Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Северный регион и район от Тханьхоа до Нгеана активно реагируют на крупные наводнения.

Оценивая последствия шторма № 11, Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды сообщило, что из-за воздействия шторма с 5 по 9 октября существует вероятность наводнения на реках в Северном регионе, от Тханьхоа до Нгеана.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức03/10/2025

Подпись к фотографии
Провинциальная дорога 305C, проходящая через коммуну Сондонг провинции Футо , была затоплена, и её пришлось объездить, чтобы обеспечить безопасность движения. Фото: Хоанг Хунг/VNA

Пики паводков на реках Тхао (Лаокай), Хоанглонг (Ниньбинь), Ло (Туенкуанг), верховьях рек Тхайбинь , Тхайнгуен, Бакнинь и малых реках достигли уровня опасности 2, уровня опасности 3 и выше уровня опасности 3; реки Буой, Ма, верховьях рек Чу (Тханьхоа), верховьях рек Ка (Нгеан), Нган Сау, Нган Пхо (Хатинь) достигли уровня опасности 1, уровня опасности 2, в некоторых местах выше уровня опасности 2; низовьях рек Чу, низовьях рек Ка, Ла (Хатинь) достигли уровня опасности 1, уровня опасности 2.

Обеспечение безопасности системы дамб

По данным Министерства сельского хозяйства и окружающей среды , на морских и речных дамбах провинций от Куангнинь до Хюэ имеется 62 ключевых участка слабых дамб (Куангнинь 2, Хайфон 8, Хынгйен 9, Ниньбинь 9, Тханьхоа 1, Хатинь 15; Куангчи 14; Хюэ 4); ведется строительство 5 проектов дамб и насыпей (Хайфон 2; Хынгйен 1; Ниньбинь 1; Хюэ 1). В настоящее время морские дамбы рассчитаны на то, чтобы выдерживать штормы силой 9-10 баллов, и подвергаются высокому риску стать небезопасными при штормах силой 12 баллов и порывах ветра силой 15 баллов (превышающих расчетный уровень).

Местные органы власти должны уделять внимание укреплению и обеспечению безопасности ключевых участков слабых дамб, поврежденных штормом № 10, а также линий дамб, обращенных к морю, с низкими отметками дамб, такими как: участок К10 - К15 дамбы Ха Нам, обращенной к морю, узкий пляж (Куангнинь); дамба и насыпь Нам Хай (обрушены, повреждена крыша дамбы, насыпь), относящиеся к линии морской дамбы II (Хайфон); дамба и насыпь Донг Минь, повреждена морская дамба 6, провисшая крыша дамбы (Хынгйен); участок морской дамбы Хай Тхинь 3, принадлежащий морской дамбе Хай Хау, обрушилась крыша дамбы на К25+570 из-за шторма № 10, Контрон, линии морских дамб Хай Тхинь, насыпь Тхинь Лонг (Ниньбинь) часто подвергаются эрозии, повреждаются штормами и приливами; Морская дамба Куангням (старый район Куангсюонг), морская дамба Хайбинь (старый район Тиньзя); морская дамба Байнганг, морская дамба Куиньлонг пострадали от обрушения, оползней кровли и тела дамбы из-за шторма № 10, а также морская дамба Дьентхань, морская дамба Куиньтхо, морская дамба Лонгтхуан, обращенная к морю, уязвимая (Нгеан); левая дамба Нген, дамба Камныонг, дамба Хойтонг часто подвергаются эрозии из-за штормов и приливов (Хатинь), морская дамба Виньтхай, дамба левого эстуария Бенхай (Куангчи); ... и проекты по строительству дамб и откосов.

Что касается инцидентов на дамбп, вызванных ураганом № 10 в провинциях и городах Футо, Бакнинь, Ханой, Ниньбинь, Тханьхоа, Нгеан, Хатинь и Куангчи, местным властям необходимо продолжать принимать меры по укреплению и обеспечению безопасности в ответ на ураган № 11 и наводнения после него.

Проактивный и решительный в руководстве ответом

По данным Министерства сельского хозяйства и охраны окружающей среды, это сильный, быстро движущийся шторм, который, как ожидается, обрушится на северные и северо-центральные регионы, которые только что сильно пострадали от шторма № 10 и последующих наводнений, вызывая многочисленные стихийные бедствия, штормы за штормами, наводнения за наводнениями; управление и работа по реагированию должны осуществляться решительно, заблаговременно и издалека, чтобы обеспечить безопасность жизни людей, ограничить ущерб имуществу людей и государства и избежать пассивности или неожиданности в любой ситуации, особенно в контексте последовательных, продолжительных стихийных бедствий с высокими рисками воздействия на производство и жизни людей на море и на суше.

1 октября Национальный руководящий комитет по гражданской обороне направил Народным комитетам прибрежных провинций и городов от Куангниня до Ламдонга документ № 11/BCĐ-BNNMT о заблаговременном реагировании на штормы и тропические циклоны (когда штормы находятся на расстоянии более 1000 км от Восточного моря).

Министерство национальной обороны разослало телеграмму с указанием военным округам, родам войск и дежурным частям отреагировать и подготовить силы и средства для реагирования на шторм.

2 октября Консульский департамент МИД направил посольствам стран региона дипломатические ноты с просьбой создать условия для укрытия вьетнамских кораблей и оказать содействие в спасении и ремонте судов в случае необходимости.

Национальный центр гидрометеорологического прогнозирования выпускает бюллетень с прогнозами штормов с 1 октября, когда тропическая депрессия находится вблизи Восточного моря; регулярно обновляет информацию о развитии штормов и тропических депрессий для определения направления реагирования.

Департамент по управлению дамбами и предупреждению и контролю стихийных бедствий организовал круглосуточное дежурство, внимательно следя за развитием штормов, сильными ветрами на море, местными ливнями, состоянием водохранилищ и дамб для оперативного консультирования по направлению и реагированию на штормы № 10 и № 11; 3 октября совместно с Zalo Vietnam было отправлено 3,6 млн текстовых сообщений с инструкциями по упреждающему реагированию на шторм MATMO (шторм № 11) в районе Восточного моря в прибрежные районы от Куангниня до Куангчи.

Обеспечение безопасности судов – особое внимание к реагированию на штормы в соответствии с девизом «4 на месте»

В ответ на шторм № 11 Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды обратилось с просьбой к министерствам, ведомствам и местным органам власти вызвать и направить суда (включая рыболовные суда и суда по добыче морепродуктов, транспортные суда, туристические суда и т. д.), работающие в море, чтобы они покинули опасные районы или нашли безопасные убежища, отметив, что судам следует как можно раньше уйти в укрытие из-за быстро движущегося шторма (20–25 км/ч).

Исходя из развития шторма, принять решение о запрете выхода в море; организовать и разместить лодки на якорных стоянках; эвакуировать людей на лодках, в клетках, с вышек и из аквакультурных зон в безопасные места, не допуская возвращения людей после выхода шторма на сушу; подготовить силы и средства для спасательных операций по запросу.

Для наземных целей: провинции и города поручают функциональным подразделениям организовать обрезку деревьев, укрепление и укрепление домов; укрепление складов, штаб-квартир, общественных работ, промышленных парков, районов добычи полезных ископаемых, добычи полезных ископаемых, заводов, систем электросетей и телекоммуникаций; принять меры для быстрого устранения инцидентов на дорогах, в электроснабжении и телекоммуникациях, обеспечивая бесперебойную работу в любых ситуациях до, во время и после шторма; организовать проверки и заблаговременно эвакуировать домохозяйства в опасных районах, особенно в прибрежных районах, низменных районах, районах с высоким риском оползней, внезапных наводнений и глубоких наводнений в безопасные места; разработать планы по обеспечению временным жильем, продуктами питания и предметами первой необходимости для людей, которые должны эвакуироваться, обеспечивая стабильную жизнь людей; подготовить силы, средства, оборудование и предметы первой необходимости в соответствии с принципом «четыре на месте», чтобы быть готовыми к реагированию на любые ситуации, особенно в районах, подверженных риску изоляции, и районах, которые в последнее время сильно пострадали от стихийных бедствий.

Провинции и города срочно мобилизуют силы для ликвидации последствий урагана № 10; подготавливают силы, материалы и средства в соответствии с девизом «4 на месте» для обеспечения безопасности строительства дамб, ключевых и уязвимых зон. В районах, сильно пострадавших от урагана и наводнения, необходимо заблаговременно разработать планы и принять решения о предоставлении отпуска учащимся, работникам промышленных парков, предприятий и т.д.; организовать транспортное движение на расстоянии, ограничить выход людей на улицу во время урагана, а также при сильных дождях и сильных наводнениях; быть готовыми организовать силы для охраны и контроля людей и транспортных средств в районах, подверженных риску сильных наводнений и оползней; подготовить силы, материалы и средства для ликвидации последствий урагана, обеспечить бесперебойное движение на основных транспортных магистралях в случае сильных дождей; срочно мобилизовать силы для сбора урожая водных продуктов и сельскохозяйственной продукции под девизом «Зелёное дома лучше старого в поле».

Провинции и города проверяют и осматривают ключевые работы, незавершенные работы, особенно небольшие водохранилища, которые были заполнены водой из-за проливных дождей в этом районе в недавнее время; поручить владельцам водохранилищ и соответствующим агентствам срочно провести сброс воды для резервной мощности для приема наводнений в соответствии с правилами, особенно водохранилища в бассейнах рек Красная река, Ма и Ка; организовать постоянные силы и средства для готовности регулировать и обеспечивать безопасность работ и территорий ниже по течению в любых ситуациях; заблаговременно управлять дренажем и предотвращать наводнения в районах сельскохозяйственного производства; направлять силы для расчистки завалов и дренажа от паводков, быть готовыми к работе дренажных систем для промышленных парков, городских территорий и жилых районов и в то же время информировать и направлять людей, чтобы они могли собрать свои вещи, продукты питания и предметы первой необходимости, чтобы справиться со штормами и наводнениями, минимизируя ущерб; быть готовыми к ситуациям с сильным дождем за короткий период времени, как 30 сентября в Ханое; Немедленно развернуть силы и оборудование для обеспечения бесперебойной связи и управления до, во время и после штормов и наводнений, уделяя особое внимание горным районам с высоким риском изоляции.

Вьетнамское информационное агентство, Вьетнамское телевидение, «Голос Вьетнама», система прибрежных информационных станций и средства массовой информации от центральных до местных уровней должны увеличить объем информации о развитии штормов и наводнений для органов власти на всех уровнях, особенно на уровне общин, владельцев судов, работающих в море, и населения в целях заблаговременного предотвращения и реагирования.

Центральные и местные службы гидрометеорологического прогнозирования внимательно следят за развитием штормов и предоставляют полную, точную и своевременную прогностическую информацию соответствующим ведомствам для определения направления и реагирования на штормы и сильные дожди в соответствии с нормативными актами.

Министерства и отрасли в соответствии со своими функциями, задачами государственного управления и возложенными на них задачами оперативно направляют и координируют с местными органами власти действия по реагированию на штормы и паводки, одновременно организуют круглосуточное дежурство по мониторингу ситуаций стихийных бедствий и организации мер реагирования.

Источник: https://baotintuc.vn/xa-hoi/khu-vuc-bac-bo-va-tu-thanh-hoa-den-nghe-an-chu-dong-ung-pho-voi-dot-lu-lon-20251003191657478.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Поля ветряных электростанций побережья Джиа-Лай, скрытые в облаках
Посетите рыбацкую деревню Ло-Дьеу в Джиа-Лай и посмотрите, как рыбаки «рисуют» клевер на море.
Слесарь превращает пивные банки в яркие фонарики середины осени
Потратьте миллионы на изучение флористики и обретите объединяющий опыт во время Фестиваля середины осени

Тот же автор

Наследство

;

Фигура

;

Бизнес

;

No videos available

Текущие события

;

Политическая система

;

Местный

;

Продукт

;