
Каждая деревня в высокогорье Тра Ми, независимо от того, населена ли она народами Ко или Ка Донг, обладает своими уникальными особенностями, связанными с рельефом местности и многовековыми обычаями. От деревень Сё Ро, Там Ланг, Кхе Зынг (коммуна Тра Док) до Боа и Да Ден (коммуна Тра Гиап) народа Ка Донг; или Гач, Так Ну (коммуна Тра Лиен), Ха Ну и Суой Риенг (коммуна Тра Гиап) народа Ко — все они вносят свой вклад в богатое и уникальное культурное наследие.
В годы сопротивления иностранным захватчикам эти деревни превратились в неприступные крепости. Их тактика, включающая копья и пики, силки, веревочные ловушки и горные камни, вселяла страх в сердца врагов, демонстрируя их непоколебимую решимость защищать свои деревни и земли.
После того как их деревни прочно обосновались, жители Ко и Ка Донг усердно взращивали свою духовную и культурную жизнь. Они верят, что каждая водопойная чаша на окраине деревни, каждое древнее коричное дерево находятся под защитой духа. Они также создавали уникальные музыкальные инструменты, такие как каменные ксилофоны и рога из листьев, используя собственный труд и мастерство, превращая звуки гор и лесов в голос своего народа.
Старейшина Хо Ван Динь из деревни Там Ланг с гордостью рассказал, что его земляки до сих пор сохраняют самобытность народа Ка Донг благодаря выращиванию корицы, рисоводству и охране лесов. С приходом к власти партии и президента Хо Ши Мина люди всецело следовали за революцией, приняв фамилию Хо в знак глубокой благодарности. В деревне Ланг Гач (Тра Лиен) старейшина Динь Ван Хай также рассказал о традиции народа Ка Донг принимать фамилии лидеров и героев.

Наиболее ценным аспектом современной культурной жизни является дух «отделения добра от зла». В таких деревнях, как Ланг Гач и Ланг Боа, громоздкие и дорогостоящие обычаи, такие как жертвоприношение буйвола, были ограничены и теперь совершаются лишь символически. Старейшина Нгуен Ван Донг из Ланг Боа (Тра Гиап) считает, что жители деревни в долгу перед ручьем Боа и горой, и поэтому постоянно напоминает друг другу о необходимости защищать лес и водные источники.
Он утверждал: «В горных районах вырубка лесов навлечет на себя карму возмездия со стороны гор и животных, и стихийные бедствия, такие как оползни, произойдут очень быстро». Поэтому сегодня народ Ка Донг и Ко упростил похоронные обряды и установил длительные периоды воздержания, чтобы у детей было время ходить в школу, у взрослых — работать в полях, ухаживая за посевами и скотом, и вместе строить цивилизованную жизнь.
Путь к основанию деревень, начавшийся с тех давних времен, теперь расцвел на благоухающих коричных холмах и в процветающих, счастливых поселениях. Звуки гонгов, барабанов и древних молитв все еще эхом разносятся по склонам холмов, призывая свет гидроэлектростанций, освещающих поля и фермы…
Источник: https://baodanang.vn/lang-cua-nguoi-vung-tra-my-3335700.html






Комментарий (0)