Примечание редактора: В соответствии с официальным письмом № 2684-CV/BTGTU от 15 мая 2024 года от отдела пропаганды провинциального комитета партии Ниньтхуана о публикации документа с вопросами и ответами по статье «Гордые и уверенные под славным знаменем партии, полные решимости построить все более процветающий, цивилизованный, культурный и героический Вьетнам» генерального секретаря Нгуен Фу Чонга, а также для широкого распространения основного содержания этой важной статьи и создания благоприятных условий для изучения и освоения материала кадрами, членами партии, членами Союза молодежи, членами ассоциаций и населением, онлайн-газета «Ниньтхуан» (NTO) публикует полный текст документа с вопросами и ответами, составленного отделом пропаганды провинциального комитета партии Ниньтхуана.
Кроме того, должностные лица, члены партии, члены Союза молодежи, члены ассоциаций и представители общественности могут отсканировать QR-код для доступа к документам в разделе «Информация и документы» электронного портала отдела пропаганды провинциального партийного комитета.
QR-код документа:
Документация с вопросами и ответами по статье
«Гордые и уверенные в себе под славным знаменем Партии, полные решимости строить...»
Вьетнам, который становится все более процветающим, цивилизованным и героическим, обладающим богатым культурным наследием.
Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг
(Для должностных лиц, членов партии и народа)
ПРЕДИСЛОВИЕ
По случаю 94-й годовщины основания Коммунистической партии Вьетнама (3 февраля 1930 г. – 3 февраля 2024 г.) товарищ, профессор, доктор Нгуен Фу Чонг, генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама, написал очень важную статью, имеющую особое теоретическое и практическое значение: «Гордые и уверенные под славным знаменем партии, полные решимости построить Вьетнам, который будет все более процветающим, цивилизованным, культурным и героическим».
После публикации статья привлекла внимание и получила положительные отзывы от кадров, членов партии и народа, вызвав цепную реакцию и разжигая гордость за славные исторические традиции славной партии, великого президента Хо Ши Мина и героической вьетнамской нации; тем самым укрепив веру, единство и консенсус среди кадров, членов партии и народа в отношении руководства партии, государственной политики и законов; неуклонно и настойчиво следуя пути национальной независимости, связанному с социализмом, продолжая содействовать обновлению страны, успешно выполняя резолюцию 13-го съезда партии и строя и защищая процветающий и счастливый социалистический Вьетнам.
В целях широкого распространения содержания этой важной статьи среди кадров, членов партии и народа, отдел пропаганды провинциального комитета партии подготовил документ с вопросами и ответами по статье «Гордые и уверенные под славным знаменем партии, полные решимости построить Вьетнам, который будет все более процветающим, цивилизованным, культурным и героическим».
В этом документе собраны основные положения статьи Генерального секретаря и сведены в 41 краткий вопрос, касающийся: основания партии, руководства в борьбе за национальную независимость, освобождения Юга и воссоединения страны; руководства партии в преодолении последствий войны, проведении реформ и международной интеграции; построения более достойной и прекрасной страны; дальнейшего продвижения славных патриотических и революционных традиций; решимости успешно достичь целей национального развития к 2025 и 2030 годам; построения все более процветающего, цивилизованного, культурного и героического Вьетнама.
Мы рады представить этот документ нашим коллегам и читателям!
ОТДЕЛ ПРОПАГАНДЫ ПРОВИНЦИАЛЬНОГО ПАРТИЙНОГО КОМИТЕТА
Вопрос 1: В каком контексте была написана статья генерального секретаря Нгуен Фу Чонга «Гордые и уверенные под славным знаменем партии, полные решимости построить все более процветающий, цивилизованный и героический Вьетнам»?
Отвечать:
Данная статья написана с целью внести практический вклад в празднование Дня основания партии 3 февраля 2024 года, пробудить гордость за славную партию, великого президента Хо Ши Мина и героическую вьетнамскую нацию; укрепить веру в руководство партии и светлое будущее нашей страны и народа; и еще больше повысить ответственность кадров и членов партии во всей политической системе, продолжая продвигать патриотический и революционный дух всей нации, стремясь построить нашу страну как все более процветающую, цивилизованную, культурную и героическую нацию. Нам необходимо оглянуться назад и объективно и всесторонне оценить основные результаты, достижения и извлеченные уроки, которых наша партия, наша страна и наш народ достигли на различных этапах истории.
Вопрос 2: Какие исторические этапы прошла наша партия с момента своего основания (3 февраля 1930 г.) до наших дней?
Отвечать:
С момента своего основания (3 февраля 1930 года) и до настоящего времени наша партия прошла следующие исторические этапы:
(1) С 1930 по 1945 год: Партия была основана, возглавила революцию и захватила власть;
(2) С 1946 по 1954 год: Партия возглавила общенациональную войну сопротивления и восстановила мир на Севере.
(3) С 1955 по 1975 год: Партия руководила построением социализма на Севере; боролась за освобождение Юга и объединение страны.
(4) С 1976 по 1985 год: Партия привела народ к преодолению последствий войны, защите территориальной целостности Отечества и постепенному продвижению к социализму;
(5) С 1986 года по настоящее время: Партия руководила обновлением и строительством нашей страны, чтобы она стала более достойной и красивой; расширяла внешние связи, активно и всесторонне интегрировалась в международное сообщество; наша страна никогда не имела такой основы, потенциала, положения и международного престижа, как сегодня.
Вопрос 3: Какова была роль патриотически настроенного молодого человека Нгуен Тат Тханя (т.е. президента Хо Ши Мина) в создании нашей партии?
Отвечать:
В 1911 году патриотически настроенный молодой человек Нгуен Тат Тхань отправился на поиски нового пути для дела национального спасения и борьбы за национальную независимость. Движимый великим и пламенным стремлением, он принял марксизм-ленинизм, найдя в этой революционной доктрине верный путь к национальному спасению – путь пролетарской революции. После многих лет странствий и работы за границей он настойчиво изучал, познавал, творчески применял и постепенно распространял марксизм-ленинизм во Вьетнаме, усердно подготавливая необходимые условия для создания подлинной революционной партии. 3 февраля 1930 года на конференции по объединению коммунистических организаций, состоявшейся на полуострове Коулун в Гонконге (Китай) под председательством лидера Нгуен Ай Куока, было принято решение объединить коммунистические организации нашей страны в единую партию, получившую название Коммунистическая партия Вьетнама.
Вопрос 4: Почему создание Коммунистической партии Вьетнама стало важным поворотным моментом в истории страны?
Отвечать:
Начиная с середины XIX века, когда французские колонизаторы вторглись в нашу страну, не желая мириться с рабством, наш народ постоянно поднимался на борьбу посредством патриотических движений, которые непрерывно и мощно развивались различными путями и с разными направлениями. От пути национального спасения, осуществляемого интеллигенцией, до крестьянских восстаний и пути буржуазной революции… хотя они боролись очень упорно, с огромной страстью и приносили большие жертвы, из-за исторических ограничений, особенно отсутствия правильного пути, эти движения не добились успеха.
3 февраля 1930 года на конференции по объединению коммунистических организаций, состоявшейся на полуострове Коулун в Гонконге (Китай) под председательством лидера Нгуен Ай Куока, было принято решение объединить коммунистические организации нашей страны в единую партию, получившую название Коммунистическая партия Вьетнама. Это стало знаменательным историческим поворотным моментом, положившим конец затянувшемуся кризису в отношении организации и направления вьетнамской революции. Рождение Коммунистической партии Вьетнама стало результатом сочетания марксизма-ленинизма с рабочим движением и патриотическим движением, продемонстрировав, что вьетнамский рабочий класс созрел и способен взять на себя историческую миссию руководства революцией.
Вопрос 5: Когда было основано отделение Коммунистической партии в провинции Ниньтхуан?
Отвечать:
В провинции Ниньтхуан с конца 1928 по конец 1929 года в Кау-Бао, на складе Тхапчам, на соляном заводе Ка-На и на соляном заводе Фуонг-Куу были созданы отделения партии Тан Вьет с коммунистическими взглядами.
В апреле 1929 года был создан межпровинциальный орган, в состав которого вошли провинции Ниньтхуан, Биньтхуан, Кханьхоа, Ламвьен и Буонматуот, для руководства движением Танвьет в этих провинциях.
После основания Коммунистической партии Вьетнама, в соответствии с политикой перевода партийных членов, в марте 1930 года в Ниньтхуане межпровинциальный комитет собрался на лесостанции Тан Ми для проведения перевода партийных членов. С апреля 1930 года отделения Тан Вьет в Ниньтхуане проводили проверку и перевод членов; за исключением нескольких человек, не отвечавших критериям, большинство были переведены в ряды Коммунистической партии Вьетнама. Наряду с этим, продолжало уделяться особое внимание работе по развитию партийной организации и расширению участия населения.
В результате преобразования отделений Революционной партии Тан Вьет в отделения Коммунистической партии были созданы массовые партийные организации в 30 деревнях, входящих в коммуны Ван Фуок, Дак Нхон, Фу Куи, Кинь Динь и весь район Ан Фуок…
Вопрос 6: Как первая политическая программа партии, принятая на учредительной конференции партии, определила основной путь вьетнамской революции?
Отвечать:
Первый манифест партии был составлен лидером Нгуен Ай Куоком и обсужден и принят на учредительной конференции партии (февраль 1930 года). Несмотря на свою краткость (всего 282 слова), манифест четко определил многие фундаментальные вопросы, касающиеся стратегии и тактики вьетнамской революции; он отвечал насущным потребностям нации и горячим чаяниям народа.
Политическая программа четко формулировала: свержение господства французского колониализма и феодального режима, обеспечение полной независимости Вьетнама, создание рабоче-крестьянско-солдатского правительства и организация рабоче-крестьянской армии.
В экономическом плане: отменить все государственные долги; конфисковать все крупные предприятия (такие как промышленность, транспорт, банковское дело и т. д.) французских капиталистов и передать их в управление рабоче-крестьянско-солдатскому правительству; конфисковать землю у французских капиталистов и крупных землевладельцев, чтобы сделать ее государственной собственностью и распределить ее среди бедных крестьян; отменить налоги для бедных крестьян; расширить и развить промышленность и сельское хозяйство; ввести закон о 8-часовом рабочем дне.
В социальном плане: люди имеют право на организацию, мужчины и женщины обладают равными правами, а всеобщее образование реализуется по рабоче-крестьянской модели.
Наряду с Краткой политической программой, дядя Хо также разработал и утвердил на Учредительном совещании партии Краткую стратегию, Краткую программу, Краткую уставную работу и Обращение по случаю основания партии. Все эти документы стали важными классическими документами нашей партии, устанавливающими основные стратегические и тактические ориентиры вьетнамской революции, а также принципы, цели, организацию и деятельность Коммунистической партии Вьетнама.
Вопрос 7: Какие революционные движения возглавляла наша партия в период с 1930 по 1945 год?
Отвечать:
После своего основания, благодаря своей политике, партия отвечала насущным потребностям нации и горячим чаяниям народа; она получила абсолютную поддержку и доверие народа; всего за 15 лет наша партия возглавила национально-освободительную борьбу, осуществив три революционных движения: революционное движение 1930-1931 годов, кульминацией которого стало движение «Нгетинь Совет»; революционное движение, требующее обеспечения средств к существованию народа и демократии (1936-1939); и революционное движение за национальное освобождение (1939-1945).
Вопрос 8: Каким образом Коммунистическая партия Вьетнама привела весь вьетнамский народ к победе в Августовской революции 1945 года?
Отвечать:
В результате многочисленных репетиций к 1945 году революционное движение набирало обороты. В августе 1945 года Национальный съезд партии, проходивший в Тан Трао (Туен Куанг), заявил: «Настала очень хорошая возможность для обретения независимости», и принял решение о начале общенационального восстания с целью захвата власти у японских фашистов и их пособников до вступления союзных войск в Индокитай; он также изложил три принципа, обеспечивающие успех всеобщего восстания: концентрация, единство и своевременность. В 23:00 13 августа 1945 года Комитет восстания издал Военный приказ № 1, призывающий всю страну к всеобщему восстанию. 16 августа 1945 года Национальный съезд, проходивший в Тан Трао, принял «Десять основных принципов Вьетминя»; утвердил «Приказ о всеобщем восстании»; определил национальный флаг и национальный гимн; и учредил Центральный комитет национального освобождения, который стал Временным правительством во главе с товарищем Хо Ши Мином. Президент Хо Ши Мин направил письмо, призывающее всю нацию начать всеобщее восстание, в котором четко заявил: «Настал решающий момент для судьбы нашей нации. Все соотечественники по всей стране, восстаньте и используйте свои силы для освобождения».
Под руководством партии и президента Хо Ши Мина народ по всей стране одновременно поднялся на восстание, начав всеобщее восстание с целью захвата власти. С 14 по 18 августа всеобщее восстание вспыхнуло и одержало победу в сельских районах Северной дельты, большей части Центрального Вьетнама, некоторых районах Южного Вьетнама, а также в городах Бакзянг, Хайзыонг, Хатинь, Хойан, Куангнам и др. 19 августа восстание с целью захвата власти завершилось успехом в Ханое. 23 августа восстание успешно завершилось в Хюэ, а также в Баккане, Хоабине, Хайфоне, Хадонге, Куангбине, Куангчи, Биньдине, Гиалай, Бакльеу и др. 25 августа восстание успешно завершилось в Сайгоне — в Гиадине, Контуме, Сокчанге, Виньлонге, Травине, Бьенхоа, Тайнине, Бенче и др. В Кондао партийный комитет тюрьмы Кондао возглавил восстание заключенных революционеров и их захват власти.
Всего за 15 дней, в конце августа 1945 года, всеобщее восстание одержало полную победу, и власть по всей стране перешла в руки народа.
2 сентября 1945 года на исторической площади Ба Динь в Ханое, перед митингом, собравшим почти миллион человек, президент Хо Ши Мин от имени Временного правительства торжественно зачитал Декларацию независимости, заявив нации и всему миру: «Рождена Демократическая Республика Вьетнам (ныне Социалистическая Республика Вьетнам)». С тех пор 2 сентября является Национальным днем нашей страны.
С этого момента Вьетнам вступил в новую эру: эру независимости, свободы и социализма. Это одно из величайших событий в истории вьетнамской революции.
Вопрос 9: Каким образом партия привела народ провинции Ниньтхуан к победе в Августовской революции 1945 года?
Отвечать:
Августовская революция в нашей стране в целом и в провинции Ниньтхуан в частности является кульминацией лучших традиций героической и непоколебимой нации с тысячелетней историей государственного строительства и национальной обороны.
Провинция Ниньтхуан стала первой провинцией в регионе и в южных провинциях в целом, которая подняла восстание и захватила власть. 21 августа 1945 года под руководством партии в столице провинции вспыхнуло восстание с целью захвата власти, которое завершилось победой. Впоследствии власть была захвачена во всех районах, коммунах, деревнях и поселках по всей провинции. Это стало результатом 15-летней борьбы рабочего класса и населения всех этнических групп провинции под руководством партийной организации, а также членов партии и кадров Вьетминя, которые взяли на себя ответственность за пропаганду, мобилизацию, организацию и руководство народом в революции. В течение этих 15 лет революционное движение в провинции временами сталкивалось с трудностями и вызовами из-за жестоких преследований и террора со стороны французских колонизаторов; но благодаря настойчивости, непоколебимой решимости и твердой верности революционным идеалам независимости и свободы народа; Члены Коммунистической партии, революционные кадры и народ провинции преодолели все трудности и препятствия, чтобы добиться скорой победы в Августовской революции 1945 года в своей родной провинции.
Ниньтхуан был одной из трех провинций на юге Вьетнама, которые первыми захватили власть в ходе восстания (после Куангнама и Кханьхоа). Жители всех этнических групп провинции Ниньтхуан всегда гордились этим достижением.
Вопрос 10: С какими трудностями и проблемами столкнулась партия и президент Хо Ши Мин, возглавляя всю страну в 1945-1946 годах?
Отвечать:
Сразу после образования Демократической Республики Вьетнам революция столкнулась с многочисленными трудностями и вызовами, одновременно противостоя «врагам голоду, неграмотности и иностранному вторжению». В этой опасной ситуации партия провела наш народ через критическое положение, решительно защищая и укрепляя молодое правительство, борясь с внутренними врагами и иностранными захватчиками, одновременно ведя войну и строя государство: создавая и укрепляя народное правительство; проводя выборы в Национальное собрание (6 января 1946 г.); разрабатывая первую демократическую конституцию (9 ноября 1946 г.); заботясь о построении нового режима и новой жизни народа; борясь с голодом, неграмотностью и иностранным вторжением; организуя сопротивление французскому колониализму в Южном и Южно-Центральном Вьетнаме при поддержке и содействии всей страны; решительно подавляя контрреволюционные силы, защищая правительство и достижения Августовской революции. Мы применяли хитрые стратегии, иногда заключая временные перемирия с Чан Кайши для борьбы с французскими колониальными захватчиками, а иногда заключая мир с французами для изгнания Чан Кайши. Мы шли на принципиальные уступки и тщательно использовали противоречия внутри рядов противника, ведя революцию через опасные испытания. Мы заблаговременно подготовили необходимые условия для противодействия французскому колониальному вторжению по всей стране. Замечательным успехом более чем годичного формирования молодого правительства стало укрепление мощи революции, чтобы она могла защищать свои достижения собственными силами.
Вопрос 11: Какое революционное направление партии привело к победе народного сопротивления в войне против французского колониализма?
Отвечать:
В декабре 1946 года, столкнувшись с возобновившимися амбициями французских колонизаторов вторгнуться в нашу страну, партия и президент Хо Ши Мин начали общенациональную войну сопротивления с непоколебимой решимостью: «Мы скорее пожертвуем всем, чем потеряем нашу страну или станем рабами». Основываясь на «всенародной», «всеобъемлющей», «долгосрочной» и «самостоятельной» стратегии сопротивления и используя традиции национального единства и патриотизма, наша партия привела наш народ к последовательному разгрому всех вражеских планов вторжения, особенно к победе в Зимне-Весенней кампании 1953-1954 годов, кульминацией которой стала историческая победа в Дьенбьенфу, «прославленная во всем мире и потрясшая землю», вынудившая французских колонизаторов подписать Женевские соглашения (1954), положившие конец агрессивной войне против Вьетнама.
Вопрос 12: Как партия руководила социалистическим строительством на Севере и борьбой за освобождение Юга и воссоединение страны в период с 1955 по 1975 год?
Отвечать:
С 1955 по 1975 год наша страна вновь разделилась на два региона. Под руководством партии Север одновременно стремился к построению социализма и сопротивлению разрушительной войне, развязанной американскими империалистами, а также выполнял свой долг как крупная тыловая база, поддерживающая великую линию фронта на Юге. Народы Юга продолжали свою упорную борьбу за национальную независимость и воссоединение.
В духе «лучше пожертвовать всем, чем потерять страну, лучше умереть, чем быть порабощенным» и «нет ничего ценнее независимости и свободы»; опираясь на правильную и созидательную политику партии и объединив силы всей нации, наша армия и народ последовательно разгромили военные стратегии американских империалистов, освободили Юг, объединили страну и сплотили нацию 30 апреля 1975 года. Эта победа «навсегда войдет в историю нашей нации как одна из самых славных страниц, сияющий символ полного триумфа революционного героизма и интеллекта вьетнамского народа и войдет в мировую историю как великое достижение XX века, событие огромной международной важности и глубокого исторического значения».
Вопрос 13: Какой была революционная борьба партийного комитета и народа провинции Ниньтхуан в период с 1954 по 1975 год?
Отвечать:
Когда были подписаны Женевские соглашения, они предусматривали, что воссоединение Северного и Южного Вьетнама будет достигнуто путем общенациональных всеобщих выборов 20 июля 1956 года. Однако американские империалисты саботировали соглашение, привезя Нго Динь Дьема из США в Южный Вьетнам для создания марионеточного правительства, построения жестокой фашистской диктатуры, стремясь превратить Южный Вьетнам в новый тип колонии американских империалистов и саботировать борьбу вьетнамского народа за национальное воссоединение.
Под руководством партии народ Ниньтхуана, вместе с народом всей страны, вступил в новую, чрезвычайно трудную, изнурительную и ожесточенную борьбу против международного приспешника, американских империалистов и их приспешников.
Жители Ниньтхуана, наряду с народами всего Юга, поднялись на сопротивление и политическую борьбу, требуя от режима США-Дием выполнения Женевских соглашений и проведения переговоров о всеобщих выборах для объединения страны. Это последовательно сорвало стратегию «односторонней войны», разгромило «специальную войну», «локальную войну» и «вьетнамизацию войны» американских империалистов.
Плечом к плечу с народом всего региона, жители и армия Ниньтхуана координировали свои действия с основными силами Юга, организуя нападения и восстания с целью освобождения своей родины. 16 апреля 1975 года ознаменовало конец революционной борьбы за независимость, свободу и освобождение родины, став историческим днем для партийного комитета и народа Ниньтхуана.
Вопрос 14: Каким источником гордости для нас является революционная борьба с 1930 по 1975 год?
Отвечать:
Оглядываясь на период с 1930 по 1975 год, мы испытываем огромную гордость, уверенность и глубокую благодарность славной Партии и великому Президенту Хо Ши Мину за их непоколебимое руководство, благодаря которому вьетнамская революция одержала одну убедительную победу за другой, вписав славные золотые страницы в историю героической и цивилизованной вьетнамской нации, которой восхищается и которую высоко ценит весь мир: успешное проведение потрясшей землю Августовской революции, захват власти для народа, освобождение нашей страны от ига колониального и империалистического угнетения в 1945 году; затяжная война сопротивления против французской колониальной агрессии, кульминацией которой стали Женевские соглашения и славная кампания в Дьенбьенфу, потрясшая мир; одновременное построение социализма и сопротивление разрушительной войне американских империалистов на Севере, а также борьба против США за спасение страны, освобождение Юга и объединение нации, кульминацией которых стали воздушная кампания в Дьенбьенфу и историческая кампания Хо Ши Мина.
Вопрос 15: Какой съезд партии сформулировал всеобъемлющую национальную политику реформ?
Отвечать:
После воссоединения страны Вьетнам столкнулся со многими серьезными последствиями 30-летней войны. Чтобы преодолеть последствия войны и продолжить построение социализма в масштабах всей страны, партия сосредоточилась на разработке и реализации пятилетних планов социально-экономического развития на 1976-1980 и 1981-1985 годы. Благодаря этим планам постепенно восстанавливалась социально-экономическая инфраструктура, особенно промышленная, сельскохозяйственная, медицинская, образовательная, транспортная и ирригационная. Государственная и коллективная экономика получили развитие, внеся значительный вклад в развитие страны.
Однако, в ответ на новые требования национального строительства и обороны в мирном государстве, а также для преодоления недостатков бюрократической, централизованно-плановой и субсидируемой экономики, которые привели к социально-экономическому кризису в послевоенные годы, наша партия, основываясь на обобщении инициатив и нововведений народа на практике, приступила к процессу реформ, в первую очередь реформируя теоретическое понимание социализма, постепенно реформируя сельское хозяйство и промышленность и последовательно формируя Национальную политику реформ.
Шестой национальный съезд партии (декабрь 1986 г.), основываясь на глубоком анализе ситуации в стране и в процессе практического изучения и проверки, в духе «прямого взгляда на истину, правильной оценки истины, ясного изложения истины» и «обновления мышления», сформулировал Всеобъемлющую национальную политику обновления, ознаменовавшую решающий поворотный момент на пути перехода к социализму во Вьетнаме. Политика обновления отвечала требованиям исторической реальности, демонстрировала твердую решимость и творческое мышление Коммунистической партии Вьетнама и открыла новую эру развития страны.
Вопрос 16: Каково понимание социалистического общества, которое строят наша партия и народ?
Отвечать:
После Шестого съезда партии она постепенно усовершенствовала и конкретизировала линию реформ, основное содержание которой выражено в Платформе построения страны в переходный период к социализму (Платформа 1991 года и Дополнительная и развивающая платформа 2011 года) и других важных партийных документах последующих съездов. В 1990-е годы, преодолевая вызовы, связанные с крахом модели реального социализма в Советском Союзе и странах Восточной Европы, Коммунистическая партия Вьетнама и вьетнамский народ неуклонно продолжали продвигаться вперед и внедрять инновации на пути к социализму, адаптируя его к специфическим условиям и особенностям Вьетнама. С Шестого по Тринадцатый съезды Центральный комитет партии принял многочисленные резолюции по основополагающим и важнейшим вопросам партии и развития страны.
На сегодняшний день, хотя некоторые вопросы все еще требуют дальнейшего углубленного исследования, у нас сформировалось общее понимание: социалистическое общество, к построению которого стремится вьетнамский народ, — это общество, где народ процветает, нация сильна, демократична, справедлива и цивилизована; где народ является хозяином; где экономика высокоразвита, основана на современных производительных силах и соответствующих прогрессивных производственных отношениях; где культура развита и богата национальной идентичностью; где люди живут комфортной, свободной и счастливой жизнью, с условиями для всестороннего развития; где все этнические группы во вьетнамском обществе равны, едины, уважают и помогают друг другу развиваться вместе; где существует социалистическое правовое государство, созданное народом, для народа и во имя народа, возглавляемое Коммунистической партией; и где существуют дружественные и взаимовыгодные отношения со странами всего мира.
Вопрос 17: Какие задачи поставила перед собой наша партия для достижения цели успешного построения социализма?
Отвечать:
Для достижения цели успешного построения социализма Партия и Государство должны руководить всем народом в выполнении следующих задач:
- Содействовать индустриализации и модернизации страны в сочетании с развитием экономики, основанной на знаниях;
- Развитие рыночной экономики, ориентированной на социализм;
- Создание развитой культуры, богатой национальной самобытностью, развитие человеческих ресурсов, улучшение материальной и духовной жизни людей, а также достижение социального прогресса и справедливости;
- Обеспечение надежной национальной обороны и безопасности, общественного порядка и безопасности;
- Проведение независимой, самодостаточной, многосторонней и диверсифицированной внешней политики; политики, основанной на мире, дружелюбии, сотрудничестве и развитии; а также активная и всесторонняя интеграция в международное сообщество.
- Построение социалистической демократии, содействие воле и силе национального единства в сочетании с требованиями времени;
- Построить социалистическое правовое государство, основанное на законе, созданное народом, народом и для народа; построить чистую, сильную и всеобъемлющую партию и политическую систему.
Вопрос 18: Почему переход к социализму считается длительным, чрезвычайно трудным и сложным процессом?
Отвечать:
Чем глубже мы погружаемся в практическое руководство, тем больше наша партия осознает, что переход к социализму — это долгий, чрезвычайно трудный и сложный процесс, поскольку он должен привести к глубоким качественным изменениям во всех сферах общественной жизни. Вьетнам движется к социализму из отсталой аграрной страны, минуя капитализм; его производительные силы очень низки, и он пережил десятилетия войны с очень тяжелыми последствиями; враждебные силы постоянно пытаются саботировать его, поэтому переход еще более сложен и многогранен. Следовательно, необходимо пройти длительный переходный период, состоящий из множества этапов, множества переплетающихся форм экономической и социальной организации и борьбы между старым и новым. Сказать, что мы обходим капитализм, значит обойти угнетающую, несправедливую и эксплуататорскую капиталистическую систему; мы должны закрыть глаза на пороки и недостатки, а также на политические институты и системы, несовместимые с социалистическим режимом, но это не означает игнорирования достижений и ценностей цивилизации, которых человечество достигло в капиталистический период. Разумеется, с научной и научно-технической точек зрения, передача этих достижений должна осуществляться избирательно.
Вопрос 19: Согласно пониманию партии, какой тип экономики представляет собой рыночная экономика, ориентированная на социализм?
Отвечать:
В нашем понимании, рыночная экономика с социалистическими принципами — это современная, интегрированная на международном уровне рыночная экономика, которая функционирует в полном объеме и синхронно в соответствии с законами рыночной экономики, под управлением социалистического правового государства во главе с Коммунистической партией Вьетнама; обеспечивающая социалистическую ориентацию, направленную на процветание народа, сильную нацию и справедливое, демократическое и цивилизованное общество. Это новый тип рыночной экономики в истории развития рыночной экономики; тип экономической организации, которая одновременно придерживается законов рыночной экономики и основывается на принципах и сущности социализма, проявляющихся во всех трех аспектах: собственности, организационном управлении и распределении. Это не капиталистическая рыночная экономика и не полностью социалистическая рыночная экономика (поскольку наша страна все еще находится в переходном периоде).
Вопрос 20: Какова основополагающая характеристика, важный атрибут социалистической ориентации в рыночной экономике Вьетнама?
Отвечать:
Фундаментальной характеристикой и важнейшим атрибутом социалистической ориентации в рыночной экономике Вьетнама является необходимость увязки экономики с обществом, объединения экономической и социальной политики и обеспечения того, чтобы экономический рост шел рука об руку с реализацией социального прогресса и справедливости на каждом этапе, в каждой политике и на протяжении всего процесса развития. Это означает: мы не должны ждать, пока экономика достигнет высокого уровня развития, прежде чем внедрять социальный прогресс и справедливость; мы также не должны «жертвовать» социальным прогрессом и справедливостью ради чисто экономического роста. Напротив, каждая экономическая политика должна быть направлена на социальное развитие; каждая социальная политика должна быть направлена на создание стимулов для экономического развития; поощрение законного создания богатства должно идти рука об руку с устойчивым сокращением бедности, заботой о тех, кто внес вклад в развитие страны, и о тех, кто находится в трудных обстоятельствах. Это принципиальное требование для обеспечения здорового, устойчивого развития в соответствии с социалистической ориентацией.
Вопрос 21: Какую культуру создала наша страна?
Отвечать:
Культура, которую строит наша страна, — это передовая культура, богатая национальной идентичностью, культура единства в многообразии, основанная на прогрессивных и гуманистических ценностях; марксизм-ленинизм и идеология Хо Ши Мина играют ведущую роль в духовной жизни общества; она наследует и развивает прекрасные традиционные ценности всех этнических групп страны, впитывает достижения и сущность человеческой культуры, стремится к построению цивилизованного и здорового общества на благо и во имя достоинства человека, с постоянно повышающимся уровнем знаний, нравственности, физической силы, образа жизни и эстетики.
Câu hỏi 22: Vì sao Đảng ta đặc biệt chú trọng công tác xây dựng, chỉnh đốn Đảng, coi đây là nhiệm vụ then chốt, có ý nghĩa sống còn đối với Đảng và chế độ xã hội chủ nghĩa?
Отвечать:
Đảng Cộng sản Việt Nam là đội tiên phong của giai cấp công nhân Việt Nam; Đảng ra đời, tồn tại và phát triển là vì lợi ích của giai cấp công nhân, Nhân dân lao động và của cả dân tộc. Khi Đảng cầm quyền, lãnh đạo cả dân tộc, được toàn dân thừa nhận là đội tiên phong lãnh đạo của mình và do đó Đảng là đội tiên phong của giai cấp công nhân, đồng thời là đội tiên phong của Nhân dân lao động và của cả dân tộc Việt Nam. Nói như vậy không có nghĩa là hạ thấp bản chất giai cấp của Đảng, mà là thể hiện sự nhận thức bản chất giai cấp của Đảng một cách sâu sắc hơn, đầy đủ hơn, vì giai cấp công nhân là giai cấp có lợi ích thống nhất với lợi ích của Nhân dân lao động và toàn dân tộc. Đảng ta kiên trì lấy chủ nghĩa Mác - Lênin và tư tưởng Hồ Chí Minh làm nền tảng tư tưởng và kim chỉ nam cho hành động cách mạng, lấy tập trung dân chủ làm nguyên tắc tổ chức cơ bản. Đảng lãnh đạo bằng cương lĩnh, chiến lược, các định hướng về chính sách và chủ trương lớn; bằng công tác tuyên truyền, thuyết phục, vận động, tổ chức, kiểm tra, giám sát và bằng hành động gương mẫu của đảng viên; thống nhất lãnh đạo công tác cán bộ. Ý thức được nguy cơ đối với đảng cầm quyền là tham nhũng, quan liêu, thoái hoá vv.., nhất là trong điều kiện kinh tế thị trường, Đảng Cộng sản Việt Nam đã đặt ra yêu cầu phải thường xuyên tự đổi mới, tự chỉnh đốn, xây dựng Đảng, đấu tranh chống chủ nghĩa cơ hội, chủ nghĩa cá nhân, chống tham nhũng, quan liêu, lãng phí, thoái hoá vv.. trong nội bộ Đảng và trong toàn bộ hệ thống chính trị.
Câu hỏi 23: Từ khi thực hiện đường lối đổi mới, nền kinh tế của đất nước ta đạt được những thành tựu gì?
Отвечать:
Trước Đổi mới (năm 1986), Việt Nam vốn là một nước nghèo lại bị chiến tranh tàn phá rất nặng nề, để lại những hậu quả hết sức to lớn cả về người, về của và môi trường sinh thái. Sau chiến tranh, Mỹ và Phương Tây đã áp đặt bao vây, cấm vận kinh tế với Việt Nam trong suốt gần 20 năm. Tình hình khu vực và quốc tế cũng diễn biến phức tạp, gây nhiều bất lợi cho chúng ta. Lương thực, hàng hoá nhu yếu phẩm hết sức thiếu thốn, đời sống nhân dân hết sức khó khăn, khoảng 3/4 dân số sống dưới mức nghèo khổ.
Благодаря реализации политики «Дой Мой» (Обновление), экономика страны начала развиваться и расти относительно высокими темпами на протяжении последних 40 лет, со средним темпом роста около 7% в год. Размер ВВП постоянно увеличивался, достигнув примерно 430 миллиардов долларов США в 2023 году, что сделало Вьетнам 5-й по величине экономикой в АСЕАН и 35-й по величине среди 40 крупнейших экономик мира. ВВП на душу населения вырос в 58 раз, достигнув примерно 4300 долларов США в 2023 году; Вьетнам вышел из группы стран с низким уровнем дохода с 2008 года и, согласно прогнозам, к 2030 году станет страной с уровнем дохода выше среднего (примерно 7500 долларов США). Из страны, страдавшей от хронической нехватки продовольствия, Вьетнам не только обеспечил продовольственную безопасность, но и стал ведущим экспортером риса и многих других сельскохозяйственных продуктов в мире. Промышленность и сфера услуг развивались достаточно быстро, постоянно росли и в настоящее время составляют примерно 88% ВВП. Общий объем импорта и экспорта резко вырос, достигнув в 2023 году почти 700 миллиардов долларов США, из которых экспорт превысил 355 миллиардов долларов США, а торговый профицит составил рекордные 28 миллиардов долларов США; Вьетнам стал 22-м крупнейшим торговым партнером в мире. Валютные резервы значительно увеличились, достигнув 100 миллиардов долларов США в 2023 году. Иностранные инвестиции постоянно развиваются: зарегистрированный капитал увеличился на 32%, а реализованный капитал — на 3%, достигнув в 2023 году 23 миллиардов долларов США, что является самым высоким показателем за всю историю; и Вьетнам стал одной из ведущих стран АСЕАН по привлечению прямых иностранных инвестиций. В 2023 году Вьетнам занял 46-е место из 132 стран в Глобальном индексе инноваций (GII) по версии международных организаций.
Câu hỏi 24: Sau hơn 30 năm tái lập tỉnh (1992-2023), dưới sự lãnh đạo của Đảng bộ tỉnh, nền kinh tế của tỉnh đạt được những thành tựu gì nổi bật?
Отвечать:
Sau 30 năm xây dựng và phát triển, nền kinh tế của tỉnh có bước phát triển mạnh mẽ. Đến cuối năm 2021, GRDP bình quân đầu người đạt 68,4 triệu đồng/người gấp 49,9 lần so với năm 1992 (1,37 triệu đồng/người) rút ngắn nhanh khoảng cách chênh lệch so với cả nước, năm 1992 thuộc nhóm tỉnh thấp nhất cả nước, đến cuối năm 2020 rút ngắn khoảng cách chênh lệch bằng 88,5% trung bình cả nước và đứng thứ 31/63 so với cả nước; bằng 92,5% thu nhập bình quân vùng đứng thứ 8/14 đối với các tỉnh Duyên hải miền Trung. Các khâu đột phá về kinh tế biển, năng lượng tái tạo, du lịch từng bước được phát huy, tạo ra cơ hội để huy động nguồn lực, tạo sức bật, đưa quy mô nền kinh tế tăng 69,6 lần so với năm 1992. Thu ngân sách nhà nước trên địa bàn duy trì ở mức tăng cao, tăng từ 33,3 tỷ đồng năm 1992 lên 4.343 tỷ đồng vào năm 2021, tăng trên 130 lần, bình quân tăng 18,3%. Tổng mức đầu tư toàn xã hội tăng nhanh, từ 67,8 tỷ đồng năm 1992 lên 29.920 tỷ đồng năm 2021, tăng 441 lần, bình quân tăng 23,4%.
Qua 3 năm thực hiện Nghị quyết Đại hội Đảng bộ tỉnh lần thứ XV, độ tăng GRDP bình quân giai đoạn 2021-2023 đạt 9,28%/năm, trong đó giá trị gia tăng các ngành bình quân: nông lâm nghiệp thủy sản đạt 5,3%, công nghiệp-xây dựng đạt 14,23%, dịch vụ đạt 9,68%. Tỷ lệ đóng góp của kinh tế biển chiếm khoảng 41,56% GRDP. Năm 2023 Tốc độ tăng trưởng GRDP tăng 9,4%, xếp thứ 09/63 tỉnh (thành phố) cả nước và thứ 02/14 các tỉnh vùng Bắc Trung bộ và Duyên hải miền Trung. GRDP bình quân đầu người năm 2023 đạt 88,5 triệu đồng/người; cơ cấu kinh tế: Nông, lâm nghiệp và thủy sản chiếm 27,8%, công nghiệp-xây dựng chiếm 39,6%, Dịch vụ chiếm 32,6%; ổng vốn đầu tư toàn xã hội đạt 72.725 tỷ đồng; thu ngân sách đạt 3.658 tỷ đồng.
Câu hỏi 25: Quy mô dân số của nước ta hiện nay có lợi thế như thế nào?
Отвечать:
Hiện Việt Nam vẫn đang ở thời kỳ dân số vàng với quy mô dân số hơn 100 triệu người đứng thứ 15 thế giới, trong đó có khoảng 67,5 triệu lao động từ 15 tuổi trở lên.
Đây là lợi thế lớn về lao động do cơ cấu dân số vàng mang lại, tạo cơ hội cho tăng trưởng kinh tế nhanh.
Câu hỏi 26: Trên lĩnh vực xã hội nước ta đã đạt những thành tựu nào trong gần 40 năm qua?
Отвечать:
Vào năm 2000, Việt Nam tập trung hoàn thành xoá mù chữ, phổ cập giáo dục tiểu học và phổ cập giáo dục trung học cơ sở năm 2014; số sinh viên đại học, cao đẳng tăng gần 20 lần trong gần 40 năm qua. Hiện nay, Việt Nam có gần 99% số người lớn biết đọc, biết viết.
Trong khi chưa thực hiện được việc bảo đảm cung cấp dịch vụ y tế miễn phí cho toàn dân, Việt Nam mở rộng diện bảo hiểm y tế bắt buộc và tự nguyện, đến nay đã đạt mức 93,35% (năm 1993 mới chỉ là 5,4%); đồng thời tập trung vào việc tăng cường y tế phòng ngừa, phòng, chống dịch bệnh, hỗ trợ các đối tượng có hoàn cảnh khó khăn. Nhiều dịch bệnh vốn phổ biến trước đây đã được khống chế thành công. Người nghèo, trẻ em dưới 6 tuổi và người cao tuổi được cấp bảo hiểm y tế miễn phí. Tỉ lệ suy dinh dưỡng ở trẻ em và tỉ lệ tử vong ở trẻ sơ sinh giảm gần 3 lần. Tuổi thọ trung bình của dân cư tăng từ 62 tuổi vào năm 1990 lên 73,7 tuổi vào năm 2023.
Cũng nhờ kinh tế có bước phát triển nên chúng ta đã có điều kiện để chăm sóc tốt hơn những người có công, phụng dưỡng các Bà Mẹ Việt Nam Anh hùng, chăm lo cho phần mộ của các liệt sĩ đã hy sinh cho Tổ quốc.
Đời sống văn hoá cũng được cải thiện đáng kể; sinh hoạt văn hoá phát triển phong phú, đa dạng. Hiện Việt Nam có gần 80% dân số sử dụng Internet, là một trong những nước có tốc độ phát triển công nghệ tin học cao nhất thế giới. Liên hợp quốc đã công nhận Việt Nam là một trong những nước đi đầu trong việc hiện thực hoá các Mục tiêu Thiên niên kỷ. Năm 2022, chỉ số phát triển con người (HDI) của Việt Nam đạt mức 0,737, thuộc nhóm nước có HDI cao của thế giới, nhất là so với các nước có trình độ phát triển cao hơn. Chỉ số hạnh phúc của Việt Nam năm 2024 được xếp thứ 54/143 quốc gia, vùng lãnh thổ được xếp hạng, tăng 11 bậc so với xếp hạng năm 2023.
Câu hỏi 27: Phát triển kinh tế đã giúp đất nước thoát khỏi tình trạng khủng hoảng kinh tế - xã hội như thế nào?
Отвечать:
Экономическое развитие помогло стране преодолеть социально-экономический кризис 1980-х годов и значительно улучшить жизнь населения. Среднегодовой уровень бедности снизился примерно на 1,5%: с 58% по старому государственному стандарту 1993 года до 2,93% по многомерному стандарту бедности (более высоким критериям) в 2023 году. На сегодняшний день 78% коммун соответствуют новому сельскому стандарту; большинство сельских коммун имеют дороги, ведущие к их центрам, доступ к национальной электросети, начальные и средние школы, медицинские пункты и телефонные сети. Урбанизация ускорилась в связи с индустриализацией и модернизацией страны; уровень урбанизации достиг примерно 43%; система социально-экономической инфраструктуры как в сельской, так и в городской местности, особенно здравоохранение, образование и профессиональная подготовка, транспорт, а также почтовая и телекоммуникационная инфраструктура, получила значительное развитие. Введены в эксплуатацию многие современные аэропорты и морские порты, а также более 1900 км автомагистралей и широко распространено покрытие сетей 4G и 5G.
Câu hỏi 28: Vì sao công tác xây dựng nền quốc phòng toàn dân, an ninh nhân dân luôn luôn được Đảng ta củng cố, tăng cường và nâng cao hiệu quả?
Отвечать:
В контексте строительства и развития страны в мирное время наша Партия последовательно и неуклонно руководила выполнением задачи национальной обороны; она разрабатывала и успешно руководила реализацией многих стратегий национальной обороны на протяжении различных периодов; совсем недавно – Постановление 8-го Центрального комитета 13-го съезда Партии о стратегии национальной обороны в новой ситуации. В этом постановлении утверждается: всегда необходимо поддерживать и укреплять абсолютное и прямое руководство Партии во всех аспектах; централизованное и единое управление и деятельность государства в деле национального строительства и обороны; опираться на народ, ставить «народ как основу», пробуждать и продвигать уверенность в себе, силу духа, культурные традиции, патриотизм, силу великого национального единства, строить «народную оборонительную позицию» и делать «народный мир» решающим фактором во всех победах в деле национального строительства и обороны. Приоритетное значение придавать обеспечению высших национальных интересов на основе основополагающих принципов Устава Организации Объединенных Наций, международного права, равенства, сотрудничества и взаимной выгоды. Сосредоточьтесь на успешном и всестороннем выполнении ключевых политических задач: социально-экономическое развитие имеет первостепенное значение; партийное строительство – решающее значение; культурное развитие является духовной основой; а обеспечение национальной обороны и безопасности – жизненно важно и необходимо на постоянной основе. Неуклонно придерживайтесь цели национальной независимости и социализма; решительно, настойчиво и инициативно создавайте возможности и твердо защищайте независимость, суверенитет, единство и территориальную целостность; поддерживайте мирную и стабильную обстановку и благоприятные условия для национального строительства и развития. Тесно интегрируйте две стратегические задачи: национальное строительство и оборону. Увеличьте соответствующие инвестиции в создание народной системы национальной обороны, народной системы безопасности и народных вооруженных сил для удовлетворения требований по защите Отечества на ранней стадии и на расстоянии; защиты страны до того, как она окажется в опасности. Необходимо категорически избегать пассивности или невнимательности в любой ситуации. Необходимо сочетать национальную мощь с мощью времени; инициативно и активно интегрировать и повышать эффективность международного сотрудничества.
Câu hỏi 29: Nền ngoại giao đất nước đạt những thành tựu gì trong gần 40 năm qua?
Отвечать:
Trong gần 40 năm đổi mới, Đảng ta đã kế thừa và phát huy bản sắc, cội nguồn và truyền thống dân tộc, tiếp thu có chọn lọc tinh hoa thế giới và tư tưởng tiến bộ của thời đại, phát triển trên nền tảng lý luận của chủ nghĩa Mác - Lênin và tư tưởng Hồ Chí Minh, hình thành nên một trường phái đối ngoại, ngoại giao rất đặc sắc và độc đáo, mang đậm bản sắc "cây tre Việt Nam". Đó là vừa kiên định về nguyên tắc, vừa uyển chuyển về sách lược; mềm mại, khôn khéo nhưng cũng rất kiên cường, quyết liệt; linh hoạt, sáng tạo nhưng rất bản lĩnh, vững vàng trước mọi khó khăn, thách thức, vì độc lập, tự do của dân tộc, vì hạnh phúc của Nhân dân; đoàn kết, nhân ái nhưng luôn luôn kiên quyết, kiên trì bảo vệ lợi ích quốc gia - dân tộc. Kết quả là, từ một nước bị bao vây, cấm vận, đến nay, nước ta đã mở rộng, làm sâu sắc thêm quan hệ ngoại giao với 193 nước, trong đó có 3 nước quan hệ đặc biệt, 6 nước đối tác chiến lược toàn diện, 12 nước đối tác chiến lược và 12 nước đối tác toàn diện. Đặc biệt là, nước ta hiện đã thiết lập quan hệ đối tác chiến lược toàn diện hoặc đối tác chiến lược với tất cả 5 nước Uỷ viên Thường trực Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc, và mở rộng quan hệ kinh tế - thương mại với 230 quốc gia và vùng lãnh thổ. Việt Nam đã và đang thể hiện tốt vai trò là bạn, là đối tác tin cậy của cộng đồng quốc tế; có nhiều sáng kiến, đề xuất và chủ động, tích cực tham gia có hiệu quả vào các hoạt động của ASEAN, tổ chức Liên hợp quốc và nhiều tổ chức quốc tế khác. Các hoạt động đối ngoại diễn ra hết sức sôi động, liên tục và là điểm sáng nổi bật của năm 2023 với nhiều kết quả, thành tựu quan trọng, có ý nghĩa lịch sử. Lãnh đạo cấp cao của Đảng và Nhà nước ta đã đi thăm chính thức nhiều nước, tham dự nhiều diễn đàn quốc tế lớn, đạt được nhiều kết quả quan trọng, góp phần khẳng định "đất nước ta chưa bao giờ có được vị thế và uy tín quốc tế như ngày nay".
Câu hỏi 30: Sau hơn 30 năm tái lập tỉnh, Tỉnh ta đạt thành tựu gì trên các lĩnh vực kinh tế - xã hội, quốc phòng, an ninh?
Отвечать:
Có thể khẳng định rằng, trong hơn ba thập kỷ trải qua biết bao thăng trầm, khó khăn, thách thức, cũng như khi thuận lợi, nhờ có sự quan tâm lãnh đạo, chỉ đạo, hỗ trợ, giúp đỡ của Trung ương cùng với dòng chảy xuyên suốt trong tư duy và hành động của các thế hệ lãnh đạo tỉnh Ninh Thuận qua các thời kỳ là sự chủ động, sáng tạo trong việc đề ra các chủ trương, đường lối đúng đắn, tinh thần dám nghĩ, dám làm, dám đột phá, đi trước, mở đường cho sự phát triển, cùng với sự nỗ lực, cố gắng của cả hệ thống chính trị, các cấp, các ngành, cộng đồng doanh nghiệp và các tầng lớp Nhân dân để tạo nên một Ninh Thuận có được vị thế như ngày hôm nay. Ba mươi năm qua, trên các lĩnh vực từ kinh tế, văn hóa - xã hội, an ninh - quốc phòng, đối ngoại, xây dựng Đảng và hệ thống chính trị được triển khai đồng bộ, quyết liệt, nhằm đem đến sức sống mới cho vùng đất khô hạn Ninh Thuận.
Từ một tỉnh nghèo nhất cả nước, sau 30 năm tái lập tỉnh, tăng trưởng kinh tế của tỉnh đã đạt mức khá, tăng trưởng giai đoạn sau cao hơn giai đoạn trước, nhất là 10 năm trở lại đây có bước tăng trưởng ấn tượng và liên tục trong 3 năm 2019-2021 tỉnh Ninh Thuận nằm trong nhóm 05 tỉnh có mức tăng trưởng GRDP cao nhất cả nước; cơ cấu kinh tế chuyển dịch đúng hướng; thu ngân sách tăng khá cao; thu nhập bình quân đầu người tăng nhanh, từ 1,37 triệu đồng/người lên 88,5 triệu đồng/người, vào năm 2023. Diện mạo của Tỉnh được thay đổi nhanh cả thành thị và nông thôn; tiềm năng và thế mạnh của tỉnh, nhất là tiềm năng và lợi thế mới về kinh tế biển và năng lượng tái tạo được nhận diện và đánh giá đúng mức, môi trường đầu tư, kinh doanh được cải thiện rõ nét, thu hút đầu tư các thành phần kinh tế có nhiều chuyển biến tích cực. Hệ thống kết cấu hạ tầng kỹ thuật được tập trung đầu tư, nâng cấp theo hướng hiện đại, đồng bộ, hình thành nhiều khu đô thị mới tạo không gian mới, diện mạo mới.
Văn hóa - xã hội của tỉnh phát triển toàn diện, có bước đi vững chắc; giáo dục, y tế có bước phát triển vượt bậc, cơ sở vật chất trường học, bệnh viện, các khu vui chơi, văn hóa thể thao, trụ sở các cơ quan quản lý nhà nước được đầu tư, cải tạo, nâng cấp khang trang. Đời sống vật chất và tinh thần của Nhân dân không ngừng được cải thiện. Quốc phòng - an ninh được giữ vững, chính trị ổn định, trật tự an toàn xã hội đảm bảo.
Công tác xây dựng Đảng và hệ thống chính trị, công tác quốc phòng - an ninh, đối ngoại của tỉnh đều đạt được những kết quả toàn diện. Những đổi mới mạnh mẽ trong công tác chính trị, tư tưởng, tuyên truyền vận động đã tạo nên sự thống nhất cao về ý chí và hành động. Việc học tập và làm theo tư tưởng, đạo đức, phong cách Hồ Chí Minh có nhiều đổi mới, sáng tạo, nền nếp, trở thành nhiệm vụ thường xuyên của mỗi cán bộ, đảng viên. Xây dựng, chỉnh đốn Đảng, ngăn chặn, đẩy lùi sự suy thoái về tư tưởng chính trị, đạo đức, lối sống, những biểu hiện “tự diễn biến”, “tự chuyển hóa” trong nội bộ được Đảng bộ tỉnh thực hiện nghiêm túc. Bộ máy hệ thống chính trị từ tỉnh đến cơ sở được sắp xếp theo hướng tinh gọn, hoạt động hiệu lực, hiệu quả. Sức mạnh đoàn kết toàn dân tộc được củng cố, dân chủ được phát huy, quyền làm chủ của Nhân dân được bảo đảm. Từ những kết quả đạt được hết sức ấn tượng, tỉnh Ninh Thuận với ước mơ khát vọng vươn lên tầm cao mới, cùng với tư duy mới cách tiếp cận mới góp phần quan trọng đưa tỉnh Ninh Thuận phát triển nhanh và bền vững.
Câu hỏi 31: Thực tiễn phong phú và sinh động của cách mạng Việt Nam từ ngày có Đảng đến nay đã chứng tỏ điều gì?
Отвечать:
Thực tiễn phong phú và sinh động của cách mạng Việt Nam từ ngày có Đảng đến nay đã chứng tỏ, sự lãnh đạo đúng đắn và sáng suốt của Đảng là nhân tố hàng đầu quyết định mọi thắng lợi của cách mạng, lập nên nhiều kỳ tích trên đất nước Việt Nam. Mặt khác, thông qua quá trình lãnh đạo cách mạng, Đảng ta được tôi luyện và ngày càng trưởng thành, xứng đáng với vai trò và sứ mệnh lãnh đạo cách mạng và sự tin cậy, kỳ vọng của Nhân dân. Thực tiễn đó khẳng định một chân lý: Ở Việt Nam, không có một lực lượng chính trị nào khác, ngoài Đảng Cộng sản Việt Nam có đủ bản lĩnh, trí tuệ, kinh nghiệm, uy tín và khả năng lãnh đạo đất nước vượt qua mọi khó khăn, thử thách, đưa sự nghiệp cách mạng của dân tộc ta đi từ thắng lợi này đến thắng lợi khác.
Câu hỏi 32: Trải qua quá trình lãnh đạo cách mạng, Đảng ta đã hun đúc nên những truyền thống vẻ vang nào?
Отвечать:
Trải qua quá trình lãnh đạo cách mạng, Đảng ta đã tích luỹ và đúc rút được nhiều bài học quý báu, hun đúc nên những truyền thống vẻ vang mà hôm nay chúng ta có trách nhiệm phải ra sức giữ gìn và phát huy.
Thứ nhất, Truyền thống trung thành vô hạn với lợi ích của dân tộc và giai cấp, kiên định mục tiêu, lý tưởng độc lập dân tộc gắn liền với chủ nghĩa xã hội trên cơ sở chủ nghĩa Mác - Lênin và tư tưởng Hồ Chí Minh.
Thứ hai, Truyền thống giữ vững độc lập, tự chủ về đường lối; nắm vững, vận dụng và phát triển sáng tạo chủ nghĩa Mác - Lênin, tham khảo kinh nghiệm của quốc tế để đề ra đường lối đúng và tổ chức thực hiện có hiệu quả các nhiệm vụ cách mạng.
Thứ ba, Truyền thống gắn bó máu thịt giữa Đảng và Nhân dân, luôn luôn lấy việc phục vụ Nhân dân làm lẽ sống và mục tiêu phấn đấu.
Thứ tư, Truyền thống đoàn kết thống nhất, có tổ chức và kỷ luật chặt chẽ, nghiêm minh trên cơ sở nguyên tắc tập trung dân chủ, tự phê bình, phê bình và tình thương yêu đồng chí.
Thứ năm, Truyền thống đoàn kết quốc tế thuỷ chung, trong sáng dựa trên những nguyên tắc và mục tiêu cao cả.
Со всей скромностью революционера мы по-прежнему можем сказать: «Наша партия поистине велика! Наш народ поистине героичен! Наша страна никогда прежде не обладала таким фундаментом, потенциалом, положением и международным престижем, как сегодня».
Câu hỏi 33: Trong giai đoạn hiện nay, tình hình thế giới có những khó khăn, thách thức lớn nào đối với công cuộc xây dựng Chủ nghĩa xã hội của nước ta?
Отвечать:
Trên thế giới: cạnh tranh chiến lược, cạnh tranh kinh tế, chiến tranh thương mại tiếp tục diễn ra gay gắt; sự tranh chấp chủ quyền biển, đảo diễn biến phức tạp; các cuộc xung đột quân sự ở một số khu vực trên thế giới tác động đến địa chính trị, địa kinh tế, an ninh năng lượng và chuỗi cung ứng toàn cầu; khoa học - công nghệ và cuộc Cách mạng công nghiệp lần thứ tư phát triển mạnh mẽ, tạo ra cả thời cơ và thách thức mới đối với mọi quốc gia, dân tộc; biến đổi khí hậu, thiên tai, dịch bệnh và các vấn đề an ninh truyền thống, phi truyền thống ngày càng tác động mạnh, nhiều mặt, có thể đe doạ nghiêm trọng đến sự ổn định, bền vững của thế giới, khu vực và đất nước ta...
Câu hỏi 34: Trong giai đoạn hiện nay, tình hình trong nước có những khó khăn, thách thức lớn nào?
Отвечать:
Để hoàn thành được mục tiêu phát triển kinh tế - xã hội do Đại hội XIII của Đảng đề ra thì tốc độ tăng trưởng bình quân trong 6 năm, từ 2024 - 2030 phải đạt khoảng 8%, khu vực công nghiệp chế biến, chế tạo và dịch vụ phải phát triển mạnh mẽ hơn, tăng khoảng 4,5 điểm phần trăm đóng góp cho tăng trưởng kinh tế; đây là mức rất cao, đòi hỏi chúng ta phải có sự quyết tâm cao và nỗ lực rất lớn mới có thể đạt được.
Thị trường tài chính - tiền tệ, nhất là thị trường bất động sản, thị trường chứng khoán, trái phiếu doanh nghiệp sẽ diễn biến rất phức tạp, tiềm ẩn nhiều rủi ro. Thanh khoản của một số ngân hàng thương mại yếu kém và doanh nghiệp, dự án lớn sẽ gặp nhiều khó khăn. Lãi suất ngân hàng vẫn ở mức cao, sức ép lạm phát còn lớn.
Hoạt động sản xuất kinh doanh ở một số ngành, lĩnh vực có xu hướng suy giảm; số doanh nghiệp rút lui khỏi thị trường tăng; nhiều doanh nghiệp phải giảm nhân công, giảm giờ làm, cho người lao động nghỉ việc; đời sống của người lao động gặp nhiều khó khăn.
Giải ngân vốn đầu tư công chưa đạt yêu cầu. Vốn đầu tư nước ngoài đăng ký mới, đăng ký bổ sung hoặc góp vốn, mua cổ phần giảm. Tốc độ tăng thu ngân sách nhà nước có dấu hiệu suy giảm; nợ xấu ngân hàng, nợ thuế nhà nước có xu hướng tăng; bảo đảm an ninh kinh tế, an ninh mạng, trật tự, an toàn xã hội, chăm sóc, bảo vệ sức khoẻ nhân dân,... hiện vẫn là những vấn đề lớn có nhiều khó khăn, thách thức cần khắc phục.
Việc tổ chức thực hiện luật pháp, chính sách, thực thi công vụ vẫn là khâu yếu; kỷ luật, kỷ cương ở nhiều nơi chưa nghiêm, thậm chí còn có hiện tượng né tránh, đùn đẩy trách nhiệm. Trong khi đó, các thế lực xấu, thù địch, phản động tiếp tục thực hiện chiến lược "diễn biến hoà bình", thúc đẩy "tự diễn biến", "tự chuyển hoá" trong nội bộ chúng ta nhằm chống phá Đảng, Nhà nước và chế độ ta.
Câu hỏi 35: Đại hội XIII của Đảng đã đúc kết những bài học kinh nghiệm nào?
Отвечать:
Trong bối cảnh tình hình thế giới và trong nước, thời gian tới cần phải tiếp tục quán triệt, vận dụng sáng tạo những bài học kinh nghiệm Đại hội XIII của Đảng đã đúc kết được.
Thứ nhất, Công tác xây dựng, chỉnh đốn Đảng và hệ thống chính trị phải được triển khai quyết liệt, toàn diện, đồng bộ, thường xuyên, hiệu quả cả về chính trị, tư tưởng, đạo đức, tổ chức và cán bộ. Kiên định, vận dụng và phát triển sáng tạo chủ nghĩa Mác - Lênin, tư tưởng Hồ Chí Minh; nâng cao năng lực lãnh đạo, cầm quyền và sức chiến đấu của Đảng; thường xuyên củng cố, tăng cường đoàn kết trong Đảng và hệ thống chính trị; thực hiện nghiêm các nguyên tắc xây dựng Đảng, thường xuyên đổi mới phương thức lãnh đạo của Đảng.
Xây dựng Nhà nước và hệ thống chính trị trong sạch, vững mạnh toàn diện; hoàn thiện cơ chế kiểm soát chặt chẽ quyền lực: Kiên quyết, kiên trì đấu tranh phòng, chống suy thoái, "tự diễn biến", "tự chuyển hoá" trong nội bộ; đẩy mạnh đấu tranh phòng, chống tham nhũng, tiêu cực. Công tác cán bộ phải thực sự là "then chốt của then chốt", tập trung xây dựng đội ngũ cán bộ các cấp, nhất là cán bộ cấp chiến lược và người đứng đầu đủ phẩm chất, năng lực và uy tín, ngang tầm nhiệm vụ; phát huy trách nhiệm nêu gương của cán bộ, đảng viên theo phương châm chức vụ càng cao càng phải gương mẫu, nhất là Uỷ viên Bộ Chính trị, Uỷ viên Ban Bí thư, Uỷ viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng.
Thứ hai, Trong mọi công việc của Đảng và Nhà nước, phải luôn luôn quán triệt sâu sắc quan điểm "dân là gốc" thật sự tin tưởng, tôn trọng và phát huy quyền làm chủ của Nhân dân, kiên trì thực hiện phương châm "dân biết, dân bàn, dân làm, dân kiểm tra, dân giám sát, dân thụ hưởng".
В-третьих, в руководстве, управлении и реализации необходимо проявлять высокую решимость, прилагать большие усилия, действовать решительно, проявлять динамизм, креативность и инициативность; предпринимать соответствующие шаги, используя все ресурсы, движущие силы и превосходство социалистической системы; оперативно устранять препятствия и узкие места; подчеркивать ответственность руководителя каждой организации, одновременно используя объединенную силу всей политической системы; содействовать демократии, сохраняя при этом дисциплину; ценить совокупность практического опыта и теоретических исследований; эффективно координировать руководство, управление и администрирование; отдавать приоритет качеству и практической эффективности; и создавать прорывы для развития.
Thứ tư, Tập trung ưu tiên xây dựng đồng bộ thể chế phát triển, bảo đảm hài hoà giữa kiên định và đổi mới; kế thừa và phát triển; giữa đổi mới kinh tế và đổi mới chính trị, văn hoá, xã hội; giữa tuân theo các quy luật thị trường và bảo đảm định hướng xã hội chủ nghĩa; giữa tăng trưởng kinh tế với phát triển văn hoá, con người, giải quyết các vấn đề xã hội, bảo vệ tài nguyên, môi trường; giữa phát triển kinh tế, xã hội với bảo đảm quốc phòng, an ninh; giữa độc lập, tự chủ với hội nhập quốc tế; giữa Đảng lãnh đạo, Nhà nước quản lý với Nhân dân làm chủ; giữa thực hành dân chủ với tăng cường pháp chế, bảo đảm kỷ cương xã hội... Thực sự coi trọng, phát huy hiệu quả vai trò động lực của con người, văn hoá, của giáo dục và đào tạo, khoa học và công nghệ trong phát triển đất nước.
Thứ năm, Chủ động nghiên cứu, nắm bắt, dự báo đúng tình hình, tuyệt đối không được chủ quan, không để bị động, bất ngờ. Kiên quyết, kiên trì bảo vệ độc lập, chủ quyền, thống nhất và toàn vẹn lãnh thổ của Tổ quốc đi đôi với giữ vững môi trường hoà bình, ổn định, an ninh, an toàn để phát triển đất nước. Chủ động, tích cực hội nhập quốc tế toàn diện, sâu rộng trên cơ sở giữ vững độc lập, tự chủ, tự lực, tự cường. Xử lý đúng đắn, hiệu quả mối quan hệ với các nước lớn và các nước láng giềng theo đúng tinh thần là bạn, là đối tác tin cậy, có trách nhiệm với tất cả các nước trong cộng đồng quốc tế; đánh giá đúng xu thế, nắm bắt trúng thời cơ. Phát huy hiệu quả sức mạnh tổng hợp của đất nước kết hợp với sức mạnh của thời đại. Khai thác, sử dụng có hiệu quả mọi nguồn lực, đáp ứng yêu cầu của sự nghiệp xây dựng, phát triển đất nước và bảo vệ Tổ quốc trong tình hình mới. Xác định những bài học kinh nghiệm đó là cơ sở quan trọng để Đảng ta tiếp tục vận dụng, phát huy và phát triển sáng tạo trong lãnh đạo, chỉ đạo, giúp chúng ta kiên định, vững vàng và tự tin vượt qua những khó khăn, thách thức mới và nhiệm vụ nặng nề hơn khi đất nước bước vào giai đoạn phát triển mới.
Câu hỏi 36: Hội nghị Trung ương giữa nhiệm kỳ khoá XIII đã chỉ ra những bài học kinh nghiệm nào?
Отвечать:
Cùng với việc phải tiếp tục quán triệt, vận dụng sáng tạo những bài học kinh nghiệm Đại hội XIII của Đảng đã đúc kết được; đồng thời, cần tiếp tục quán triệt, vận dụng thật tốt một số bài học kinh nghiệm về việc đổi mới phương thức lãnh đạo và phong cách, lề lối làm việc được rút ra tại Hội nghị Trung ương giữa nhiệm kỳ khoá XIII:
Một là, Phải luôn luôn nắm vững và nghiêm túc chấp hành Cương lĩnh, Điều lệ Đảng, Quy chế làm việc và chủ trương, đường lối của Đảng, luật pháp, chính sách của Nhà nước. Thực hiện thật tốt các nguyên tắc tổ chức và hoạt động của Đảng, đặc biệt là nguyên tắc tập trung dân chủ; đoàn kết thống nhất; kiên định, nhất quán, giữ vững nguyên tắc trước những vấn đề khó khăn, thách thức mới. Đối với những vấn đề lớn, khó, phức tạp, hệ trọng, cấp bách, nhạy cảm, chưa có tiền lệ, còn có nhiều ý kiến khác nhau, thì cần phải đưa ra họp bàn, thảo luận một cách dân chủ, thẳng thắn; cân nhắc cẩn trọng, kỹ lưỡng để có những quyết định kịp thời, đúng đắn và phù hợp với tình hình.
Hai là, Phải bám sát Chương trình làm việc toàn khoá của Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư để xây dựng và thực hiện cho bằng được chương trình công tác hằng năm, hằng quý, hằng tháng, hằng tuần theo đúng kế hoạch; đồng thời nhạy bén, linh hoạt, kịp thời điều chỉnh, bổ sung vào chương trình công tác những công việc hệ trọng, phức tạp, mới phát sinh trên các lĩnh vực để kịp thời lãnh đạo, chỉ đạo có hiệu quả toàn diện mọi hoạt động trong đời sống xã hội.
Ba là, Tập trung ưu tiên ban hành đồng bộ và có chất lượng hệ thống pháp luật, các quy định, quy chế, quy trình công tác để thực hiện nghiêm túc, thống nhất trong toàn Đảng và cả hệ thống chính trị; đổi mới, nâng cao chất lượng công tác triển khai thực hiện Nghị quyết Đại hội XIII của Đảng; có sự phối hợp chặt chẽ, nhịp nhàng, sự vào cuộc với quyết tâm cao, nỗ lực lớn của cả hệ thống chính trị, sự đoàn kết nhất trí của toàn Đảng, toàn dân, toàn quân theo đúng tinh thần "Tiền hô hậu ủng", "Nhất hô bá ứng", "Trên dưới đồng lòng", "Dọc ngang thông suốt".
Bốn là, Tập thể Bộ Chính trị, Ban Bí thư và từng đồng chí Uỷ viên Bộ Chính trị, Ban Bí thư phải chấp hành nghiêm túc các quy chế, chế độ công tác; hoạt động trên cơ sở Quy chế làm việc, Chương trình công tác toàn khoá và hằng năm. Chuẩn bị kỹ nội dung, chương trình các cuộc họp; sắp xếp nội dung một cách khoa học, bài bản; thời gian tương đối hợp lý; mỗi phiên họp giải quyết được nhiều vấn đề; phát huy trí tuệ tập thể, đề cao trách nhiệm cá nhân, thảo luận dân chủ, cẩn trọng, kỹ lưỡng; văn bản hoá nhanh, kịp thời các kết luận của phiên họp.
Năm là, Từng đồng chí Uỷ viên Bộ Chính trị, Ban Bí thư cần phát huy cao độ tinh thần nêu gương, thường xuyên tu dưỡng, rèn luyện, nâng cao đạo đức cách mạng; nghiêm túc tự soi, tự sửa, tự phê bình và phê bình; giữ vững kỷ luật, kỷ cương, tự giác nhận trách nhiệm chính trị lĩnh vực mình phụ trách; kiên quyết đấu tranh chống chủ nghĩa cá nhân và các biểu hiện tiêu cực khác; giữ gìn sự đoàn kết nội bộ; tư tưởng, chính trị vững vàng, quan điểm đúng đắn; gương mẫu về đạo đức, lối sống trong công tác, trong cuộc sống của bản thân, gia đình và người thân.
Câu hỏi 37: Về phát triển kinh tế, trong thời gian tới, nước ta cần tập trung thực hiện những nhiệm vụ trọng tâm nào?
Отвечать:
Cần tiếp tục quán triệt thật sâu sắc, tổ chức thực hiện thật nghiêm, thật tốt các chủ trương, đường lối của Đảng và luật pháp, chính sách của Nhà nước về phát triển nhanh và bền vững. Chú trọng củng cố, tăng cường nền tảng kinh tế vĩ mô, kiểm soát lạm phát, nâng cao năng lực nội tại và tính tự chủ của nền kinh tế trên cơ sở lành mạnh hoá, giữ vững sự phát triển ổn định, an toàn của hệ thống các tổ chức tín dụng, thị trường tiền tệ, thị trường bất động sản, thị trường chứng khoán, trái phiếu doanh nghiệp.
Tập trung ưu tiên cải thiện môi trường đầu tư kinh doanh; giải quyết có hiệu quả những khó khăn, hạn chế, yếu kém, cả trước mắt lẫn lâu dài của nền kinh tế để giữ vững đà phục hồi, tăng trưởng nhanh và bền vững, thực chất hơn; tạo chuyển biến mạnh hơn trong việc thực hiện các đột phá chiến lược, cơ cấu lại nền kinh tế gắn với đổi mới mô hình tăng trưởng, nâng cao năng suất, chất lượng, hiệu quả và sức cạnh tranh của nền kinh tế. Đẩy mạnh chuyển đổi số quốc gia, phát triển kinh tế số, xã hội số, kinh tế xanh, kinh tế tuần hoàn,... gắn với tăng cường quản lý tài nguyên, bảo vệ môi trường.
Câu hỏi 38: Về phát triển văn hoá, xã hội trong thời gian tới, nước ta cần tập trung thực hiện những nhiệm vụ trọng tâm nào?
Отвечать:
Cần quan tâm hơn nữa đến nhiệm vụ phát triển văn hoá, xã hội, hài hoà và ngang tầm với phát triển kinh tế; bảo đảm an sinh và phúc lợi xã hội; không ngừng nâng cao đời sống vật chất và tinh thần của Nhân dân.
Thực hiện có hiệu quả chính sách hỗ trợ người dân, người lao động mất việc làm và doanh nghiệp gặp khó khăn. Chăm lo đời sống người có công với cách mạng, người có hoàn cảnh khó khăn; xây dựng nông thôn mới, đô thị văn minh, gắn với bảo tồn, phát huy các giá trị, bản sắc văn hoá nông thôn, đô thị, giải quyết việc làm, giảm nghèo bền vững; ưu tiên bố trí nguồn lực thực hiện các chương trình, đề án, chính sách đối với đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi, vùng sâu, vùng xa, biên giới, hải đảo.
Tiếp tục làm tốt hơn nữa công tác phòng, chống dịch bệnh; nâng cao chất lượng khám, chữa bệnh, chăm sóc, bảo vệ sức khoẻ cho Nhân dân; bảo đảm vệ sinh, an toàn thực phẩm. Nâng cao hiệu quả của các thiết chế văn hoá, nhất là ở các khu công nghiệp, khu đô thị mới; bảo tồn và phát huy các giá trị di sản, văn hoá tốt đẹp. Xây dựng nếp sống văn hoá lành mạnh; ngăn chặn sự suy thoái về đạo đức, lối sống và quan tâm hơn nữa đến việc phòng, chống bạo lực gia đình, xâm hại trẻ em và tệ nạn xã hội.
Câu hỏi 39: Về quốc phòng, an ninh, đối ngoại trong thời gian tới, nước ta cần tập trung thực hiện những nhiệm vụ trọng tâm nào?
Отвечать:
Необходимо продолжать консолидацию и укрепление потенциала национальной обороны и безопасности; поддерживать политическую стабильность, общественный порядок и безопасность; повышать эффективность внешней политики и международной интеграции. Активно предотвращать и решительно бороться с любыми подрывными заговорами враждебных и реакционных сил; категорически избегать непредвиденных ситуаций и неожиданностей. Внедрять комплексные решения для обеспечения политической безопасности, общественного порядка и безопасности; активно бороться со всеми видами преступности и социальными пороками; и внедрять решения для обеспечения кибербезопасности, безопасности дорожного движения, а также предотвращения пожаров и взрывов.
Эффективно организовывать внешнеполитическую деятельность, особенно дипломатию на высоком уровне; активно и целенаправленно углублять и укреплять отношения с партнерами; продвигать многостороннюю дипломатию; поддерживать независимую, самодостаточную, мирную, основанную на сотрудничестве и ориентированную на развитие внешнюю политику; сделать международные отношения многосторонними и диверсифицировать их; активно и целенаправленно интегрироваться в международное сообщество, отдавая приоритет национальным и этническим интересам. Эффективно реализовывать подписанные торговые соглашения, максимально используя их преимущества.
Câu hỏi 40: Về xây dựng Đảng và hệ thống chính trị, trong thời gian tới, cần tập trung thực hiện những nhiệm vụ trọng tâm nào?
Отвечать:
Необходимо продолжать укреплять и совершенствовать работу по построению и исправлению партии и политической системы, чтобы обеспечить их подлинную чистоту и силу, особенно законодательной, исполнительной и судебной ветвей власти от центрального до местного уровня. Мы должны построить подлинно чистое, честное, сильное и эффективное правительство и местные органы власти. В частности, необходимо разработать программу и план для серьезного и энергичного выполнения резолюций и выводов Центрального комитета по этому вопросу, особенно резолюции № 4 12-го Центрального комитета и выводов 4-го заседания Центрального комитета 13-го съезда партии об укреплении построения и исправления партии и политической системы; решительно предотвращать, пресекать и строго наказывать кадры и членов партии, деградировавших в плане политической идеологии, морали и образа жизни, и проявляющих признаки «саморазвития» и «самопреобразования», в сочетании с изучением и следованием идеям, морали и стилю Хо Ши Мина.
Câu hỏi 41: Công tác cán bộ trong thời gian tới, cần tập trung thực hiện những nhiệm vụ trọng tâm nào?
Отвечать:
Дальнейшее совершенствование кадровой работы с целью отбора и назначения на руководящие должности в государственном аппарате по-настоящему добродетельных, талантливых, честных и преданных своему делу людей, искренне служащих стране и народу. Решительная борьба с коррупцией и злоупотреблениями, а также их искоренение; противодействие всем проявлениям стремления к должностям и власти незаконными средствами, фаворитизму и вербовке неквалифицированных членов семьи и родственников. Содействие демократии, укрепление чувства ответственности, подача хорошего примера и воспитание духа служения народу среди кадров, государственных служащих и работников государственной службы. Создание механизмов и политики для поощрения и защиты тех, кто проявляет динамичность, творческий подход и смелость в своих мыслях, действиях и обязанностях. Ужесточение дисциплины и порядка; регулярные проверки и надзор для существенного улучшения выполнения государственных обязанностей; и повышение этики, культуры и профессионализма кадров, государственных служащих и работников государственной службы. Persistently and resolutely fight against corruption and negative practices, while simultaneously strengthening and perfecting laws, mechanisms, and policies to ensure that "corruption is impossible, unthinkable, and undesirable."
Источник






Комментарий (0)