для писателя стать известным публике.
«Я думаю, они приложили немало усилий, чтобы найти авторов, способных заставить литературных критиков вздрогнуть», — сказал Бьорн Виман, редактор отдела культуры шведской газеты Даты сегодня, комментарий.
Возможно, именно таким случаем стал 2021 год, когда британский писатель, родившийся в Занзибаре, Абдулразак Гурнах был удостоен премии за свою работу, посвященную изгнанию, колониализму и расизм
Или в 2016 году, когда награду получил американский фолк-рок-икона Боб Дилан.
Уиман прогнозирует, что в этом году премия может достаться мексиканскому, аргентинскому или африканскому автору. «Думаю, это будет женщина из языкового региона за пределами Европы», — сказал он.
Уиман также поделился, что если бы у него был выбор, он бы выбрал британского писателя индийского происхождения Салмана Рушди, который стал символом свободы слова после того, как в 1988 году ему стали угрожать смертью из-за его работы. «Сатанинские стихи» , некогда объявленные верховным лидером Ирана богохульными.

В 2022 году на мероприятии в Нью-Йорке Рушди был ранен ножом фанатиком и потерял правый глаз, что делает его соответствующим многим нелитературным критериям Нобелевской премии.
К сожалению, в наши дни справедливости, если бы премия была присуждена Рушди, известному имени, которое упоминается в каждом Нобелевском сезоне, «их (Академию) обвинили бы в чествовании другого человека средних лет», - прокомментировал Уиман.
В прошлом году премия досталась мужчине средних лет, да и к тому же белому: норвежскому писателю Йону Фоссу.
Нобелевская премия по литературе: европеец, мужчина-шовинист?
С момента своего учреждения Нобелевская премия по литературе была европейской премией, причём среди её лауреатов преобладали мужчины. Из 120 лауреатов только 17 были женщинами, причём восемь из них — в последние 20 лет.
Хотя премия была присуждена 30 англоязычным и 16 франкоязычным авторам, Нобелевскую премию получил только один автор, пишущий на арабском языке: Нагиб Махфуз (Египет) в 1988 году.
Что касается Китая, то, по словам Карин Францен, профессора литературы Стокгольмского университета, «это огромная литература», которая практически не представлена в истории Нобелевской премии по литературе.

Последним китайским автором, получившим эту награду, стал Мо Янь в 2012 году.
По словам Виктора Мальма, редактора по культуре шведской ежедневной газеты, одной из причин предвзятости может быть отсутствие языкового разнообразия среди судей. Выражать .
В этом году он предсказывает победу антигуано-американской писательницы Джамайки Кинкейд. «Мне трудно поверить, что писательница с хинди вдруг получит премию. В Академии нет ни одного человека, говорящего на хинди, так что у них не было бы достаточного авторитета, чтобы сделать что-то подобное», — сказал Малм.
На арабском языке говорят 370 миллионов человек по всему миру. китайский составляет 1,3 млрд человек, а хинди — 350 млн.
Однако следует также отметить, что в последнее время Академия консультируется с большим количеством экспертов и старается сделать награды более репрезентативными.
С 2021 года к работе будут привлечены специалисты по языкам, так что оценка больше не будет базироваться исключительно на переводах.
«Конечно, читать оригинал — это другое», — сказала Лина Калмтег, литературный критик шведского общественного радио SR. Однако, по словам Калмтег, редкость, когда Академия рассматривает писателя, «чьи произведения никогда не переводились на шведский язык».
Исторически сложилось так, что в течение последних 200 лет Европа фактически считалась превосходящей, по крайней мере, в плане литературы, по словам Расмуса Ландстрема, литературного критика шведской ежедневной газеты Афтонбладет.
В прошлом Академия «говорила всё как есть». Но, по словам Ландстрема, заседания жюри, которые держались в тайне и не были раскрыты в течение 50 лет, показывают, что они сами десятилетиями боролись с европоцентристскими предрассудками.
Особенно после скандала «MeToo» 2018 года, который глубоко опозорил Академию, они пообещали расширить представительство Нобелевской премии как в географическом, так и в лингвистическом плане.
«Поэтому интересно посмотреть, кого они выберут с этой неевропоцентричной точки зрения», — сказал Францен. Лично он выбирает канадскую поэтессу Энн Карсон.
Источник
Комментарий (0)