Хотя это довольно распространенное слово, очень часто используемое в повседневной жизни, многие люди, когда их спрашивают, задаются вопросом, как правильно писать: «giap bien» или «giap danh». Причина, по которой не все пишут это слово правильно, заключается в региональных ошибках произношения.
На вьетнамском языке это слово означает наличие общей границы, близкое расположение, разделение, образующее границу между двумя землями.
Так какое же слово, по-вашему, правильное? Пожалуйста, оставьте свой ответ в поле для комментариев ниже.
Источник: https://vtcnews.vn/giap-ranh-hay-giap-danh-tu-nao-moi-dung-chinh-ta-ar902181.html
Комментарий (0)