Премьер-министр : Мы должны создать и продвигать механизмы для мониторинга, стимулирования, анализа и ускорения выполнения соглашений о сотрудничестве, которые мы подписали с другими странами. - Фото: VGP
Правительственная канцелярия издала Уведомление 321/TB-VPCP, в котором изложены выводы премьер-министра Фам Минь Чиня, главы Руководящего комитета проекта «Обзор 10 лет реализации Резолюции № 22-NQ/TW от 10 апреля 2013 года Политбюро по международной интеграции», представленные на заседании 2 августа 2023 года.
Премьер-министр высоко оценил активные и позитивные усилия Министерства иностранных дел и других соответствующих министерств, ведомств и организаций по тесной координации и активному осуществлению многочисленных мероприятий, направленных на подведение итогов Резолюции 22.
Итоговый доклад должен строго соответствовать духу и содержанию Резолюции 22, оценивая основные достижения за 10 лет реализации Резолюции 22, трудности, недостатки и причины ограничений, а также уроки, извлеченные из практической реализации; одновременно он должен предлагать цели, задачи, направления и решения для международной интеграции в предстоящий период. Министерству иностранных дел предлагается включить как можно больше предложений для завершения итогового доклада.
3 основных изменения
Подтверждается, что Резолюция 22 является правильным и своевременным стратегическим направлением нашей Партии и Государства. Реализация Резолюции позволила достичь многих важных результатов, в первую очередь, трех крупных преобразований.
С точки зрения самосознания, международная интеграция стала делом всей нации и всей политической системы, превратившись в одно из главных стратегических направлений партии для успешного выполнения задачи построения и защиты Отечества.
В практическом плане Резолюция 22 знаменует собой значительный сдвиг в мышлении нашей Партии и Государства в области международной интеграции: от международной экономической интеграции к активной, всеобъемлющей, глубокой и эффективной международной интеграции во всех сферах.
Эти изменения в мышлении и действиях способствовали новой качественной и количественной трансформации, укрепили позиции, престиж и потенциал страны, приведя к великим достижениям исторического значения, как было заявлено на 13-м съезде партии: «Наша страна никогда прежде не имела такой основы, потенциала, положения и международного престижа, как сегодня».
Однако в ходе реализации Резолюции сохраняются некоторые недостатки и ограничения: уровень инициативы, инициативности и креативности в осуществлении интеграции по-прежнему низок; роль государства в поощрении и создании благоприятной среды для участия отдельных лиц, организаций и предприятий в интеграции остается пассивной, нерешительной и порой неэффективной; выполнение международных соглашений и обязательств по-прежнему ограничено; масштабы глобального влияния вьетнамских предприятий и их участия в глобальных цепочках создания стоимости по-прежнему невелики;...
Интеграция во всех областях должна быть тесно взаимосвязана и взаимно поддерживать друг друга.
Исходя из достигнутых результатов и выявленных ограничений, можно извлечь ряд уроков, которые необходимо усвоить при реализации интеграционных проектов в предстоящий период:
Международная интеграция должна быть делом всего населения и всей политической системы; необходимо прилагать усилия для создания более благоприятных условий с точки зрения механизмов, политики и ресурсов, способствующих повышению центральной роли народа и бизнеса.
Эффективное решение вопроса о взаимосвязи между независимостью, самодостаточностью и глубокой, всесторонней и эффективной международной интеграцией; максимизация внутренних сильных сторон и использование внешних ресурсов, при этом внутренние ресурсы являются стратегическими, фундаментальными, решающими и долгосрочными, а внешние ресурсы – важными и прорывными. Международная интеграция должна стать важнейшей движущей силой инноваций и развития. Тесная связь процесса международной интеграции с повышением самодостаточности, конкурентоспособности, устойчивости и адаптивности нашей страны.
Крайне важно иметь четкое понимание международной ситуации и контекста, а также внутренних потребностей развития, исходя из реальности и уважая ее, используя реальность в качестве ориентира. При осуществлении международной интеграции мы должны действовать быстро, инициативно и своевременно, проявляя смелость в мышлении и решительных действиях на благо нации; «сохраняя постоянство, адаптируясь к изменениям»; концентрируя ресурсы, расставляя приоритеты в ключевых областях, четко определяя приоритетные задачи и планы реализации для достижения ощутимых и конкретных результатов.
Интеграция во всех областях должна быть тесно взаимосвязана, взаимодополняющей и осуществляться плавно и синхронно, при этом экономическая интеграция должна оставаться в центре внимания, а интеграция в других областях должна способствовать экономической интеграции и вносить позитивный вклад в экономическое развитие.
Для качественной трансформации международной интеграции основополагающим элементом является формирование высококвалифицированной рабочей силы, отвечающей требованиям интеграции; уделение внимания созданию команды должностных лиц, обладающих достаточной компетентностью и смелостью в урегулировании споров в международной торговле. Одновременно необходимо активно повышать институциональный потенциал и разрабатывать внутреннюю политику, соответствующую интеграционным обязательствам и изменениям в международной среде; а также наращивать потенциал реализации в духе гармонизации выгод и распределения рисков.
Для эффективного, серьезного и полного выполнения международных соглашений и обязательств необходимы дорожная карта и план.
Подтверждая, что многие основные положения, принципы и руководящие указания Резолюции 22 остаются в силе, премьер-министр отметил, что новые практические реалии предъявляют новые требования и ставят новые задачи в процессе осуществления международной интеграции в предстоящий период. Он поручил Руководящему комитету продолжить исследования, дополнение и доработку Проекта в соответствии со следующими основными направлениями:
Международная интеграция на новом этапе должна строго придерживаться и эффективно служить политике построения социалистической демократии, социалистического правового государства и ориентированной на социализм рыночной экономики; а также продолжать ликвидацию бюрократии и субсидий и содействовать развитию многокомпонентной и многосторонней системы собственности.
Наряду с этим, мы будем проводить независимую и самодостаточную политику, диверсифицировать и развивать многостороннее сотрудничество, быть хорошими друзьями, надежными партнерами и ответственными членами международного сообщества; превратив интеграцию в мощную движущую силу для поддержания мирной и стабильной обстановки и обеспечения быстрого и устойчивого национального развития.
После 10 лет международной интеграции наша страна количественно расширилась, участвуя в различных уровнях интеграции, как двусторонней, так и многосторонней. Сейчас настало время для создания новых качественных достижений, эффективного использования новых тенденций Четвертой промышленной революции, перестройки и реструктуризации цепочек поставок, сетей соглашений о свободной торговле, к которым мы присоединились, а также стратегических и всесторонних партнерств, чтобы оптимально позиционировать страну на новом международном уровне и максимально использовать ресурсы для национального развития.
Необходимы дорожная карта и план для эффективного, серьезного и полного выполнения международных соглашений и обязательств. Необходимо создать и продвигать механизмы для мониторинга, стимулирования, анализа и ускорения выполнения соглашений о сотрудничестве, подписанных с другими странами, как на двусторонней, так и на многосторонней основе, исходя из принципа, что обязательства должны быть выполнены, а результаты должны быть достигнуты.
Продолжайте исследования, дополнения и уточнения проектного предложения.
Для дальнейшего ускорения выполнения итоговой работы Руководящему комитету и Редакционной группе предлагается в срочном порядке выполнить следующие задачи:
Исходя из внутренней, глобальной и региональной ситуации, а также результатов 10-летней реализации Резолюции 22, мы продолжим исследования, дополнения и совершенствование Проекта, а также будем консультировать компетентные органы по вопросам издания соответствующих директив по международной интеграции в новом контексте.
Министерство иностранных дел, являющееся постоянным органом Руководящего комитета, в срочном порядке разрабатывает дорожную карту, распределяя конкретные, выполнимые и эффективные задачи между ведомствами-членами, консультируясь с экспертами и заинтересованными сторонами в ходе разработки проекта; а также оперативно завершает подготовку проектного досье, обеспечивая качественный, систематический и научный подход, и представляет отчет Руководящему комитету для последующей передачи в Политбюро в ноябре 2023 года.
Министерства, ведомства, местные органы власти и ассоциации должны вносить качественный, содержательный и своевременный вклад в развитие Проекта в соответствии со своими функциями и обязанностями.
Источник






Комментарий (0)