Клуб работает ради страсти многих людей.
Репортер: Начиная 9-й год существования Южного клуба культурных исследований и почета, как председатель, г-н Хо Нхут Куанг, можете ли вы рассказать о том, как развивался клуб за последний год?
- Культуролог Хо Ньют Куанг: Несмотря на прошлый год, выдавшийся сложным в экономическом плане , наш клуб старался поддерживать культурную жизнь. Каждую неделю члены клуба встречаются, чтобы поделиться опытом традиционной вьетнамской культуры разных регионов, сочинить и разучить новые пьесы, а также обсудить направления деятельности клуба.
В чем заключается самая большая трудность в содержании клуба, сэр?
— Это финансовый вопрос. Было время, когда клуб временно приостанавливал свою деятельность из-за нехватки средств. Но моя страсть к профессии и ответственность за клуб не ослабли. Однако сейчас, когда дела постепенно налаживаются, деятельность клуба начала возобновляться.
Я никогда не испытывал сожалений, потому что исследование и почитание культуры — величайшая страсть моей жизни. Когда это страсть, чем больше занимаешься, тем больше радости и счастья испытываешь. Всё это мотивирует меня легко преодолевать любые трудности и невзгоды.
. Вы когда-нибудь чувствовали, что содержание клуба — это «слишком» и хотели остановиться?
— Я никогда не думал останавливаться. Потому что клуб — это страсть, и мой учитель, покойный профессор Тран Ван Кхе, хотел, чтобы клуб открылся вовремя, хотя в то время он был в реанимации, но всё же не позволил мне отложить дату основания.
Хотя его уже нет в живых, он всегда присутствует в жизни Клуба. Наш успех — это подарок нашему учителю. Сегодня участники Клуба, проработавшие в нём последние 9 лет, стали более зрелыми, добились больших успехов как в академической подготовке, так и в карьерном росте. Это для нас большая честь и отличная мотивация смотреть в будущее с оптимизмом и ставить перед собой новые цели.
За страсть к вьетнамской культуре
Наверняка у вас уже есть план развития клуба в долгосрочной перспективе?
– Мы объединяем деятельность клуба с рядом учреждений и организаций, что оказывает широкое влияние и приносит практическую экономическую выгоду. В ближайшее время клуб будет сотрудничать с туристическими агентствами для внедрения программы «Чап кай лыонг» в туры с целью популяризации культуры среди туристов через искусство кай лыонг.
Песня «Chap cai luong» будет регулярно исполняться в рамках культурных программ, организованных членами Южного клуба исследований и почёта культуры. На сегодняшний день у меня более 100 песен «Chap cai luong», восхваляющих Родину, национальных героев и выражающих человеческую мораль.
В частности, Клуб планирует выпустить книгу о вьетнамской культуре и обычаях к своему 10-летию, которое будет отмечаться в ближайшем будущем. Часть материалов уже была представлена зрителям в культурных программах на радио и телевидении.
Были времена, когда клуб испытывал трудности.
Есть ли какие-то изменения и нововведения, которые сделают спектакли клуба более привлекательными для зрителей?
— Главное новшество заключается в том, что спектакли «кай лыонг» будут включать взаимодействие со зрителями на месте, а не просто сами выступления. Это вызовет у зрителей восторг. Кроме того, мы будем ставить спектакли, основанные на текущих событиях, а не только на старых. Кроме того, мы применяем метод AIDA (Внимание, Интерес, Желание, Действие) для измерения, оценки и постоянного совершенствования для достижения лучших результатов.
Раньше у каждой театральной труппы были свои «козыри», привлекавшие и выделявшие её в глазах зрителей. Есть ли эта «изюминка» у клуба?
Каждый член Клуба – это козырь. Мы верим в профессионализм каждого. Как и Ту Куен, солистка театра «Тьен Ли», также является солисткой Клуба, артистка Сюань Лань раньше была актрисой труппы «Тхань Минь – Тхань Нга», а госпожа Ли Киеу Хань – также артистка из кайлыонг, которая в прошлом обучалась вокалу и актёрскому мастерству в профессиональных школах и всегда сопровождала нас. Среди главных музыкантов Клуба – заслуженный артист Хай Фыонг, играющий на цитре, и музыкант Чау Минь Там, играющий на вогнутой гитаре.
Но мы должны пройти через это вместе.
Как вы думаете, Cải Long достигнет молодой аудитории?
— Это наша цель. В частности, программы, организованные в школах в форме драматизации, также способствуют тому, чтобы дети получили доступ к кайлыонгу, понимали его и больше любили традиционное культурное искусство нашей страны, чтобы кайлыонг не исчез и не стал доступен только для более взрослой аудитории.
Я считаю себя товарищем молодёжи, готовым принимать и делиться своим пониманием. Возможно, именно поэтому многие молодые люди проявляют глубокий интерес, пишут и пишут в Клуб, чтобы узнать о нём и стать его членом.
Источник: https://nld.com.vn/van-nghe/dien-gia-ho-nhut-quang-sau-9-nam-voi-dua-con-tinh-than-cua-co-gs-ts-tran-van-khe-20230914071427022.htm
Комментарий (0)