В настоящее время разговоры о Нобелевской премии по литературе 2024 года сосредоточены вокруг двух имен: китайца Тан Тует и австралийца Джеральда Мурнейна.

Премия Нобелевская премия по литературе С момента своего первого вручения в 1901 году премия в основном присуждалась западным авторам, но в этом году многие эксперты полагают, что Шведская академия захочет выйти за рамки Европы и Соединенных Штатов.
Поскольку официальный список кандидатов не объявляется, слухи вспыхивают вновь во время церемонии награждения, которая проходит в начале октября каждого года.
Кто победит?
В этом году многие полагают, что приз получит китайская писательница Тан Тует (она лидирует на многих сайтах ставок).
Еще одно имя, которое часто упоминается, — австралийский писатель Джеральд Мёрнейн (который, помимо своих произведений, известен тем, что никогда не летал).
Экспериментальный стиль Тана Туйета, которого часто сравнивают с Францем Кафкой, превращает повседневные мелочи в сюрреалистическую атмосферу — этот стиль можно описать прилагательным «кафкианский».
Присуждение ей награды также могло быть способом Академии «искупить вину» за игнорирование самого Кафки.

Однако Академия также часто выбирает для награждения и менее известных авторов, поскольку присуждение Нобелевской премии — это самый быстрый способ для писателя стать известным публике.
«Я думаю, они приложили немало усилий, чтобы найти авторов, которые могут заставить литературных критиков вздрогнуть», — сказал Бьорн Виман, редактор отдела культуры шведской газеты Даты сегодня, комментарий.
Возможно, именно таким случаем стал 2021 год, когда британский писатель, родившийся в Занзибаре, Абдулразак Гурнах был удостоен премии за свою работу, посвященную изгнанию, колониализму и расизм
Или в 2016 году, когда награду получил американский фолк-рок-икона Боб Дилан.
Уиман прогнозирует, что в этом году премия, скорее всего, достанется мексиканскому, аргентинскому или африканскому автору. «Я думаю, это была бы женщина, живущая в языковой зоне за пределами Европы», — сказал он.
Уиман также поделился, что если бы у него был выбор, он бы выбрал британского писателя индийского происхождения Салмана Рушди, который стал символом свободы слова после того, как в 1988 году ему угрожали смертью из-за его работы. «Сатанинские стихи» , некогда объявленные верховным лидером Ирана богохульными.

В 2022 году на мероприятии в Нью-Йорке Рушди также был ранен ножом фанатиком и потерял правый глаз, что делает его соответствующим многим нелитературным критериям Нобелевской премии.
К сожалению, в эти времена справедливости, если бы премия была присуждена Рушди, известному имени, упоминаемому в каждом Нобелевском сезоне, «их (Академию) обвинили бы в чествовании другого человека среднего возраста», - прокомментировал Уиман.
В прошлом году премия досталась мужчине средних лет, к тому же белому: норвежскому писателю Йону Фоссу.
Нобелевская премия по литературе: европеец, мужчина-шовинист?
С момента своего создания Нобелевская премия по литературе была европейской премией, присуждаемой в основном мужчинам. Из 120 награжденных только 17 — женщины, и восемь из них получили эту награду за последние 20 лет.
Хотя премия была присуждена 30 англоязычным и 16 франкоязычным авторам, Нобелевскую премию получил только один автор, пишущий на арабском языке: Нагиб Махфуз (Египет) в 1988 году.
Что касается Китая, то, по словам Карин Франзен, профессора литературы Стокгольмского университета, «это огромная литература», которая практически не представлена в истории Нобелевской премии по литературе.

Последним китайским автором, получившим эту награду, был Мо Янь в 2012 году.
По словам Виктора Мальма, редактора по культуре шведской ежедневной газеты, одной из причин предвзятости может быть отсутствие языкового разнообразия среди судей. Выражать .
В этом году его прогноз — писательница антигуано-американского происхождения Джамайка Кинкейд. «Мне трудно поверить, что писателю на хинди вдруг присудят премию. В Академии нет никого, кто знает хинди, вряд ли у них будет достаточно авторитета в такой области», — сказал Малм.
На арабском языке говорят 370 миллионов человек во всем мире. китайский составляет 1,3 миллиарда человек, а хинди — 350 миллионов.
Однако следует также отметить, что в последнее время Академия консультируется с большим количеством экспертов и старается сделать награды более репрезентативными.
С 2021 года к ним присоединятся специалисты по языкам, так что оценка больше не будет основываться исключительно на переводах.
«Очевидно, что читать оригинал по-другому», — говорит Лина Калмтег, литературный критик шведского общественного радио SR. Однако г-жа Калмтег также отметила, что редкость, когда Академия рассматривает кандидатуру писателя, чьи «произведения никогда не переводились на шведский язык».
По словам Расмуса Ландстрема, литературного критика шведской ежедневной газеты, исторически в течение последних 200 лет Европа фактически считалась превосходящей, по крайней мере, в плане литературы. Афтонбладет.
В прошлом Академия «говорила как есть». Однако, по словам Ландстрема, обсуждения присяжных, засекреченные и раскрытые лишь 50 лет спустя, показывают, что они сами десятилетиями боролись с европоцентристскими предрассудками.
Особенно после скандала «MeToo» 2018 года, который глубоко опозорил Академию, они пообещали расширить представительство Нобелевской премии как в географическом, так и в языковом плане.
«Поэтому интересно посмотреть, кого они выберут с этой неевропоцентричной точки зрения», — сказал Франзен. Он лично выбрал канадскую поэтессу Энн Карсон.
Источник
Комментарий (0)