Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Создание источников дохода на вершине горы Так По, известной своими «охотами за облаками».

Дорога к вершине Так По, расположенная среди величественных горных хребтов коммуны Тра Тап (город Дананг), круглый год окутана морем облаков. С рассветом, рассеивая белый туман, окутывающий склоны гор, перед глазами открывается великолепный пейзаж бескрайнего леса. Именно в эти сезоны, привлекающие туристов и привлекающие множество туристов, жизнь многих женщин племени Ксо Данг начинает меняться.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam02/06/2026

От проблем, волнующих туристов, до тех, кто задействован в туристической индустрии.

Поскольку кемпинг и наблюдение за облаками были признаны одними из 7 самых впечатляющих туристических впечатлений во Вьетнаме в 2024 году, все больше и больше внутренних и иностранных туристов стекаются в этот высокогорный регион. Вследствие этого наплыва посетителей каменная дорога, ведущая к деревне, также преобразилась: отремонтированные дома, чистые дворы и новые зоны отдыха для туристов.

Khơi nguồn sinh kế từ

С вершины горы Так По (коммуна Тра Тап), расположенной на высоте более 1000 метров, открывается волшебный пейзаж, где небо словно охотится за облаками, привлекающий все больше туристов.

За этими изменениями стоит непоколебимая преданность делу учительницы Тра Тхи Тху, преподавателя начальной школы Чу Ван Ан. Проведя более десяти лет в высокогорных районах, она не только обучает грамоте, но и способствует созданию новых возможностей для заработка для местного населения посредством моделей общинного туризма.

«Я работаю здесь более 10 лет, поэтому очень надеюсь, что у местных жителей появится больше возможностей улучшить свою жизнь прямо в родном городе. Мы помогаем семьям строить деревянные и бамбуковые зоны отдыха и организуем прокат палаток для приема туристов. Когда туристы приезжают, чтобы познакомиться с жизнью местных жителей, у людей появляется дополнительный источник дохода, поэтому им не нужно уезжать из родного города работать далеко», — поделилась г-жа Тху.

По ее словам, самым большим препятствием на начальном этапе были не удобства, а нерешительность местных жителей. «Местные жители были очень застенчивы. Когда они видели гостей, они не смели здороваться с ними, не зная, с чего начать. Поэтому я оставалась с ними, показывая все: от того, как встречать гостей и готовить, до обустройства пространства, чтобы они могли видеть и следовать их примеру», — рассказала г-жа Тху.

Khơi nguồn sinh kế từ

Деревянная и бамбуковая площадка для отдыха у дома госпожи Хо Тхи Теу была установлена ​​для туристов, приезжающих полюбоваться облаками.

Чтобы повысить уверенность местных жителей в себе, группа волонтеров выбрала практический подход. Они напрямую привозили туристов в деревню, жили с жителями и обучали их даже самым простым навыкам. Одновременно местные женщины и молодежь регулярно проводили уборку и совместно высаживали 300 персиковых деревьев и тайских мирт, создавая зеленый, чистый и красивый ландшафт.

Семья г-на Хо Ван Муна и г-жи Хо Тхи Теу стала первой из 37 семей в этом районе, отобранных для пилотного внедрения модели проживания в семьях. Не дожидаясь полной внешней поддержки, жители деревни коллективно внесли свой труд и ресурсы для улучшения своего жилого пространства.

«Это была не только моя семья; каждый здесь внес свой вклад. Кто-то ходил за камнями для дороги, кто-то рубил бамбук для строительства торговых палаток, а кто-то убирал деревню и сажал больше деревьев, чтобы сделать ее красивее… Видя, как приезжает все больше и больше посетителей, все рады, потому что их усилия помогли сделать деревню более презентабельной и создали больше возможностей для бизнеса», — рассказала г-жа Теу.

Khơi nguồn sinh kế từ

Дома в деревне Так По были отремонтированы, чтобы выглядеть более презентабельно и быть готовыми к приему туристов из числа местного населения.

Начав с небольшого гостевого дома в горах, семья г-жи Теу постепенно расширила спектр своих услуг, включив в него прокат палаток, продажу органической сельскохозяйственной продукции и организацию местных экскурсий для туристов.

Каждая палатка сдается примерно за 300 000 VND за ночь. Если гостям нужна еда, семья приготовит местные деликатесы, такие как курица свободного выгула, рис, приготовленный в бамбуке, красный рис, рыба змееголов или дикорастущие овощи... Эти продукты в основном поставляются жителями деревни.

Khơi nguồn sinh kế từ

Местные жители инвестировали в строительство палаток для размещения туристов, открыв новый источник дохода в рамках модели общинного туризма в высокогорных районах. Фото: ФАН АН

В результате выгоды от туризма распространяются не только на семьи, сдающие жилье в аренду, но и на многие окрестные домохозяйства. Продавцы овощей, птицеводы, поставщики дикого меда и те, кто обслуживает туристов, получают дополнительный доход.

Неподалеку от дома госпожи Хо Тхи Теу находится небольшая кофейня молодой пары, Хо Тхи Тхань Хоа и Чан Ван Пхая, которые также принимают гостей после их поездок на поиски облаков. Помимо кофейни, обслуживающей туристов, г-жа Хоа также работает домработницей в гостевом доме в деревне, зарабатывая около 3,5 миллионов донгов в месяц.

«Деньги от уборки невелики, но это стабильный поток каждый месяц. Благодаря туризму у меня есть дополнительная работа прямо здесь, в этом районе, что позволяет мне содержать семью и одновременно зарабатывать. Позже, когда у меня будут средства, я хотела бы открыть собственный семейный бизнес», — поделилась г-жа Хоа.

Khơi nguồn sinh kế từ

Туристы стекаются на вершину Так По, чтобы полюбоваться облаками и насладиться местом, которое вошло в число 7 самых впечатляющих туристических впечатлений Вьетнама в 2024 году. Фото: Фан Ан

Помимо этого, супруги также покупают у местных жителей дикорастущие овощи, кур-несушек, лесной мед и т.д., чтобы продавать их постоянным клиентам в городе. Эти деликатесы выращиваются полностью естественным путем, без пестицидов, поэтому они очень популярны среди туристов.

Сохраните свои личные данные для дальних поездок.

Наряду с возможностями экономического развития, туризм также требует сохранения исконных культурных ценностей общины Сыдан. В гостевом доме г-жи Хо Тхи Теу туристам всегда отдают предпочтение традиционным блюдам, таким как клейкий рис, приготовленный в бамбуковых трубках, красный рис, дикорастущие овощи, сом и курица-гриль. Все ингредиенты выращиваются или собираются местными жителями естественным путем, сохраняя неповторимый вкус гор и лесов.

«Больше всего гостям нравится сидеть у костра, жарить клейкий рис в бамбуковых трубках или «охотиться за цыпленком в облаках» вместе с местными жителями. То, что мы делаем каждый день, становится для них особенным событием. Я также хочу сохранить традиционные методы, чтобы гости могли лучше понять жизнь народа Сёданг», — рассказала г-жа Теу.

Khơi nguồn sinh kế từ

Местные деликатесы народа сёганг, такие как красный рис, жареная курица и дикорастущие овощи, придают Такпоу неповторимую привлекательность как туристическому направлению.

Для г-жи Хо Тхи Тхань Хоа сохранение культуры — это также способ создать уникальную достопримечательность для местного туризма. Видеоролики , снятые ею и ее мужем, не только демонстрируют прекрасные пейзажи охоты за облаками, но и рассказывают истории о полях, еде и повседневной жизни людей в высокогорье.

«В наши дни туристы хотят не только любоваться пейзажами, но и понимать, как живут местные жители. Я хочу показать самые аутентичные образы жизни здесь, чтобы люди могли еще больше узнать и полюбить эту землю», — поделилась г-жа Хоа.

Одним из главных преимуществ общинного туризма в Такпо являются танцевальные и гонговые представления самих жителей Сёданга. В настоящее время в этом районе действует труппа гонговых танцев, насчитывающая 15 человек, большинство из которых составляют женщины. Эти мероприятия не только приносят дополнительный доход, но и способствуют сохранению традиционных культурных ценностей, находящихся под угрозой исчезновения.

По словам г-жи Хо Тхи Хой, президента Женского союза коммуны Тра Тап, устойчивое развитие туризма означает сохранение культурной самобытности и среды обитания местного сообщества.

Женщины являются хранительницами семейного очага, сохраняя традиционные блюда, одежду, язык и обычаи своих этнических групп. Участвуя в туризме, женщины не только получают дополнительный доход, но и мотивированы сохранять эти ценности.

Г-жа Хо Тхи Хой — председатель Женского союза коммуны Тра Тап.

Khơi nguồn sinh kế từ

За цветочными садами и чистыми зелеными ландшафтами ухаживают местные женщины, что способствует обновлению облика туристической деревни Так По. Фото: ФАН АН

Г-жа Хой также заявила, что Женский союз коммуны регулярно мобилизует своих членов для участия в мероприятиях по санитарии окружающей среды, посадке деревьев, охране лесов и сохранении ландшафта деревни. Она объяснила, что пушистые облака над вершиной Так По имеют истинное значение только тогда, когда зеленые леса остаются нетронутыми, сохраняя первозданную красоту и уникальные культурные особенности, передаваемые из поколения в поколение.

Источник: https://phunuvietnam.vn/khoi-nguon-sinh-ke-tu-noc-san-may-tak-po-238260601113816476.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
С гордостью представляя наше королевское наследие.

С гордостью представляя наше королевское наследие.

Золотистый свет послеполуденного солнца на историческом озере

Золотистый свет послеполуденного солнца на историческом озере

Классная комната на Вест-Рок А

Классная комната на Вест-Рок А