«Когда я был молод, я часто слышал, как люди говорили, что женщинам не нужен доход, что чем раньше ты выйдешь за кого-то замуж, тем лучше. Я всегда подвергаю сомнению эту точку зрения, потому что парням не говорят одно и то же. Поскольку этот проект нацелен на молодых людей, сталкивающихся с проблемами гендерного равенства, я думаю, что это проект, который я могу реализовать с большим энтузиазмом».
Вьетнам в сердце японца
|
История о японце, который любит вьетнамскую гречку
|
Харуна Ишимару приехала во Вьетнам в качестве координатора Plan International. (Фото: NVCC). |
Это акции 30-летней Харуны Ишимару из Японии. Известно, что Харуна прибыла во Вьетнам в августе 8 года. Как координатор Plan International, Харуна надеется улучшить условия жизни молодых этнических меньшинств в таких регионах, как Хазянг, Лай Чау...
Журнал Thoi Dai Magazine взял интервью у Харуны Ишимару об улучшении условий жизни молодых этнических меньшинств. Вместе с Харуной молодые этнические меньшинства по-настоящему оптимистичны и настойчивы в своих усилиях по обеспечению гендерного равенства.
– Известно, что Харуна является координатором проекта «Расширение экономических возможностей молодежи из числа этнических меньшинств в Хазянге и Лайчау», так что же вы надеетесь принести, участвуя в проекте?
Я надеюсь помочь расширить права и возможности женщин, добиться гендерного равенства посредством деятельности по обеспечению средств к существованию.
– Является ли для вас новым вызовом работа координатора проекта «Расширение экономических возможностей молодежи из числа этнических меньшинств в Хазянге и Лайчау»?
Да, это первый проект, над которым я работал в качестве координатора, а также я впервые приезжаю во Вьетнам, поэтому очень нервничаю. Но благодаря искренности и теплу моих коллег и вьетнамских партнерских агентств я очень быстро адаптировался.
Харуна Ишимару (второй слева) — координатор проекта «Расширение возможностей экономического развития для молодежи из числа этнических меньшинств в регионах Хазянг и Лайчау» (Фото: NVCC). |
– Иностранцу также очень сложно построить проект в городской местности, на равнине или в легкодоступных районах. Почему Харуна выбрал Вьетнам, выбрал Хазянг, Лайчау – горные провинции, а не другие местности?
Зоны деятельности Plan International Vietnam находятся в самых отдаленных районах Вьетнама, включая провинции Хазянг и Лайчау. Мы выбрали эти две провинции, потому что уровень ранних браков среди молодежи здесь очень высок, особенно среди молодежи из числа этнических меньшинств. Они также сталкиваются с трудностями в сохранении средств к существованию, поскольку сельское хозяйство и животноводство в основном зависят от традиционного опыта.
Когда я был молод, я часто слышал, как люди говорили, что женщинам не нужен доход, что чем раньше ты выйдешь за кого-то замуж, тем лучше. Я всегда подвергаю сомнению эту точку зрения, потому что парням не говорят одно и то же. Поскольку этот проект нацелен на молодых людей, сталкивающихся с проблемами гендерного равенства, я думаю, что это проект, который я смогу реализовать с большим энтузиазмом.
Ее проект направлен на улучшение условий жизни молодых этнических меньшинств (Фото: NVCC). |
– Есть ли в Японии этнические меньшинства? Какие сравнения у вас есть со своей страной?
В Японии также существуют группы этнических меньшинств. Я считаю, что во Вьетнаме больше возможностей узнать о культуре этнических меньшинств, чем в Японии. Это действительно прекрасная возможность для обучения, и я надеюсь, что Япония сможет поучиться у Вьетнама.
– Какую пользу, на ваш взгляд, принесет участие молодежи из числа этнических меньшинств в проекте?
Молодые этнические меньшинства, участвующие в проекте, в настоящее время вдохновляют многих людей вокруг них. В этих районах женщины всегда отвечают за работу по дому, поэтому трудно представить, чтобы они могли иметь доход. Благодаря этому проекту женщины и мужчины разных возрастов были очень рады видеть этих молодых людей, особенно женщин. Они являются движущей силой изменения устаревших стереотипов, основанных на их собственных историях в данной местности, и являются образцами для подражания для детей из числа этнических меньшинств. На мой взгляд, это люди, которые по-настоящему оптимистичны и настойчивы в своих усилиях по обеспечению гендерного равенства.
Благодаря Харуне молодые этнические меньшинства по-настоящему оптимистичны и настойчивы в своих усилиях по обеспечению гендерного равенства. (Фото: NVCC). |
– Каким вы видите влияние вашего проекта на жизнь молодежи из числа этнических меньшинств в Хазянге и Лайчау?
Благодаря преданности местных партнеров и решительной приверженности молодых людей, участвующих в учебных курсах проекта, доходы многих людей значительно возросли. Мы используем показатели строительства на этапе разработки проекта, чтобы отслеживать воздействие с помощью конкретных цифр. Фактически, 96% молодых людей, прошедших курсы повышения квалификации, увеличили свой доход более чем на 10%. Лишь 4% не считают, что знания и методы животноводства и земледелия, которые они изучили, более эффективны с точки зрения времени/затрат, а также более экологичны.
Мы также измерили влияние проекта на участие женщин в управлении семейными финансами. Лишь 46% женщин заявили, что до тренинга они участвовали в управлении семейными финансами, но после тренинга этот показатель увеличился до 95%. Мы заметили, что произошли значительные изменения в том, как женщины записывают расходы, берут банковские кредиты на свое имя и создают доход для своих семей.
– За время участия в проекте, с какими самыми большими трудностями и барьерами вы столкнулись?
Общение поначалу было затруднено. Раньше мне никогда не доводилось много общаться с кем-либо из Вьетнама, поэтому поначалу я не был очень уверен в том, как общаться. Некоторые люди также нуждаются в переводе на свой местный язык, особенно в случае с молодыми этническими меньшинствами, поэтому мне нужно убедиться, что я говорю простыми для понимания словами, чтобы переводчик мог четко понять мою точку зрения. Мы с переводчиками также заранее обсудили наводящие вопросы, чтобы молодые люди могли лучше понять вопросы. Несмотря на мою тщательную подготовку, иногда я все же получаю «не по теме» и неожиданные ответы. Но я нашел этот опыт действительно интересным и запоминающимся. Устранение гендерного разрыва – долгий путь, но мы не остановимся, пока не добьемся гендерного равенства.
Благодаря преданности местных партнеров и решительной приверженности молодых людей, участвующих в учебных курсах проекта, доходы многих людей значительно возросли (Фото: NVCC). |
– Какая история вас больше всего впечатлила за время участия в проекте?
Все истории, которые я услышал и узнал, были впечатляющими, но была одна история, которая меня действительно тронула: она была о девушке по имени Май. Впервые я встретила ее в ноябре 11 года. Я вернулся, встретил ее через 2022 месяцев (апрель 6 г.), и она полностью изменилась. Она уверенно улыбнулась и ответила на все мои вопросы по-вьетнамски. Когда я сказал ей, что она стала другим человеком (по сравнению с тем, когда мы виделись в последний раз), она сказала, что благодаря участию в обучающих курсах проекта она обрела уверенность, которой у нее никогда не было раньше. Теперь она больше не боится, разговаривая с незнакомцами или стоя и разговаривая перед толпой людей. Я чувствую перемены в ней и во многих других людях, и это действительно значимое достижение, которое принес этот проект. К счастью, мне удалось увидеть эти удивительные вещи своими глазами.
– Планируете ли вы продолжать оставаться во Вьетнаме после завершения проекта?
Я собираюсь покинуть Вьетнам, потому что срок действия моей визы истекает. Однако мы с моими вьетнамскими и японскими коллегами вместе строим новый проект. Мы продолжим сопровождать друг друга в этом подготовительном процессе, несмотря на географическое расстояние. Когда этот проект начнется, я вернусь во Вьетнам в следующем году.
Спасибо Харуна за этот чат!
Куанг Нам: японские специалисты применяют технологию датирования в храмовом комплексе Мой Сон Делегация японских экспертов знакомит с применением «Археологии геомагнитного поля» и «Магнитного камня» в Японии для определения возраста артефактов в храмовом комплексе Мой Сон. |
11 лет сопровождал жертв «Агента Оранж» в Ниньбине 18 августа Ассоциация японских любителей Вьетнама посетила и вручила подарки жертвам «Агента Оранж», оказавшимся в трудных обстоятельствах в провинции Ниньбинь. |