Что касается хюэ аозай, Министерство культуры, спорта и туризма признало «Навыки пошива и ношения хюэ аозай» национальным нематериальным культурным наследием. Ранее Департамент культуры и спорта провинции Тхыатхьен-Хюэ представил Министерству культуры, спорта и туризма предложение о включении «Навыков пошива и обычаев ношения хюэ аозай». Теперь при признании Министерство выделило фразу «Навыки пошива и ношения хюэ аозай» в национальный нематериальный культурный источник.
Аналогичным образом, «Ремесло плетения гамаков Ку Лао Чама», « Нам Динь Фо», «Лапша Куанг»… также были признаны Министерством культуры, спорта и туризма в качестве национальных нематериальных культурных наследий.
В случае с «Хюэ Аозай» Министерство культуры, спорта и туризма признало ценность «знаний о портняжном деле» и «традиции носить аозай у народа Хюэ» как культурного наследия. В случае с «Фо Нам Динь» и «Ми Куанг» Министерство признало «народные знания» о фо и ми как нематериальную культуру…
Положение очень чёткое, но сразу после его объявления возникло множество вопросов и споров. Многие считали, что регулирование термина «народное знание» в отношении аозай, фо, лапши… сужает нематериальную культурную ценность этих культурных ценностей.
«Фи» в словосочетании «нематериальное культурное наследие» означает «не», но это совершенно отличается от значения «не» в словах «vo», «bat»… Слово «фи» в основном стоит перед существительным, означая «не основанный на» этом объекте. «Фи», используемое в словосочетании «нематериальное культурное наследие», правильно понимается как культурные ценности, не основанные на объектах. Культурные ценности существуют за пределами самих объектов и более долговечны, чем их существование.
Таким образом, аозай – нематериальное культурное наследие, которое включает в себя не только «знание портняжного дела» и «обычай носить аозай», но и традиционное ремесло выращивания шелковицы, разведения шелкопрядов и ткачества. Это обычай, ритуал… связанный с изготовлением и ношением аозай. Глядя на аозай, можно определить, к какому региону он принадлежит: Бакнинь, Хюэ или Ниньтхуан… Можно определить, к какому историческому периоду относится аозай. Аозай также имеет свои собственные стандарты для офисных работников, для домохозяек, для религиозных и церемониальных церемоний, для похорон, для свадебных платьев, для моды… Все эти ценности составляют нематериальную культуру.
Нематериальная культурная ценность лапши Нам Динь Фо, или Куанга, не ограничивается «народным знанием». Это не только знания, опыт и понимание, накопленные и переданные из поколения в поколение в одном сообществе… но и целый культурный регион с множеством широких значений, связанных с пространством и временем, в которых употребляются лапша и фо.
Почитание нематериального культурного наследия не только признает «народное знание» этого объекта, но и защищает духовные и эстетические культурные ценности, скрытые за этим культурным жизненным пространством, пропагандируя ценность нематериального культурного наследия.
Также необходимо защищать «культурное пространство» в объекте Всемирного нематериального культурного наследия «Культурное пространство гонгов Центрального нагорья», а не только «народные знания» о гонгах Центрального нагорья.
Комментарий (0)