![]() |
| Делегаты, принявшие участие в конференции на мосту Туенкуанг . |
В конференции приняли участие члены Политбюро: председатель Лыонг Кыонг; постоянный член Секретариата Чан Кам Ту; секретарь Центрального Комитета партии, председатель Центрального Организационного Комитета Ле Минь Хунг; секретарь Центрального Комитета партии, секретарь Ханойского парткома Нгуен Зуй Нгок; министр национальной обороны генерал Фан Ван Зян. Конференция была подключена к онлайн-сетям в 34 провинциях, городах и коммунах по всей стране.
На мосту Туенкуанг находились товарищи: Хау А Лен, член Центрального Комитета партии, секретарь Провинциального Комитета партии, глава Провинциального Избирательного Комитета; Ле Тхи Ким Зунг, постоянный заместитель секретаря Провинциального Комитета партии; Фан Хюй Нгок, заместитель секретаря Провинциального Комитета партии, председатель Провинциального Народного Комитета, председатель Провинциального Избирательного Комитета; товарищи из Постоянного Комитета Провинциального Комитета партии, члены Провинциального Избирательного Комитета и члены Провинциального Избирательного Комитета.
На конференции на Центральном мосту присутствовали следующие руководители провинции: Ма Тхе Хонг, заместитель секретаря провинциального комитета партии, председатель провинциального комитета Вьетнамского Отечественного Фронта; Фам Тхи Минь Суан, член провинциального постоянного комитета партии, заместитель председателя провинциального Народного Совета; Выонг Нгок Ха, член провинциального постоянного комитета партии, заместитель председателя провинциального народного комитета; Ха Чунг Киен, член провинциального постоянного комитета партии, постоянный заместитель председателя провинциального комитета Вьетнамского Отечественного Фронта; Ма Тхи Туй, член провинциального комитета партии, заместитель главы делегации Национального собрания провинции.
![]() |
| Постоянный комитет провинциального комитета партии председательствовал на конференции на мосту Туенкуанг. |
Обеспечить проведение выборов в более ранние сроки, на более научной основе и в соответствии с двухуровневой моделью местного самоуправления.
Выступая на открытии конференции, председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман подчеркнул: «До выборов осталось ровно 4 месяца. Это важное политическое событие для страны, особенно в условиях двухуровневой модели местного самоуправления». Председатель Национальной ассамблеи отметил ряд важных нововведений, связанных с этими выборами, таких как: сокращение срока полномочий 15-го созыва Национальной ассамблеи и Народных советов всех уровней на период 2021–2026 годов; назначение даты выборов на 15 марта 2026 года, примерно на два месяца раньше, чем раньше; сокращение срока с момента окончания подачи заявлений кандидатов до дня выборов до 42 дней (ранее 72 дня).
Кроме того, полномочия по определению избирательных участков и организации, ответственной за проведение выборов, будут скорректированы в соответствии с двухуровневой моделью местного самоуправления; методы проведения избирательной кампании будут диверсифицированы, что позволит сочетать прямые и онлайн-мероприятия с обеспечением технической, информационной и сетевой безопасности. Национальному избирательному совету также будет предоставлен механизм для проактивной корректировки сроков и консультирования организаций, ответственных за проведение выборов, в возникающих ситуациях, обеспечивая гибкость, своевременность и эффективность.
![]() |
| Руководители провинций приняли участие в конференции в зале Дьен Хонг Национальной ассамблеи (Ханой). |
Председатель Национального собрания также заявил: «Каждые выборы имеют новые контексты, преимущества и трудности, и могут возникать новые ситуации, но высокая политическая решимость и тесное руководство и направление со стороны Центрального Комитета, Политбюро, Секретариата и партийных комитетов на всех уровнях являются важнейшими факторами для обеспечения успеха выборов. Наряду с этим должны быть решимость, близость, активность, креативность, гибкость и близость к практической ситуации и географическим условиям каждой местности; тесное и эффективное разделение труда и координация между соответствующими ведомствами и организациями во всей избирательной работе, создавая прозрачность, ясность, единство и преемственность от центрального до низового уровня. Вся политическая система должна объединиться, усилить координацию и сосредоточиться на подготовке необходимых условий для успешной организации выборов, обеспечивая их проведение демократическим, равным, законным, безопасным и экономичным образом».
На конференции делегаты были ознакомлены со многими важными документами, в том числе: Инструкцией Центрального организационного комитета по кадровой работе для 16-го Национального собрания и Народных советов всех уровней; Директивой Политбюро о руководстве выборами; Директивой Премьер-министра об организации выборов; Порядком проведения консультаций, отбора и представления кандидатов и организации конференций по сбору мнений избирателей; Инструкцией по избирательной работе; и Планом реализации Национального избирательного совета.
![]() |
| Делегаты, принявшие участие в конференции на мосту Туенкуанг. |
Повышать политическую решимость, обеспечивать прозрачность, единство и преемственность от центрального до низового уровня.
Выступая на конференции, Генеральный секретарь То Лам подтвердил, что выборы депутатов 16-го Национального собрания и Народных советов всех уровней на период 2026–2030 годов являются масштабным политическим мероприятием особой важности для всей партии, народа и армии. Каждый голос избирателя – это демонстрация мастерства, продолжение демократических истоков нашей нации на протяжении веков. Эти выборы также знаменуют собой важный первый шаг в реализации двухуровневой модели местного самоуправления, что является ключевой задачей 2026 года.
Генеральный секретарь призвал все уровни и сектора изучить правовые нормы, регулирующие выборы, и рассматривать материалы, распространенные на этой конференции, как «руководство» по их применению. Это является необходимым условием для обеспечения успешного, демократичного, равноправного, законного, безопасного и экономичного проведения выборов.
Прежде всего, необходимо тщательно изучить инструкции Центрального Комитета по избирательной работе; обеспечить разумную представительную структуру, основанную на наследовании и развитии, четко демонстрирующую представительство регионов, национальностей, возрастов и социальных слоев. Депутаты Национального собрания и Народных советов должны по-настоящему представлять народ, выражая голоса и законные чаяния избирателей. Отбор кандидатов должен быть по-настоящему справедливым и объективным, с упором на тех, кто обладает выдающимися качествами и способностями, полностью соответствует требованиям, обладает здоровьем, временем и высоким чувством ответственности. Приоритет должен отдаваться тем, кто осмеливается думать, осмеливается действовать, осмеливается брать на себя ответственность; решительно не допускать в список кандидатов политических авантюристов или людей с низкими моральными качествами. Это важное требование для поддержания строгой дисциплины, способствующее формированию команды преданных, преданных своему делу представителей, стремящихся к счастью для народа. Подготовка должна быть по-настоящему продуманной и тщательной.
![]() |
| Делегаты, принявшие участие в конференции на мосту Туенкуанг. |
Организовать надлежащую организацию консультаций, отбора и выдвижения кандидатов в соответствии с положениями закона. Процесс консультаций должен проводиться демократическим, объективным и тщательным образом; обеспечить полный контроль и не допускать любых нарушений, затрагивающих право народа на самоуправление. Усилить информационно-пропагандистскую работу, чтобы избиратели и граждане полностью понимали значение каждого голоса, четко знали свои обязанности и права при участии в выборах. Можно организовать конкурсы для ознакомления с избирательным законодательством, создать живую атмосферу, чтобы избиратели могли голосовать полноправно и законно, способствуя достижению консенсуса и широкой поддержки в обществе. Обеспечить политическую безопасность, общественный порядок и безопасность на протяжении всего избирательного процесса; заблаговременно разработать планы реагирования на все ситуации. Одновременно оперативно рассматривать петиции, жалобы и заявления, связанные с выборами; решительно бороться и опровергать ложные и искаженные взгляды, влияющие на выборы. Укрепить применение информационных технологий в управлении, администрировании и организации выборов; обеспечить четкую координацию действий центральных и местных органов власти и единство действий. Усилить контрольно-надзорную работу, оперативно устранять возникающие трудности и не допускать возникновения проблем на любом этапе избирательного процесса.
Генеральный секретарь подчеркнул, что вся политическая система должна безотлагательно выполнить поставленные задачи, способствуя высокому уровню ответственности, солидарности и решимости. С уверенностью в духе единства народа и избирателей по всей стране Генеральный секретарь подтвердил, что выборы депутатов 16-го Национального собрания и Народных советов всех уровней на период 2026–2031 годов пройдут с большим успехом.
Новости и фото: Тхань Фук
Источник: https://baotuyenquang.com.vn/thoi-su-chinh-tri/chinh-quyen/202511/doan-ket-thong-nhat-phoi-hop-chat-che-chuan-bi-day-du-dieu-kien-to-chuc-thanh-cong-cuoc-bau-cu-nam-2026-3ab0972/











Комментарий (0)