Премьер-министр Фам Минь Чинь выступает на конференции премьер-министра, работающего с государственными предприятиями. (Фото: Дуонг Джанг/VNA)
Премьер-министр издал официальный приказ № 77/CD-TTg от 29 мая 2025 года о решениях по содействию эффективному производству и бизнесу государственных предприятий.
Телеграммы министрам, руководителям ведомств министерского уровня и правительственных учреждений ; Председатель Народных комитетов провинций и городов центрального подчинения; Председатель совета директоров, генеральный директор корпораций, генеральных компаний, государственных предприятий.
В депеше четко указано, что в условиях, когда мировая экономика по-прежнему подвержена многочисленным потенциальным рискам, содействие росту, связанному с макроэкономической стабильностью, является настоятельной необходимостью повышения эффективности работы государственных предприятий; Производственная и хозяйственная деятельность некоторых государственных предприятий по-прежнему сталкивается со многими трудностями, работает в убыток, демонстрирует признаки финансовой неустойчивости, а также проблемы с институтами, механизмами, управлением и эффективностью инвестиций.
Для повышения эффективности работы, производства и бизнеса государственных предприятий, способствуя достижению цели макроэкономического роста в 8% и более в 2025 году, премьер-министр просит министров, руководителей ведомств министерского уровня, правительственных учреждений, председателей народных комитетов провинций и городов центрального подчинения, председателей советов членов/советов директоров, генеральных директоров корпораций, генеральных компаний и государственных предприятий сосредоточиться на руководстве и синхронном, решительном и эффективном выполнении указаний премьер-министра, содержащихся в официальном послании № 17/TB-VPCP от 14 января 2025 года, директиве № 09/CT-TTg от 21 марта 2025 года, официальном послании № 2910/VPCP-DMDN от 7 апреля 2025 года, директиве № 12/CT-TTg от 21 апреля 2025 года, уведомлении №. 216/ТБ-ВПКП от 21 апреля 2025 г. 6 мая 2025 г. и соответствующие поручения руководителей Правительства по повышению эффективности операционной и производственно-хозяйственной деятельности государственных предприятий.
Премьер-министр также поручил Министерству финансов взять на себя инициативу по оперативному решению трудностей и проблем, возникающих в процессе реализации целевого задания по росту государственных предприятий на 2025 год в соответствии с указаниями руководителей правительства в официальном послании № 2910/VPCP-DMDN от 7 апреля 2025 года.
Государственный банк Вьетнама направляет кредитную систему на предоставление капитала оперативно, разумно и в соответствии с правилами для инвестиционных проектов в сфере производства и бизнеса государственных предприятий, особенно в ключевых областях и стратегической инфраструктуре; Продолжать реформировать процедуры кредитования, усиливать контроль рисков и создавать благоприятные условия для доступа государственных предприятий к кредитному капиталу.
Министерства, отрасли и народные комитеты провинций и городов центрального подчинения инициативно и активно выявляют существующие проблемы, трудности и препятствия в производственной и хозяйственной деятельности государственных предприятий, оперативно находят решения по их устранению и содействуют развитию производства и хозяйственной деятельности в соответствии со своими полномочиями и правовыми нормами; В случае превышения полномочий незамедлительно сообщить в компетентный орган для рассмотрения и принятия решения. Незамедлительно и эффективно реализовать и взять на себя ответственность за назначение целевых показателей роста государственным предприятиям, находящимся под управлением, контролировать и поощрять реализацию, способствуя достижению национального целевого показателя роста в 8% или более в 2025 году. Усилить финансовый надзор и оценку эффективности государственных предприятий, находящихся под управлением; своевременное предупреждение, направляющее предприятия на поиск решений по предотвращению и преодолению рисков и слабых сторон.
Министерства, отрасли и народные комитеты провинций и городов центрального подчинения направляют и поддерживают корпорации, компании общего назначения и государственные предприятия, находящиеся под их управлением, для реализации крупных и важных инвестиционных проектов; в котором ускорить прогресс и гарантировать качество. Распространите настоящую официальную депешу среди корпораций, компаний общего назначения и государственных предприятий, находящихся под их управлением, для обеспечения последовательной и эффективной реализации.
Корпорации, компании общего назначения и государственные предприятия продолжают повышать эффективность производственной и хозяйственной деятельности, управленческий потенциал и качество человеческих ресурсов; Сосредоточьте ресурсы на основных направлениях бизнеса, инвестируйте в крупные, целенаправленные, ключевые проекты, которые имеют сопутствующие эффекты, создают импульс, способствуют социально-экономическому развитию и решительно преодолевают ситуацию разрозненных, неэффективных инвестиций. Содействовать применению достижений науки и техники, цифровой трансформации, совершенствовать управленческий потенциал и производительность труда, а также сокращать затраты. Повысить ответственность руководителей за сохранение и развитие государственного капитала, связав ответственность с эффективностью выполнения поставленных задач.
Премьер-министр поручил министрам, главам ведомств министерского уровня, правительственным учреждениям, председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения, председателям советов директоров, генеральным директорам корпораций, генеральных компаний и государственных предприятий непосредственно руководить реализацией, регулярно проводить проверки и надзор в целях повышения эффективности производства и бизнеса корпораций, генеральных компаний и государственных предприятий.
По данным Vietnamplus
Источник: https://www.vietnamplus.vn/giai-phap-thuc-day-san-xuat-kinh-doanh-hieu-qua-voi-doanh-nghiep-nha-nuoc-post1041507.vnp
Источник: https://baolongan.vn/giai-phap-thuc-day-san-xuat-kinh-doanh-hieu-qua-voi-doanh-nghiep-nha-nuoc-a196207.html
Комментарий (0)