Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Поддерживаем огонь» вьетнамского народного искусства с помощью занятий по кукольному искусству «О-донг»

(NLDO) - Чтобы создать культурную площадку и привить детям любовь к народному искусству, художник Тран Дуок открыл бесплатный класс кукольного театра для детей.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động02/12/2025

Из любви к профессии и стремления создать культурную площадку для детей художник Тран Дуок открыл бесплатный класс кукольного театра, создав тем самым культурную площадку и прививая детям любовь к народному искусству — место, где можно привить молодым людям любовь к вьетнамскому народному искусству.

Сеять любовь к национальной культуре

Без вывески и платы кукольный кружок кукловода Чан Дуока уже больше года регулярно работает в жилом комплексе «Тай Сон» (район Тан Тао, Хошимин). Решение открыть кружок возникло у него из-за опасений, которые он принял после многих лет выступлений перед детьми по всему городу. «Я вижу, что детям очень нравится кукольный театр, но нет ни игровой площадки, ни кружка кукольного искусства, где можно было бы учиться», — сказал г-н Дуок.

Куклы имеют разнообразную форму, особенно впечатляют вьетнамские костюмы.

Под влиянием этого чувства он решил вложиться в реквизит, подготовить уроки и открыть бесплатный класс по игре на струнных куклах прямо у себя дома. Куклы аккуратно развешаны, каждая с разными костюмами, лицами и характерами, создавая «миниатюрную сцену», которая понравится любому ребенку, вошедшему туда.

Г-н Дуок не придерживается жёсткой схемы преподавания на каждом уроке, а позволяет ученикам свободно исследовать материал . Первый урок обычно посвящен «знакомству» с куклой. Он позволяет ученикам самостоятельно держать ниточки, попробовать управлять руками, ногами и головой персонажа и поощряет их учиться управлять куклой.

В то время как взрослым требуется много времени, чтобы привыкнуть к ритму и освоить струны, дети усваивают все очень инстинктивно, обладают богатым воображением и легко погружаются в образ.

Хотя кукольный театр — это вид искусства, подходящий для людей всех возрастов, его удивила способность детей концентрироваться и проявлять творческие способности: «Мне достаточно объяснять им это всего лишь в течение 1-2 часов, и они понимают и управляют куклами, двигаясь под музыку очень живо».

Атмосфера каждого занятия всегда наполнена смехом, внимательными взглядами и энтузиазмом занимающихся. Когда звучит музыка, куклы в ярких костюмах мгновенно «оживают» и начинают забавно двигаться.

Доан Нгуен Фыонг Уен, 16 лет (район Тан Тао, город Хошимин), поделилась своей любовью к занятиям: «Благодаря видео с кукольным представлением, которое господин Дуок разместил на Facebook, мой отец зарегистрировал меня на занятия. Когда я взяла куклу в руки и начала ею управлять, она меня очень заинтересовала, и я с энтузиазмом училась и практиковалась в ней уже более трёх месяцев».

Благодаря комфортной учебной атмосфере, открытым методам обучения и вьетнамскому культурному капиталу, передаваемому через каждую куклу, этот бесплатный класс по струнному кукольному искусству стал местом, где взращивают «семена» любви к вьетнамскому народному искусству. «Я мечтаю в будущем стать преподавателем кукольного искусства, как Учитель Дуок, и распространять красоту вьетнамской культуры и искусства», — с восторгом поделился одиннадцатилетний Ле Ву Ан Ньен (район Тан Тао, Хошимин).

«Поддерживаем огонь» вьетнамского народного искусства с помощью занятий по кукольному искусству «О-донг»

«Зарождающаяся» страсть к вьетнамскому кукольному искусству

Обладая более чем 15-летним опытом работы, включая более 7 лет особой преданности театру кукол, он четко понимает ценность кукольного искусства: не только технику управления персонажами, но и способ повествования вьетнамских историй с использованием вьетнамских материалов.

Для него каждая кукла – будь то нитевая или водяная – несёт в себе культурную «душу». В частности, водный кукольный театр считается культурной особенностью Северной Дельты, часто ассоциируясь с общинными домами, деревенскими прудами и народными сказками. Нитевой кукольный театр – вид, который преподаёт г-н Дуок – обладает преимуществом плавных движений, знакомых форм и возможности рассказывать истории с участием деревенских персонажей.

Художник Тран Дуок всегда с энтузиазмом объясняет каждому ученику, как знакомиться с куклами и управлять ими.

С тех пор художник полностью переработал дизайн кукол, чтобы они соответствовали вьетнамской культуре: аозай, аобаба, аотэ кхандон, кханмокуа… Даже народная музыка в каждой пьесе призвана помочь детям максимально интуитивно воспринимать вьетнамскую культуру. «Я хочу, чтобы дети сформировали представление о вьетнамской культуре, о красоте вьетнамского народного искусства, чтобы впоследствии, куда бы они ни пошли, они гордились тем, что они вьетнамцы», — подчеркнул г-н Дуок.

Хотя в настоящее время занятия проводятся лишь в ограниченном масштабе, г-н Дуок убежден, что распространение искусства выйдет за пределы пространства, если дети будут регулярно им заниматься. Он надеется, что в будущем народные формы искусства, такие как театр кукол на струнных инструментах или водный кукольный театр, будут чаще появляться во внеклассных занятиях, культурных мероприятиях и в школьной среде.

«Такие артисты, как мы, готовы передавать своё мастерство молодому поколению, чтобы вьетнамское кукольное искусство всегда сохранялось и развивалось», — считает кукловод Чан Дуок, верящий, что ценность кукольного искусства кроется в истории, стоящей за каждым персонажем. Традиционные кукольные представления часто вращаются вокруг привычных жизненных событий, таких как деревенские праздники, сезоны сбора урожая, народные сказки или образы рабочих. Благодаря этому дети смогут познавать вьетнамскую культуру через призму красочного искусства, а не только через книги.


Источник: https://nld.com.vn/giu-lua-nghe-thuat-dan-gian-viet-nam-qua-lop-hoc-mua-roi-0-dong-196251202091832597.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Девушки из Ханоя красиво «наряжаются» к Рождеству
Жители деревни хризантем Тет в Джиа Лай, ожившей после шторма и наводнения, надеются, что никаких отключений электроэнергии не произойдет, и растения спасутся.
Столица желтого абрикоса в Центральном регионе понесла тяжелые потери после двойного стихийного бедствия
Кофейня в Ханое вызывает ажиотаж благодаря своей рождественской обстановке в европейском стиле

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт