Что касается хюэ аозай, Министерство культуры, спорта и туризма признало «Навыки пошива и ношения хюэ аозай» национальным нематериальным культурным наследием. Ранее Департамент культуры и спорта провинции Тхыатхиен-Хюэ представил Министерству культуры, спорта и туризма предложение о включении «Портняжного ремесла и традиций ношения хюэ аозай». Теперь при признании Министерство выделило фразу «Навыки пошива и ношения хюэ аозай» в национальный нематериальный культурный наследие.
Аналогичным образом, «Ремесло плетения гамаков-зонтов Ку Лао Чама», « Нам Динь Фо», «Лапша Куанг»… также были признаны Министерством культуры, спорта и туризма в качестве национального нематериального культурного наследия этого периода.
В случае с «Хюэ Аозай» Министерство культуры, спорта и туризма признало ценность «знаний о портняжном деле» и «традиции носить аозай у народа Хюэ» как культурного наследия. В случае с «Фо Нам Динь» и «Ми Куанг» Министерство признало «народные знания» о фо и ми как нематериальную культуру…
Положение очень чёткое, но сразу после его объявления возникло множество вопросов и споров. Многие считали, что регулирование термина «народное знание» в отношении аозай, фо, лапши… сужает нематериальную культурную ценность этих культурных ценностей.
«Фи» в словосочетании «нематериальные культурные ценности» означает «ничего», но это совершенно отличается от значения «ничего» в словах «во», «бат»… Слово «фи» в основном стоит перед существительным, означая «не основанный на» этом объекте. «Фи», используемое в словосочетании «нематериальное культурное наследие», правильно понимается как культурные ценности, не основанные на объектах. Культурные ценности существуют за пределами существования объектов и более долговечны, чем само существование объектов.
Таким образом, аозай – это нематериальное культурное наследие, которое включает в себя не только «знание портняжного дела» и «обычай носить аозай», но и традиционное ремесло выращивания шелковицы, разведения шелкопрядов, ткачества. Это обычай, ритуал… связанный с шитьём и ношением аозай. Глядя на аозай, можно определить, из какого региона родом люди: Бакнинь, Хюэ или Ниньтхуан… Можно определить, из какого исторического периода аозай. Аозай также имеет свои собственные стандарты для офисных работников, для домохозяек, для религиозных и церемониальных церемоний, для похорон, для свадебных платьев, моды… Все эти ценности относятся к нематериальной культуре.
Нематериальная культурная ценность фо нам диня, или ми кванга, не ограничивается «народным знанием». Это не только знания, опыт и понимание, накопленные и переданные из поколения в поколение в рамках сообщества… но и целый культурный регион с множеством широких значений, связанных с пространством и временем, как, например, лапша и фо.
Почитание нематериального культурного наследия не только признает «народное знание» этого объекта, но и защищает духовные и эстетические культурные ценности, скрытые за этим культурным жизненным пространством, пропагандируя ценность нематериального культурного наследия.
Также необходимо защищать «культурное пространство» в объекте Всемирного нематериального культурного наследия «Культурное пространство гонга в Центральном нагорье», а не только «народные знания» о гонгах в Центральном нагорье.
Комментарий (0)