Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Обратный отсчет до Нобелевской премии по литературе 2024 года: говорят ли люди о чем-то большем, чем только о Джеральде Мёрнане и Тане Тайете?

Việt NamViệt Nam10/10/2024

В настоящее время разговоры о Нобелевской премии по литературе 2024 года сосредоточены вокруг двух имен: китайца Тан Тует и австралийца Джеральда Мурнена.

Писатель Джеральд Мёрнейн и Тан Тайет

Приз Нобелевская премия по литературе С момента своего первого вручения в 1901 году премия в основном присуждалась западным авторам, но в этом году многие эксперты полагают, что Шведская академия захочет выйти за рамки Европы и Соединенных Штатов.

Поскольку официально список кандидатов не объявляется, слухи вспыхивают с новой силой во время церемонии награждения, которая проходит ежегодно в начале октября.

Кто победит?

В этом году многие считают, что приз получит китайская писательница Тан Тует (она лидирует на многих сайтах ставок).

Еще одно имя, которое часто упоминают, — австралийский писатель Джеральд Мёрнейн (который, помимо своей литературы, известен тем, что никогда не летал на самолете).

Экспериментальный стиль Тана Туйета, которого часто сравнивают с Францем Кафкой, превращает повседневные мелочи в сюрреалистические атмосферы — стиль, который можно описать прилагательным «кафкианский».

Вручение ей награды также может быть способом Академии «искупить вину» за то, что она не обратила внимания на самого Кафку.

Писатель Тан Тует

Однако Академия также часто выбирает для награждения и менее известных авторов, поскольку присуждение Нобелевской премии — это самый быстрый способ для писателя стать известным публике.

«Я думаю, они проделали большую работу, чтобы найти авторов, которые могут заставить литературных критиков ахнуть», — сказал Бьорн Виман, редактор отдела культуры шведской газеты Dagens Nyheter, комментарий.

Возможно, именно таким случаем стал 2021 год, когда британский писатель Абдулразак Гурна, родившийся на Занзибаре, был удостоен премии за работы, исследующие диаспору, колониализм и расизм

Или в 2016 году, когда награду получил американский фолк-рок-икона Боб Дилан.

Уиман прогнозирует, что в этом году премию, скорее всего, получит мексиканский, аргентинский или африканский автор. «Думаю, это будет женщина из языкового региона за пределами Европы», — говорит он.

Уиман также поделился, что если бы у него был выбор, он бы выбрал британского писателя индийского происхождения Салмана Рушди, который стал символом свободы слова после того, как в 1988 году ему стали угрожать смертью за его работу. «Сатанинские стихи» , некогда объявленные верховным лидером Ирана богохульными.

Британский писатель индийского происхождения Салман Рушди

В 2022 году на мероприятии в Нью-Йорке Рушди был ранен ножом фанатиком и потерял правый глаз, что делает его соответствующим многим нелитературным критериям Нобелевской премии.

К сожалению, если бы в это время справедливости премия была присуждена Рушди, также известному имени, которое упоминается в каждом Нобелевском сезоне, «их (Академию) обвинили бы в чествовании другого человека средних лет», - прокомментировал Уиман.

В прошлом году премия досталась мужчине средних лет, да и к тому же белому: норвежскому писателю Йону Фоссу.

Нобелевская премия по литературе: европеец, мужчина-шовинист?

С момента своего учреждения Нобелевская премия по литературе была европейской премией, причём среди её лауреатов преобладали мужчины. Из 120 лауреатов только 17 были женщинами, причём восемь из них — в последние 20 лет.

Хотя премия была присуждена 30 англоязычным и 16 франкоязычным авторам, Нобелевскую премию получил только один арабоязычный автор: Нагиб Махфуз (Египет) в 1988 году.

Что касается Китая, то, по словам Карин Францен, профессора литературы Стокгольмского университета, «это огромная литература», которая практически не представлена ​​в истории Нобелевской премии по литературе.

Антигуано-американская писательница Джамайка Кинкейд

Последним китайским автором, получившим эту награду, стал Мо Янь в 2012 году.

По словам Виктора Мальма, редактора отдела культуры шведской ежедневной газеты, одной из причин предвзятости может быть отсутствие языкового разнообразия среди судей. Expressen .

В этом году он предсказывает победу антигуано-американской писательницы Джамайки Кинкейд. «Мне трудно поверить, что писательница с хинди вдруг получит премию. В Академии нет ни одного человека, говорящего на хинди, так что у них не было бы достаточного авторитета, чтобы сделать что-то подобное», — сказал Малм.

На арабском языке говорят 370 миллионов человек во всем мире, китайский составляет 1,3 млрд человек, а хинди — 350 млн.

Однако следует также отметить, что в последнее время Академия консультируется с большим количеством экспертов и старается сделать награды более репрезентативными.

С 2021 года к работе присоединились специалисты по языкам, так что теперь оценка основывается не только на переводах.

«Читать оригинал, конечно, по-другому», — говорит Лина Калмтег, литературный критик шведского общественного радио SR. Однако, по словам г-жи Калмтег, редкость, когда Академия рассматривает писателя, «чьи произведения никогда не переводились на шведский язык».

Исторически сложилось так, что в течение последних 200 лет Европа фактически считалась превосходящей, по крайней мере, в плане литературы, по словам Расмуса Ландстрема, литературного критика шведской ежедневной газеты Афтонбладет.

В прошлом Академия «говорила всё как есть». Но, по словам Ландстрема, заседания жюри, которые держались в тайне и не были раскрыты в течение 50 лет, показывают, что и ей десятилетиями приходилось бороться с европоцентристскими предубеждениями.

Особенно после скандала «MeToo» 2018 года, который сильно опозорил Академию, они пообещали расширить представительство Нобелевской премии как в географическом, так и в лингвистическом плане.

«Поэтому интересно посмотреть, кого они выберут с этой неевропоцентричной точки зрения», — говорит Францен. Лично он выбирает канадскую поэтессу Энн Карсон.


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Хошимин привлекает инвестиции от предприятий с прямыми иностранными инвестициями через новые возможности
Историческое наводнение в Хойане, вид с военного самолета Министерства национальной обороны
«Великое наводнение» на реке Тху Бон превысило историческое наводнение 1964 года на 0,14 м.
Каменное плато Донгван — редкий в мире «живой геологический музей»

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Полюбуйтесь «Бухтой Халонг на суше» — она вошла в топ самых популярных направлений в мире.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт