Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Переправить кого-либо через реку

Фан Буй Бао Тхи

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk08/06/2025

Он сидел там, пытаясь собрать воедино кусочки времени.

Слушая старую песню, я беру гитару, чтобы настроить струны.

Потерял день на полпути.

Она с гордостью демонстрировала свое свадебное платье, вручая его тому, кто его получит.

 

Лепесток розы плывет по реке.

Дождливый день в чужой стране трогает сердца незнакомцев.

Стихотворение о любви, написанное на полпути.

На полпути оно рассыпается и разваливается; на полпути оно уплывает прочь.

 

Она уехала, исчезнув из своей родины.

Куда же делись увядшие цветы моих двадцатых?

Только я и я, мне грустно.

Куда же делась полумесяц на небе?

 

Он дорожит своей первой любовью.

Спрятавшись в наволочке, я скучаю по тебе глубокой ночью.

Поэзия подобна плавающим водорослям, которые то и дело плывут туда-сюда.

Я хочу собрать всё и переправить через реку.

Источник: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/van-hoc-nghe-thuat/202506/gui-nguoi-qua-song-d15040d/


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Выставка внутри меня

Выставка внутри меня

Образы повседневной жизни, встречи

Образы повседневной жизни, встречи

невиновный

невиновный