Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Гау Тао — уникальный праздник народа монг

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế16/02/2025

Благодаря своей особой исторической, культурной и художественной ценности фестиваль Гау Тао признан Министерством культуры, спорта и туризма национальным нематериальным культурным наследием.


«Gầu Tào» на языке хмонгов означает «игры на свежем воздухе» или «фестиваль горных игр». В зависимости от региона проживания хмонгов, фестиваль проводится в разные дни января, чтобы поблагодарить богов, попросить у Неба и Земли детей, здоровья, удачи в делах, а также помолиться о благоприятной погоде и хорошем урожае.

Gầu Tào - lễ hội đặc sắc của đồng bào Mông
Г-н Нонг Куок Тхань, заместитель директора Департамента культурного наследия Министерства культуры, спорта и туризма, вручил Сертификат национального нематериального культурного наследия директору Департамента культуры, спорта и туризма провинции Йенбай Нонг Вьет Йену и представителям сообщества владельцев наследия трех районов Чамтау, Му Кан Чай и Ван Чан.

Согласно монгскому фольклору, в прошлом, если пара прожила в браке много лет, не имея детей, и хотела родить ребенка своей мечты, муж отправлялся на холм, чтобы помолиться богу горы или горному богу, чтобы тот благословил семью ребенком, которого они хотели, и обещал поблагодарить его.

Когда у них рождается желанный ребёнок, семья проводит церемонию благодарения горному богу, как и было обещано, и забивает буйвола, чтобы угостить жителей деревни прямо на ровной поверхности холма, где семья молилась о рождении ребёнка. После того, как все вместе поели и выпили, они играют в игры, поют народные песни, танцуют с флейтой, зонтиком и тростью, чтобы почтить память хозяина дома. Отсюда же берёт начало и праздник Гау Тао.

В торжественной атмосфере первых дней весны Ат Тао, 15 февраля, район Трам Тау организовал Фестиваль Гау Тао 2025, включающий церемонию и фестиваль.

Во время церемонии шест является главным символом, «душой» традиционных религиозных действий и самым особенным и заметным ритуалом фестиваля.

Прежде чем срубить столб, мастер Джанг А Су выбирает день и время. Он не должен опускать столб на землю, а должен медленно опустить его и поручить людям по очереди отнести его на стадион для установки. Столб устанавливается лицом к восходу солнца и служит лестницей, по которой народ монг доносит молитвы домовладельцев до небесных богов.

После установки шеста у его основания устанавливают небольшой деревянный столик для подношений. Подношения включают бумагу, чашу риса, чашу с водой, тыкву с вином, восемь бамбуковых чашек, разделенных поровну и расставленных по четырём углам стола, и длинную бамбуковую трубку для вина; особенно ценным подношением является петух.

После церемонии наступает время фестиваля, в это время люди и туристы могут повеселиться и развлечься, организовать захватывающие спортивные мероприятия и игры, такие как: соревнование по раздавливанию рисовых лепешек, волчок, перетягивание каната, толкание палок, бадминтон с курицей, метание пао, а также множество культурных и художественных мероприятий, таких как танцы на свирели, игра на флейте, игра на двухструнной скрипке, дуэтное пение, любовные песни, игра на варгане и листовой трубе, которые проходят с большим энтузиазмом.

Это возможность для людей встречаться, обмениваться впечатлениями, веселиться, петь песни о любви и танцевать вместе, а также приглашать друг друга выпить в начале нового года.

Праздник завершается церемонией благодарения и опускания шеста. Когда шест опускают в сторону заходящего солнца, он опускается в реку, море, с верой в то, что это отвращает неудачи и несчастья для людей, помогая им в новом году иметь благоприятную погоду, хороший урожай, крепкое здоровье, благополучную жизнь, счастье и мир.

Gầu Tào - lễ hội đặc sắc của đồng bào Mông
Девушки-хмонги сияют в традиционных костюмах, отправляясь на фестиваль.

В ближайшее время округ Трам Тау обязуется продолжить реализацию практических мероприятий по продвижению и практике наследия посредством популяризации фестиваля Гау Тао в сочетании с развитием общественного культурного туризма ; продолжить оказывать поддержку и создавать условия для народа монг для поддержания организации, обучения фестивалю и сохранения традиционных ритуалов.

Чамтау — западный район провинции Йенбай, где встречаются уникальные культурные особенности 12 этнических групп. Более 79% из них — монгская этническая группа, проживающая в 10 высокогорных коммунах с традиционным культурным наследием, пронизанным глубокими гуманистическими ценностями.


Источник: https://baoquocte.vn/gau-tao-le-hoi-dac-sac-cua-dong-bao-mong-304522.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Откройте для себя единственную деревню Вьетнама, входящую в топ-50 самых красивых деревень мира.
Почему в этом году так популярны красные фонарики с желтыми звездами?
Вьетнам побеждает в музыкальном конкурсе Intervision 2025
Пробки в Му Кан Чай до самого вечера, туристы стекаются в поисках спелого риса

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт