Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Воспоминания о написании книги о сотрудниках разведки.

Журналисты часто задают мне вопрос: «Как познакомиться с легендарными агентами разведки?», и самое сложное — «Как заставить их открыться и довериться вам, рассказать о самых сокровенных секретах, как профессиональных, так и личных? Это очень сложно?»

Báo Thanh niênBáo Thanh niên09/06/2025

Я не мог ответить на все вопросы, потому что каждый журналист уже знает искусство интервьюирования, и говорить больше было бы излишним. Поэтому я процитирую известного американского интервьюера Ларри Кинга, сказанную им перед уходом на пенсию, в ответ на его «сокровища»: «Искреннее любопытство». Я использовал эту цитату в качестве названия своей книги об интервьюировании.

Шпион Фам Сюань Ань

Любопытство часто воспринимается негативно и редко сочетается с искренностью – это звучит парадоксально, и люди всегда «опасаются записывающих устройств журналистов». Они боятся сказать что-то неуместное или сомневаются в искренности журналиста, а также опасаются, что он процитирует что-то неблагоприятное.

Я также наивно взял с собой старый, громоздкий диктофон — реликвию времен, когда цифровые технологии еще не были так распространены, — чтобы поставить его перед опытным журналистом и шпионом Фам Суан Анем, и неуклюже нажал на кнопку так сильно, что он упал. Он, вероятно, был удивлен и удивлен, и любезно посоветовал мне: «Вам, наверное, стоит найти другую тему. Это очень сложно». «Это» — он имел в виду профессию разведчика. В то время она не была общедоступной, и никто из публики о ней не знал.

Он даже откровенно заявил: «Сядьте здесь со мной, и когда вы покинете ворота, вас внесут в… мой чёрный список».

Искренность позволила моему любопытству преодолеть все страхи. В конце концов, я честно выполняю свою работу, так чего же бояться?

Оглядываясь назад, это действительно пугает. И дело не в том, что меня однажды вызвал начальник на работу и сказал: «У вас, ребята, есть обязанности…» сразу после того, как я там устроился. «Просто отойдите, я пишу». Прошли десятилетия, и теперь, когда я встречаю своего начальника на светских мероприятиях, он говорит, что забыл об этом.

Но теперь я боюсь, потому что «с головой окунулся» в сложную тему — в историю выдающегося человека с огромным количеством недоступных профессиональных секретов. Даже если западные авторы писали о нем, опираясь на рассекреченные исторические источники, я все равно уверен, что многие из его секретов он унес с собой в могилу.

Хотя я получил посвящение от профессора истории Ларри Бермана: «Ваша книга проложила путь для всех нас…»; «Из всех, кто писал о Фам Суан Ане, вы понимаете его гуманизм лучше, чем кто-либо другой».

Профессор Томас Басс (в интервью журналисту Тхань Туану из газеты Tuoi Tre ) отметил: «Г-жа Нгуен Тхи Нгок Хай — ведущий автор работ о Фам Суан Ане. Ее книга — важное руководство для всех нас, кто идет по ее стопам и пишет о нем».

...Даже сейчас я всё ещё "боюсь" того, насколько безрассудным я был.

Писая о сотрудниках разведки, я узнал и обнаружил в них тонкие особенности поведения гуманистов.

Kỷ niệm khi viết sách về các nhà tình báo- Ảnh 1.

Обложка книги «Жизнь сквозь века — история о шпионе Хоанг Дао» (Издательство «Молодежь»).

ФОТО: АРХИВ

Шпион Зодиак

Агент Хоанг Дао разыскал меня после прочтения моей статьи в газете. Он не специально искал меня, чтобы рассказать о себе, потому что подумал: «История нападения на корабль слишком устарела; сейчас самое время для более сложных „историй“…» Он хотел выплеснуть свои эмоции кому-то, кто мог бы обсудить с ним его «проблемы нашего времени». Почему люди ведут себя так или иначе? Почему его постоянно мучают и считают «отличным» от современной жизни?

Затем он рассказал мне о своей работе в Южном Вьетнаме, о том, как из-за своего характера и тоски по матери его арестовали и заключили в тюрьму «революционеры» за недисциплинированность… Он действительно воплощал типичный «южный вьетнамский характер».

Он хотел высказать свои многочисленные вопросы о текущих событиях и мучительные воспоминания о прошлом. Благодаря этому я открыл для себя вдумчивого человека, "устаревшего" для своего времени, но никогда не желающего отставать.

Все наши разговоры происходили в небольших, неформальных закусочных, разбросанных по 3-му району Хошимина. Иногда, во время споров, он повышал голос, как будто дрался. Теперь, куда бы я ни пошла, я легко вспоминаю его образ, хотя магазины и были перестроены и стали больше и лучше, чем раньше…

Генерал Май Чи Тхо

Что касается генерала Май Чи Тхо, то после многих лет работы над книгой «Генерал Май Чи Тхо » меня ждало много сюрпризов. Он был чрезвычайно занят важными делами, и после завершения работы я почти никогда с ним не встречался.

Затем я заболел и был госпитализирован в Хошимине. Внезапно тем утром весь двор охватил шум. Медсестры и врачи бросились в мою палату, быстро убирая и подготавливая все необходимое. Прежде чем я понял, что происходит, я с удивлением увидел у двери генерала Май Чи Тхо, улыбающегося. В то время он был самым высокопоставленным руководителем города. Когда я колебался, принимать ли его подарок — редкий женьшень, — он в шутку сказал что-то, что вызвало у всех в комнате взрыв смеха:

«Возьми это. Люди приходили подавать милостыню, когда я болел, и теперь я отвечаю тебе тем же…»

В другой раз, когда пожилой и немощный генерал Май Чи Тхо отправился в Китай на лечение, он взял с собой написанную мной книгу «Генерал Май Чи Тхо» . И благодаря этой детали я нашел своего близкого друга детства, китайского эмигранта, с которым я учился в Хайфоне , — с которым я потерял связь и не знал, где его найти.

Рассказывают, что когда генерал отправился в Китай, его сопровождал китайско-вьетнамский переводчик. Переводчику подарили книгу. Когда он принёс её домой, его сестра, Дун Лэй Ман, неожиданно взглянула на книгу и воскликнула: «Автор этой книги — мой близкий друг, с которым я давно потеряла связь!»

Я дружу с Дунг Лей Маном с детства. Ман тогда ещё учился в начальной школе моей матери. Однажды Ман, чтобы избежать американских самолётов, забрался на крышу бомбоубежища, упал и сломал руку. Моя мать лично отвезла Мана в больницу. Позже я работала журналистом в Ханое и очень сочувствовала Ману, когда узнала, что он не смог поступить в университет и вынужден работать на соляном заводе в До Сон (Хайфон).

В 1979 году я работал репортером, освещавшим пограничную войну на Севере. Было душераздирающе видеть толпы китайцев, подстрекаемых «китайцами из-за рубежа», бегущих обратно в свою страну. Глядя на эти хаотичные толпы бегущих людей, я почувствовал укол грусти, надеясь увидеть среди них Ман, но не увидел её.

Благодаря моей книге о генерале Май Чи Тхо, Ман и ее сестра прилетели из Гуанчжоу (Китай) в Хошимин, чтобы навестить меня. Мы вместе сходили на рынок Бен Тхань, хорошо провели время и вспоминали старые времена… Я узнал, что Ман была среди тех, кто в том году бежал к границе, чтобы вернуться домой.

Kỷ niệm khi viết sách về các nhà tình báo- Ảnh 2.

Обложка книги «Тран Куок Хуонг — командующий разведкой» (Издательство Народной полиции).

ФОТО: АРХИВ

Командующий разведкой Чан Куок Хыонг

Вместе с командиром разведки Чан Куок Хуонгом мы столкнулись с еще одной неожиданной ситуацией. Заранее договорившись о встрече, я, как и было оговорено, отвел съемочную группу режиссера Фонг Лана к нему домой. Оборудование и камеры были готовы, но мы с удивлением узнали, что он плохо себя чувствует и ему нужно быстро закончить встречу, прежде чем отправиться в больницу.

Некоторые члены семьи, сочувствуя ему и испытывая тревогу, сердито отчитали съемочную группу. Все испугались и разбежались. Репортеры схватили свои камеры и направились к воротам. Мы сели в машину и поехали обратно в Хошимин, считая поездку неудачной — обычное дело в нашей профессии: «возвращаться домой с окровавленной головой».

Когда машина уже собиралась пересечь Сайгонский мост, зазвонил мой телефон. Оказалось, это был командир разведки, звонивший, чтобы извиниться от имени моей семьи, и сказавший: «Я в машине, едущей за вашей. Езжайте прямо к Т78; я встречу вашу группу там».

Мы были удивлены, обрадованы и восхищены. Мы могли проводить интервью сколько душе угодно. После этого он даже угостил группу простым обедом. Это был поистине умный, неожиданный и гуманный жест.

Прошло много лет. Его больше нет. Но каждый раз, когда я пересекаю Сайгонский мост, я всегда вспоминаю этот трогательный момент, момент, когда я вижу разумный и гуманный характер этого великого и утонченного человека.

В этом году отмечается великая годовщина национального воссоединения, делу, которому великие агенты разведки посвятили свои усилия и жизни, живя в страхе ради достижения великих побед. Их уже нет с нами.

Я тоже состарился и брожу по улицам…

Работы журналистки Нгуен Тхи Нгок Хай, посвященные вопросам разведки:

  • Жизнь сквозь века — Шпион Хоанг Дао, первое крупное достижение разведывательной службы в атаке на французский корабль «Амиот Динвиль» — Премия Хуинь Ван Нге (Молодежное издательство).
  • Генерал Май Чи Тхо (Издательство Народной полиции) - английский перевод издательства Thế giới.
  • Тран Куок Хуонг — командующий разведкой (Издательство Народной полиции).
  • Фам Суан Ан — «Имя, как жизнь» (Издательство Народной полиции) — Премия категории А в области литературы за 10-летний период (1995–2005 гг.) от Министерства общественной безопасности и Вьетнамской ассоциации писателей.


Источник: https://thanhnien.vn/ky-niem-khi-viet-sach-ve-cac-nha-tinh-bao-185250609124508861.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Посмотрите фильм во время перерыва.

Посмотрите фильм во время перерыва.

«Мир в детском смехе»

«Мир в детском смехе»

Семейное счастье

Семейное счастье