Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Вспоминая прошлое

Недавно нам посчастливилось вновь встретиться с госпожой Чин и господином Намом, которые работали на Данангской радио- и телестанции с самого её основания, по случаю их визита, приуроченного к 50-летию Данангской радио- и телестанции. Для нас это была встреча спустя несколько десятилетий после их переезда на юг, и мы были рады снова увидеть старых друзей и порадовались, что они здоровы и им уже за семьдесят.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng12/04/2025

Несколько фотографий коллег из поколения дяди Нама и тети Чин. Фото: Архивные материалы.
Несколько фотографий коллег из поколения дяди Нама и тети Чин. Архивные фотографии.

В те времена вилла на улице Ле Тхань Тон была переоборудована в жилой комплекс для радиостанции Дананга , где проживали четыре семьи: наши три семьи и семья госпожи Чинь и господина Нама. Площадь каждого дома, вероятно, составляла менее 30 квадратных метров , но это было памятное место встреч в дни после национального воссоединения. Госпожа Чинь и господин Нам были местными жителями, а наши родители переехали из Ханоя . У каждой семьи были свои обстоятельства, но всех их объединяло одно: кто-то из них работал в городской журналистике. Пятьдесят лет пролетели в мгновение ока.

Как ни странно, после 1975 года журналисты и поэты жили в похожих домах. Журналисты ютились в домах на улице Ле Тхань Тон, а писатели и поэты делили виллу на улице Ба Динь. Еще более странно, что до сих пор в этих домах живут одни и те же люди, их присутствие неизменно. Единственное изменение — все они значительно постарели.

Мы выросли в этом общем пространстве. Четыре семьи, тетя Чин и дядя Нам жили во внутренней комнате. В те времена почти каждая семья разводила скот, кроме семьи тети Чин, возможно, потому что она была самой младшей и выросла на юге, поэтому у нее не было возможности получать «розовое яйцо каждый день». Повзрослев, мы поняли, что дядя и тетя — прекрасная и добрая пара. Дядя Нам был очень добрым; в 1973 году, после окончания Политехнического университета ( Фу Тхо ), его направили работать на радиостанцию ​​Ан Хай, «на территорию площадью 7,2 гектара».

На той встрече я узнал, что в исторический для города момент дядя Нам лично передал ключи от радиостанции революции и вместе с техническим персоналом подготовил первую передачу с голосами дядей Минь Луана и Ань Чанга: «Это голос Военно-правового комитета города Дананг, вещающий из города Дананг». Что касается тети Чинь, то в 1976 году, после прохождения отборочных туров на станцию, ее приняли на работу ведущей. Критерием был «акцент Куанг Нама, но не слишком сильный», чтобы все могли ее слышать. Мужчина с юга и женщина из центрального региона нашли любовь и прожили вместе до глубокой старости.

Когда я пригласил их на ужин, я спросил ее, что она помнит по утрам, когда говорила: «Это радиостанция Дананга». Она вспомнила чувство волнения и гордости, когда руководство станции поручило ей вести прямой эфир вместе с г-ном Минь Луаном на праздновании 10-й годовщины освобождения провинции Куангнам-Дананг и параде 29 марта 1985 года на стадионе Чи Ланг. Она была полна энтузиазма, выразительна и… получила похвалу от руководства.

Она рассказывала, как тогда, каждый раз, когда её хвалили, она радовалась несколько дней. Похвала и критика были конкретными и служили настоящим источником мотивации для каждого сотрудника. А дядя Нам был очень добр; за более чем десять лет совместной жизни в коммунальном доме она ни разу не видела, чтобы он кого-то обидел, и он всегда улыбался. Мы жили вместе, будучи лишь немного старше друг друга, поэтому были очень близки. Самым лучшим было ходить друг к другу в гости поесть. Нарезанная скумбрия с мелко нарезанным луком, завернутая в лепешку, жарилась в ароматном арахисовом масле умелыми руками госпожи Чин. Этот способ приготовления жареной скумбрии казался уникальным для Юга; мы, рабочие, находили его странным, и у нас текли слюнки от восхищения. Эти миски риса времен субсидий почему-то казались такими же вкусными, как треугольные арахисовые конфеты, которые моя мама покупала каждый раз, когда ходила на рынок.

Среди различных форм журналистики, радио стало менее популярным? Я помню старую поговорку: «Один человек говорит, тысяча слушает», но сейчас, возможно, все наоборот: тысяча человек говорит от имени одного человека. Все, что вам нужно, — это телефон; вы можете читать, слушать и смотреть в прямом эфире почти все события, независимо от того, где они происходят. Технологии меняются, формы журналистики меняются, методы производства и чтения меняются, но неизменной остается лишь память друг о друге. Мало кто из поколения госпожи Чин и господина Нама остался, но я до сих пор отчетливо помню те времена, когда вся семья с нетерпением ждала «Истории недели» на радиостанции Дананга много лет назад.
Встреча с госпожой Чин и господином Намом вновь перенесла нас в прошлое, словно мы заново пережили собственные воспоминания.

НХАН ДАН

Источник: https://baodanang.vn/channel/5433/202504/gap-lai-ky-niem-chinh-minh-4003530/


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Маленькая девочка у окна

Маленькая девочка у окна

Прогуливаясь среди людей

Прогуливаясь среди людей

Красный закат

Красный закат