Центр охраны памятников провинции Кханьхоа (Департамент культуры и спорта ) совместно с соответствующими подразделениями организует две программы: «Линь линь сю трам» и «Транг сой хить тхап», чтобы люди и туристы могли познакомиться с тайнами тысячелетней башни Чамов — башни Понагар.
![]() |
Ночью башня Понагар сверкает и становится таинственной. |
Обе программы – «Отражение луны в форме башни» и «Священная земля агарового дерева» – являются частью плана по реализации проекта развития ночной экономики в провинции Кханьхоа. В ходе оценки обе программы – «Священная земля агарового дерева» и «Отражение луны в форме башни» – получили внимание и высокую оценку как руководства провинции, так и широкой общественности.
Г-н Чан Дык Ха, директор Центра охраны памятников провинции Кханьхоа, отметил: «Согласно согласованному плану, две программы «Линь линь сюй трам» и «Чанг сой дат тхап» будут проводиться ежемесячно, начиная с 4 августа 2024 года. Программа представлена в виде полуреалистичной сцены. Сцена расположена за Южной башней (входящей в комплекс башен Понагар), сочетая в себе прекрасный ночной пейзаж башни с красотой Нячанга и Кханьхоа. Экскурсионная программа «Линь линь сюй трам» состоится в первый день лунного календаря, а программа «Чанг сой дат тхап» — в пятнадцатый день лунного календаря».
![]() |
Культурные мероприятия в башне Понагар предназначены для туристов |
Время проведения представления для туристов в башне Понагар — с 19:30, продолжительность — 45–60 минут (включая общение с туристами).
По словам г-на Тран Дык Ха, в настоящее время Центр охраны памятников провинции совместно с Театром традиционных искусств и танцевальной труппой Хайданг разрабатывают и завершают сценарий специальной художественной программы в рамках гастрольной программы «Луна, отражающаяся в башне» и «Линь Тхиенг Сюй Трам».
Для привлечения туристов Центр охраны памятников провинции Кханьхоа также направил в Департамент туризма, Ассоциацию туризма Нячанга и Кханьхоа и туристические компании документ с просьбой поддержать и сотрудничать в организации туров к башне Понагар, чтобы туристы смогли посетить две программы. Программа «Линь линь сю трам» позволит людям и туристам погрузиться в атмосферу праздничной ночи, насладиться традиционными ритуалами и уникальным искусством чамов. Программа «Луна отражается в форме башни» – это возможность для туристов совершить таинственное путешествие по древним башням под лунным светом, где ярко воссоздана культура чамов.
Приехав сюда, посетители смогут пройти по определённому маршруту, выстроенному в единую сюжетную линию, которая поможет им легко ощутить ценность башни Понагар, а также красоту культуры и жителей Кханьхоа. Программа познакомит их с культурой Чампы, древней землей Кханьхоа и архитектурными реликвиями башни Понагар через непосредственное объяснение, драматизацию, культурные и художественные представления...
Команда экскурсоводов предоставит посетителям полезную информацию о святыне Пон-Агар в частности и о земле Агарвуда в целом; художественная труппа Провинциального центра охраны памятников и труппа песни, танца и музыки Хайданг исполнят для посетителей особые песни, танцы и музыку.
Г-н Нгуен Ван Нхуан, директор Департамента культуры и спорта провинции Кханьхоа, отметил: «Программа «Луна отражается в форме башни» и «Линь линь сюй трамвай» считаются одними из культурных и художественных мероприятий, связанных с проектом по развитию ночной экономики провинции, а также работой по сохранению и популяризации ценностей культурного наследия. После организации первой программы Департамент культуры и спорта проведет оценку, обобщит опыт, завершит организационный план, а затем приступит к созданию ежемесячной программы с различными темами в течение года. Таким образом, основное внимание будет уделено использованию хороших традиционных культурных ценностей, связанных с реликвией башни Понагар.
Г-жа Нгуен Тхи Ле Тхань, директор Департамента туризма провинции Кханьхоа, отметила: «Башня Понагар — уникальное архитектурное сооружение и особое место, привлекающее как местных, так и иностранных туристов. Каждый год башня Понагар привлекает миллионы посетителей, принося доход в десятки миллиардов донгов».
Башня Понагар – это комплекс архитектурных сооружений древнего королевства Чампа, построенный в VIII–XIII веках. Это религиозный центр, посвященный богине Понагар, Матери народа чамов. В XVII веке вьетнамская община продолжала хранить и почитать Тхиен Я На Тхань Мау. Эта реликвия имеет особую ценность с точки зрения архитектурного искусства и духовных верований для вьетнамского народа.
В 1979 году Министерство культуры и информации (ныне Министерство культуры, спорта и туризма) присвоило башне Понагар статус национального историко-культурного памятника. В 2012 году фестиваль «Башня Понагар» был признан Министерством культуры, спорта и туризма объектом национального нематериального культурного наследия.
Башня Понагар – это точка пересечения традиционных культурных ценностей, процесса культурного обмена, интеграции и взаимопроникновения двух этнических групп Вьетнама – чамов в истории, символ национального единства, способствующий культурному многообразию вьетнамского этнического сообщества. Это гордость народа Кханьхоа, драгоценная жемчужина в сокровищнице вьетнамского культурного наследия, которую мы должны беречь и сохранять для нынешнего и будущих поколений.
Источник: http://baolamdong.vn/du-lich/202409/kham-pha-huyen-bi-thap-cham-nghin-nam-tuoi-c0b32dd/
Комментарий (0)