Известная как колыбель производства благовоний с 18 века и одна из самых известных ремесленных деревень, привлекающая туристов , профессия по изготовлению благовоний стала неотъемлемой частью духовной жизни местных жителей и тех, кто любит красоту традиционных ремесленных изделий.
По словам старейшин деревни Као, примерно в XVIII веке госпожа Дао Тхи Кхыонг, талантливая и красивая дочь деревни, вышла замуж за человека, который уехал за границу и научился мастерству изготовления благовоний. Позже она передала это ремесло жителям деревни, и с тех пор поколения жителей деревни Као продолжают это традиционное ремесло вот уже почти 300 лет.
В память о её заслугах жители деревни Цао выбрали 22-й день 8-го лунного месяца как годовщину основания профессии. Жители деревни собрались в церкви, чтобы воскурить благовония в память о предке, которая внесла свой вклад в процветание и счастье жителей деревни.
![]() |
Деревня Цао привлекает множество туристов, желающих посетить ее и познакомиться с этой профессией. |
Несмотря на многолетний опыт, жители деревни, производящей благовония, по-прежнему хранят традиционные секреты, обеспечивая постоянное повышение качества благовоний и создавая уникальный аромат.
Продолжая традиции отцов и сыновей, каждый клан или семья, изготавливающая здесь благовония, использует свои собственные растительные лекарственные растения, такие как: корица, сандаловое дерево, бадьян, листья ладана, гвоздика, солодка..., создавая свой собственный уникальный аромат, формируя «душу» каждого бренда, внося вклад в сохранение и передачу культурных ценностей, пропитанных традиционными вкусами нации.
Для того чтобы ремесленная деревня выжила и развивалась, необходимо, чтобы процессы производства благовоний в деревне Цао выполнялись очень деликатно, скрупулезно и детально на каждом этапе смешивания, прокатки, погружения, сушки и размешивания благовоний, а также упаковки.
Чтобы удовлетворить растущие требования потребителей, здесь постоянно совершенствуют конструкции, внедряют в производство достижения науки и техники, повышают качество продукции, широко продвигают ее на рынок.
Поэтому благовония здесь имеют красивую форму, множество дизайнов, таких как благовония в виде спиралей, ароматических палочек и т. д., имеют легкий, элегантный аромат, горят равномерно и оставляют пепел, поэтому они популярны и экспортируются в провинции и некоторые страны.
Г-н Нгуен Нху Кхань, председатель Ассоциации производителей благовоний деревни Као, рассказал, что сегодня профессия изготовителя благовоний в деревне Као стремительно развивается, производя продукцию, служащую духовной жизни местных жителей и всей страны. Благовония, производимые в деревне Као, вносят свой вклад в создание культурной красоты в духовной жизни народа.
Г-н Кхань также отметил, что профессия изготовителя благовоний в деревне Као существует уже сотни лет. Изготовители благовоний в деревне Као следуют традициям своих отцов и дедов из поколения в поколение. Детей обучают этому ремеслу, и им также необходимо учиться у родителей с раннего возраста, чтобы создавать благовония, которые гарантируют качество, внешний вид и дизайн.
![]() |
В деревне Цао каждый осознает ответственность за сохранение и развитие традиционной профессии по изготовлению благовоний. |
«К нам приезжают группы туристов, чтобы посетить это место, купить продукцию у источника и познакомиться с этапами изготовления благовоний, такими как скручивание ароматических палочек, скручивание ароматических спиралей... Они в шутку говорят, что, возможно, сушка благовоний — это самый простой этап, которому они могут научиться», — сказал г-н Кхань.
Столкнувшись с социальными изменениями, профессия изготовителя благовоний не исчезла, а наоборот, стала значительно расширяться и развиваться.
Г-н Кхань также добавил, что профессия изготовителя благовоний приносит стабильную работу и доход, поэтому сегодня многие молодые люди в деревне Као заинтересованы в сохранении и развитии профессии по производству благовоний.
В настоящее время в коммуне около 180 домохозяйств занимаются благовониями, обеспечивая работой около 500 человек. До традиционного лунного Нового года в ремесленной деревне работает около 1000–1200 человек.
По словам господина Ханя, в каждой профессии есть свои трудности. В Хыонге бывают годы хороших продаж и годы застоя. Однако благодаря любви к профессии и сплочённости вся деревня всегда старается их преодолеть.
«Жители деревни Као зарабатывают на жизнь этой профессией, поэтому каждый несет ответственность за сохранение и развитие традиционной профессии по изготовлению благовоний», — сказал г-н Кхань.
Источник: https://nhandan.vn/hung-yen-giu-gin-net-truyen-thong-cua-lang-nghe-huong-xa-thon-cao-post870864.html
Комментарий (0)