Пожалуй, наиболее успешно и много писавшим о дяде Хо после поэта То Хыу был поэт Чэ Лань Вьен. Многие поколения студентов знают его имя по стихотворению «Человек в поисках формы воды».
5 июня 1911 года из Бенняронга Нгуен Тат Тхань покинул Отечество, начав свой путь в поисках пути освобождения нации и освобождения страны. (Фото: VNA)
Если говорить об идеологии, то это стихотворение с наибольшим идеологическим размахом. Если говорить об эмоциях, то это стихотворение с самым высоким эмоциональным диапазоном. Поэме было нелегко проникнуть глубоко в сознание читателей и иметь непреходящую образовательную ценность для многих поколений относительно патриотизма лидера Хо Ши Мина.
Страна такая красивая, но дяде Хо пришлось уехать.
Позвольте мне стать волной под кораблём, отправляющим дядю Хо в путь.
Когда берег постепенно отступает и деревня исчезает
Во всех четырех направлениях нет ни одного ряда бамбука.
Первые четыре стиха и вся эпическая поэма проводят читателей через очень знакомые образы — вьетнамский бамбук, когда он покинул порт Нья Ронг, чтобы найти способ спасти страну. А оттуда он отправился в Париж — столицу Франции, совершив путешествие по континентам Азии, Африки, Америки... Везде, где он бывал, он превосходил самого себя своей силой воли, своим умным и творческим умом и своим патриотическим сердцем. Он был полон решимости найти способ освободить нацию и народ от рабства французского колониализма и феодализма.
Поэт Че Лан Вьен. ( Фото: Интернет )
Стихотворение «Человек в поисках формы воды» выразило его мысли и стремления во время долгого путешествия во времени:
Ночью вам снится вода, а днем вы видите ее форму.
Трава во сне зеленая, как моя родина.
Вкусный кусок — горький для Отечества.
Невозможно спокойно смотреть на цветочную ветку.
Чем больше он мучился, тем больше веры и силы он обретал. Эта сила и эта вера, словно неутомимые крылья, помогли ему найти свет марксизма-ленинизма:
Он кричал один, словно обращаясь к нации.
Еда и одежда здесь, счастье здесь!
Нет ничего радостнее, ничего счастливее, чем когда в России победила Октябрьская революция и Ленин стал гениальным вождем мирового пролетариата. Он был чрезвычайно тронут: «Слезы дяди Хо упали при слове Ленин».
Читая эти стихи, читатели глубже поймут возвышенные эмоции и талантливый стиль письма Че Лан Вьена. Потому что у каждого поэта свой способ видеть и чувствовать. Поэт Че Лан Вьен умело использовал самые яркие документы о жизни и деятельности дяди Хо. Научная основа создает эмоциональную основу!
Многие поэты восклицали: «Очень трудно писать хорошие стихи о дядюшке Хо». Одних эмоций недостаточно, важно найти новые поэтические идеи о Нем. От самых простых вещей из повседневной жизни дядюшки Хо, таких как резиновые сандалии, рубашка цвета хаки и трость... обо всем можно написать стихи. Но как посеять в сердцах читателей понимание того, что «Великий дядя Хо никого не удивляет» из этих стихотворений, удается не каждому. Поэт Че Лан Вьен не только преуспел в написании тех привычных вещей, но и пошел гораздо дальше, а именно, в большой универсальности образа дяди Хо. Он рассказал им о глубокой вере и благодарности народа к лидеру, который пожертвовал собой и посвятил всю свою жизнь нации.
В стихотворении «Обычная трапеза в маленькой деревне» автор использует язык и образы, столь же реальные, как желудок горца:
С появлением дяди Хо жизнь внезапно становится ярче.
Миска ароматного риса на третий день августа.
Ароматный рис с тушеной рыбой
Заслуги дяди Хо будут помнить еще тысячи лет.
Если говорить о любви к Отечеству, любви к Партии и любви к вождю, особенно к дяде Хо, то, пожалуй, мало кто может сравниться с Че Лань Вьяном. Помню, как в 1976 году издательство «Литература» представило читателям сборник стихов «Цветы у Мавзолея», в который поэт отобрал около 50 наиболее выдающихся стихотворений. С начала стихотворения «Ты изменил мою жизнь, Ты изменил мою поэзию» и до конца сборника стихотворений «Твоя воля» автор использует разнообразные стили письма. Хотя некоторые стихотворения носят политический характер, они все же проникнуты гуманистической философией. В отличие от многих поэтов, дыхание в поэзии Че Лан Вьена всегда сильное, оптимистичное и щедрое; он разделен на два различных эмоциональных потока. В этом стихотворении поэта трогают искренние эмоции, в другом оно полно философии и современных размышлений.
Революционер Нгуен Ай Куок на XVIII съезде Французской социалистической партии в Туре, декабрь 1920 года. (Источник фото).
Стихотворение «Ты изменил мою жизнь, ты изменил мою поэзию» — типичный пример внутренних размышлений автора. Автор оглянулся на себя и «преобразился», чтобы последовать за революцией. Революция пробудила не только поэта Че Лань Вьена, но и большую группу деятелей искусства того времени. Воспитанные, образованные и обученные партией и дядей Хо, они вскоре стали известными поэтами и писателями. Их труды стали острым оружием, способствовавшим победе революции. Че Лан Вьен раскаялся, но личное раскаяние поэта стало общим раскаянием для художников, привыкших жить только со своим «эго»:
Я поехал в Нячанг, чтобы увидеть прекрасное небо и море.
Хорошо ли, что в пещере Пак Бо дует ветер?
Ложе вождя представляет собой два ряда каменных плиток.
Рубашка цвета индиго, которую носил дядюшка Хо, была такой простой.
*
Страна изменилась, но мы не знаем
Человек, изменивший мою жизнь, ушел, а я все еще здесь.
не хорошо
Я все еще закрывала дверь кабинета и усиленно писала.
Сколько солнечных дней прошло зря?
Наиболее прямолинейно и откровенно признался Че Лань Вьен, когда стал коммунистом и понял принцип: литература — это оружие классовой борьбы, а не поэт, который «убаюкивает ветром, мечтает при луне и бродит в облаках». Когда художники превращаются в революционных солдат и создают полезные для революции произведения, они вынуждены испытывать трудности и жертвы вместе с народом:
Вот тогда мы сможем запрыгнуть на станцию.
бесстрашный
Съешьте кусочек батата и почувствуйте
вкусно
Когда я один, я знаю, что мне стыдно.
Если посмотреть на жизнь, то у каждого листа есть свой молодой шелк.
Картина «Сегодня дядя Хо не спит» ( Картина маслом художника Нгуен Као Тхыонга ).
«Глядя на жизнь, каждый лист имеет свою собственную нить шелка» — так пробуждаются мысли писателей и поэтов, в том числе поэта Че Лан Вьена. Они осмеливаются гордиться тем, что отбросили смутное прошлое и шагнули в новый горизонт литературы и искусства с широким проспектом «национального, научного, популярного» в соответствии с культурной и художественной платформой, намеченной партией.
Перечитывая стихи Че Лан Вьена о дяде Хо, я искренне восхищаюсь им — поэтом, который не только обладал большим интеллектуальным статусом своего времени, но и был великим мыслителем и стойким революционным солдатом. Его произведения о дяде Хо навсегда останутся квинтэссенцией вьетнамской революционной поэзии.
Фан Те Кай
Источник
Комментарий (0)