При упоминании высокогорных рыночных фестивалей многие сразу вспоминают рынок любви Кхау Вай (Мео Вак, Туен Куанг ) — уникальный культурный объект с историей, насчитывающей сотни лет.
Ярмарка любви зародилась из трогательной истории любви пары, которая не могла быть вместе, но всё же встречалась каждый год в Кхау Вай, чтобы выразить свои чувства. Постепенно эти любовные встречи стали общественным обычаем, а затем и ярмаркой, привлекающей множество людей и туристов.
Вступая в период интеграции, ярмарочные фестивали вызывают все больший интерес и организовываются в больших масштабах, становясь важным событием для развития туризма , укрепления солидарности и дружбы между народами.
Уникальная идентичность от рынка любви Кхау Вай
Каждую весну в горах и лесах, где камни, похожие на кошачьи уши, всё ещё украшены цветами абрикоса и сливы. В конце сезона всё каменное плато Донгван становится ещё более оживленным. На дороге, петляющей по склону горы, стук копыт, нежные звуки флейт хмонгов и звонкий смех рисуют многогранную картину великого праздника. Люди приходят на рынок любви Кхау Вай, чтобы встретиться, вспомнить старые моменты и, возможно, поделиться тем, что они не успели сказать друг другу.
В этом месте многие помнят стихи поэта Чан Хоа Биня : «Если однажды мы не сможем пожениться друг на друге, / Ты пойдешь со мной через острые скалы / Кхау Вай, оставляя синяки на своих следах?»
На протяжении более ста лет Кхау Вай был свидетелем тоски и страсти, которые трудно выразить словами, поэтому многие люди предпочитают растворить ее в дыму благовоний храмов Онг и Ба, чтобы можно было хранить и лелеять любовь.
Посреди рынка сверкают яркие цвета парчи, словно радуга на склоне горы. Мелодичные звуки свирели, зовущей пару, и нежные звуки флейты заставляют всех замедлить шаг. Пары, держась за руки, идут по рынку, а затем поворачиваются, чтобы найти свою бывшую половинку, – всё это происходит в атмосфере терпимости и сочувствия, царящей в обществе. Здесь почитают любовь, берегут прошлое, хранят настоящее с улыбками и тёплыми взглядами.
Кхау Вай — это также место, где сходятся воедино уникальные культурные ценности этнических групп: хмонгов, тэй, нунгов... От соревнований по толчению рисовых лепешек, соревнований по ловле птиц... до народных игр, таких как метание тунг-кона, метание пао, лазание по шесту... — все это создает яркую жизненную силу фестиваля.
Ночью рынок любви освещается мерцающей атмосферой церемонии любовных молитв в храме Онг-Ба, где поколения пар доверяют свои жизненные чаяния.
Сегодня Кхау Вай — это фестиваль, ставший уникальным туристическим продуктом Туенкуанга, ежегодно привлекающим десятки тысяч посетителей. Люди приезжают на Кхау Вай, чтобы развлечься, исследовать окрестности, но, что ещё важнее, вновь обрести веру в любовь и верность жизни. Именно поэтому ярмарка Кхау Вай отличается от других.
В 2021 году обычаи и верования рынка Фонг Лыу Кхау Вай были признаны Национальным нематериальным культурным наследием. Это достойное признание особой ценности фестиваля и одновременно открывает перед Туен Куангом возможности для активного развития туризма, связанного с сохранением культурного наследия.
Если Туенкуанг выделяется своим уникальным рынком любви Кхаувай, то Каобанг и Лангшон славятся международными туристическими ярмарками, которые гармонично сочетают культурный обмен и продвижение торговли. В последние годы Международная ярмарка в Каобанге привлекает более 200 отечественных и зарубежных предприятий, которые представили около 400 стендов, демонстрируя разнообразную сельскохозяйственную продукцию, бытовую технику, механическое оборудование, электронику и многое другое.
Ярмарка создаёт возможности для продвижения местных деликатесов, а также становится местом встречи, объединяя предприятия по обе стороны границы, способствуя развитию торгового сотрудничества и расширению рынков сбыта продукции. По оценкам, в 2024 году импортно-экспортный оборот через пограничные пункты провинции достигнет около 900 миллионов долларов США, что на 21,9% больше, чем в 2023 году.
По данным статистики туристической отрасли, в последние годы число туристов в северо-восточных и северо-западных высокогорных провинциях постоянно растет, причем фестивали и рынки играют важную роль в увеличении продолжительности пребывания и увеличении расходов туристов.
Этот рисунок демонстрирует активную динамику приграничной торговли, в которой ярмарки играют важную роль катализатора. Благодаря выгодному географическому положению и модернизированной системе пограничных пропускных пунктов, Каобанг постепенно укрепляет свою роль связующего звена между АСЕАН и Китаем.
Аналогичным образом, в провинции Лангшон ежегодно в декабре проводится Вьетнамско-китайская международная торгово-туристическая ярмарка, которая привлекает около 300 стендов и тысячи посетителей и покупателей. Это мероприятие в рамках национальной программы развития торговли проводится ежегодно поочередно в провинции Лангшон (Вьетнам) и городе Пинсян (Гуанси-Чжуанский автономный округ, Китай).
Можно заметить, что горные торгово-туристические ярмарки вышли за рамки обычной функции купли-продажи, став мостом дружбы и международного сотрудничества, а также эффективно продвигая культурный и туристический имидж местности.
По данным статистики туристической отрасли, в последние годы число туристов в северо-восточных и северо-западных высокогорных провинциях постоянно растет, причем фестивали и рынки играют важную роль в увеличении продолжительности пребывания и увеличении расходов туристов.
Культурные и художественные мероприятия, ночные рынки и общественный туризм стали типичными туристическими продуктами, создавая конкурентные преимущества для каждого населённого пункта. Принося экономическую выгоду, рыночные фестивали также играют важную роль в сохранении и популяризации нематериального культурного наследия. Мелодии флейт хмонгов, мелодии тэйтэнов, красочные костюмы... живо воссоздаются в конкурсах и представлениях, тем самым воспитывая чувство гордости за свою культуру и повышая осведомлённость сообщества о необходимости сохранения культурного наследия.
На пути к устойчивому развитию туризма
Г-н Фунг Куанг Тханг, председатель Ассоциации зелёного туризма Вьетнама, отметил: «Если фестиваль высокогорных рынков будет организован и проведён правильно, он откроет путь к устойчивому развитию зелёного туризма. Чтобы развивать туризм по этой модели, мы должны сосредоточиться на трёх аспектах: защите культуры, сохранении природы и продвижении общественных благ».
Несмотря на достижения, развитие туризма, связанного с горными ярмарками и фестивалями, по-прежнему сталкивается с множеством проблем. Некоторые места всё ещё формальны и неглубоки; туристическая инфраструктура ещё не синхронизирована; качество услуг не соответствует потенциалу. Во многих случаях туристические продукты всё ещё однообразны, однообразны и не в полной мере раскрывают уникальные особенности местности.
Кроме того, в процессе коммерциализации риск угасания культурной идентичности также требует гармоничного решения между сохранением и развитием. Туристы приезжают на высокогорный рынок не только за товарами, но, что ещё важнее, чтобы ощутить первозданность, деревенскую и аутентичную культурную среду. Если мы будем слишком сосредоточены на коммерческих факторах и игнорировать основные культурные ценности, фестиваль легко потеряет свою уникальную привлекательность.
По словам г-на Зыонг Минь Биня, эксперта по развитию общественного туризма, для решения этой проблемы местным властям необходимо разработать стратегию развития туризма, связанную с сохранением культурного наследия, уделить особое внимание обучению персонала, повышению качества обслуживания и инвестировать в современную инфраструктуру. Кроме того, необходимо поощрять участие местного сообщества в организации фестивалей, разрабатывать модели общественного туризма, чтобы люди действительно стали субъектами и бенефициарами культурного наследия.
При правильной организации и использовании высокогорные рыночные фестивали откроют путь к развитию устойчивого зелёного туризма. Чтобы развивать туризм по этой модели, необходимо сосредоточиться на трёх аспектах: защите культуры, сохранении природы и продвижении общественных благ.
Г-н Фунг Куанг Тханг, председатель Ассоциации зеленого туризма Вьетнама
Эксперты по общественному туризму, используя практические занятия, также предостерегают от чрезмерной театральности на ярмарочных фестивалях. Вместо этого следует создать «коридор повествования» в непринужденной, естественной манере, связанный с людьми и территорией, и активно формировать команду местных гидов, применяя технологии для создания многоязычных QR-кодов.
Сегодняшние ярмарки и фестивали не только открывают пространство для обмена и взаимодействия между горцами, но и становятся местом дружбы, сотрудничества и развития, способствуя представлению зарубежным друзьям образа Вьетнама – страны с богатой самобытностью, дружелюбного и динамичного. Каждый ярмарочный фестиваль имеет свою индивидуальность, но все они направлены на достижение общей ценности: превращение культуры в мягкую силу, превращение любви к земле в движущую силу, способствующую интеграции в интеграционный процесс.
Источник: https://nhandan.vn/doc-dao-le-hoi-cho-vung-cao-post909273.html
Комментарий (0)