Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Остатки Открытого журналистского конкурса пения имени Джиа Лай

(GLO) — Несмотря на то, что участники конкурса журналистов имени Джиа Лай не являются профессиональными певцами, каждая песня, исполняемая ими, наполнена любовью к профессии, любовью к родине и её культурным и историческим традициям. Именно это чувство остаётся неизменным при встрече журналистов и их коллег.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai10/05/2025

Профессиональный и эмоциональный

Несмотря на то, что это конкурс любительского уровня, многие выступления на Открытом конкурсе журналистской песни Gia Lai 2025 отличаются отличной подготовкой с точки зрения вокала, исполнительской техники и сценографии. Некоторые выступления демонстрируют довольно хорошую вокальную технику, особенно при выборе песен, требующих деликатного управления тоном и эмоциями, таких как Mien xa tham, Canh chim bao tin vui, Nghe bao toi yeu...

dscf5141.jpg
Выступление хора получило первую премию газеты Gia Lai. Фото: Duc Thuy

Многие выступления отличаются сложной танцевальной хореографией, демонстрирующей серьезную и тщательную работу как над изображением, так и над звуком, например, «Я люблю свою страну», народная песня «Kuk krăng bòk tôk bòe mai» (Культурно-информационный и спортивный центр района Иа Грай), создающая сильные сценические эффекты.

Спектакль «Vinh quang To quoc ta» (газета «Gia Lai») не только сопровождался танцами, но и удивил чёткой аранжировкой хора, что было непросто для непрофессионалов. BIDV Gia Lai также оставили свой след в истории благодаря спектаклю «Hat vang ly tuong tuoi tre Viet Nam», великолепно поставленному с большим количеством актёров. Чёткая координация пения, танца и сценических образов свидетельствовала о серьёзном вкладе коллектива.

dscf5213.jpg
«Gialaitv» — выступление журналистов Данг Хюи Кыонга и Мань Ха (провинциальная радио- и телестанция) заняло второе место в категории «Групповое пение». Фото: Минь Чау

Большой плюс конкурса — разнообразие песен: от революционной музыки, лирической музыки и народных песен до новых композиций. Многие трогательные номера, такие как «Continuing the Story of Peace» — знакомая песня в исполнении певца Нгуена Кхоя (BIDV Nam Gia Lai), тронули слушателей, пробудив глубокую благодарность к истории.

Г-н Нгуен Нгок Лонг, директор Театра музыки и танца «Дам Сан», председатель жюри конкурса, прокомментировал: «Я действительно впечатлён профессиональным уровнем многих выступлений на конкурсе. Многие участники не только сосредоточились на движении, но и продемонстрировали очень тщательный и творческий подход. Конкурс — это не только возможность для журналистов продемонстрировать свои таланты, но и место, где можно поделиться любовью к искусству и духом преданности обществу».

dscf5008.jpg
Сольное выступление с танцевальным сопровождением от Центра культуры, информации и спорта района Иа Грай. Фото: Минь Чау

Повествовательный тон журналистики

Конкурс, проводимый по случаю 100-летия Дня вьетнамской революционной печати (21 июня 1925 г. - 21 июня 2025 г.), является не просто культурной площадкой, но и местом, где журналисты могут выразить свою творческую душу, веру в жизнь и дух преданности делу через музыку.

dscf5074.jpg
Конкурс также предоставляет журналистам возможность проявить свою творческую душу. Фото: Минь Чау

В частности, такие композиции, как «Gialaitv», написанная журналистом Данг Хюй Кыонгом и Мань Ха (провинциальная радио- и телестанция), или песня «I Love Journalism» — композиция музыканта Ан Хьеу, исполненная певцом Као Нгуеном (газета «Gia Lai»), — глубоко отражают дух журналистики новой эпохи.

Певица Као Нгуен поделилась: «Когда я исполняю эту песню, я словно рассказываю историю о себе и многих коллегах: о днях, когда я оставалась в редакции до поздней ночи, чтобы сделать специальные публикации, надеясь, что газета доберётся до читателей привлекательным содержанием и формой; или о коллегах, которые рисковали, чтобы вовремя донести до читателей горячую новость... Поя эту песню, я словно заново переживаю очень трудную, но и гордую часть своей журналистской жизни».

dscf5087.jpg
Певица Као Нгуен (газета Gia Lai) исполняет песню «I Love Journalism». Фото: Минь Чау

Г-жа Во Тхи Нху Куинь, сотрудница радио- и телестанции Gia Lai, поделилась: «Я присоединилась к конкурсу с волнением и гордостью. С помощью конкурса мы надеемся распространить любовь к нашей родине, стране и, особенно, к нашей профессии. Журналисты и телевизионщики, помимо своей повседневной работы и новостей, всегда несут в себе дух культуры и искусства. Я надеюсь, что программа поможет донести эту красоту до зрителей».

Многие участники из подразделений также выразили удивление и интерес к выступлению журналистов. Г-жа Хо Тхи Вьен, певица с сахарного завода Анкхе, выразила: «Я была очень удивлена и взволнована тем, что журналисты не только хорошо пишут, но и прекрасно поют, прекрасно танцуют и ведут себя на сцене очень профессионально. В честь 100-летия Дня вьетнамской революционной прессы я надеюсь, что журналисты продолжат сохранять страсть к своей профессии, писать прекрасные истории, хорошие статьи, полезные для жизни».

dscf5176.jpg
У зрителей возникло интересное чувство от выступления журналистов. Фото : Мин Чау

Г-н Нгуен Трунг Киен (BIDV Nam Gia Lai), работавший в подразделении, которое на протяжении многих лет осуществляло многочисленные культурные и спортивные обмены с прессой, отметил: «Журналисты не только хороши в своей профессии, но и очень молоды и преданы своему делу на сцене. Я надеюсь, что они всегда будут сохранять эту энергию, чтобы продолжать распространять позитивную информацию в обществе».

img-2056.jpg
Журналист Хюинь Киен, главный редактор газеты «Gia Lai», председатель Ассоциации журналистов провинции, вручил награды редакциям, занявшим призовые места на конкурсе. Фото: Дык Туй

Г-жа Дуонг Тхи Лоан из Международной офтальмологической больницы «Зя Лай» в Сайгоне поделилась: «Находясь на сцене с журналистами — людьми, которые обычно участвуют в новостях и репортажах, — я взглянула на них совершенно по-другому. Выступления были искренними и полными энтузиазма. Мы многому научились и надеемся, что таких значимых площадок для общения и обмена опытом между журналистами и их коллегами, особенно в медицинской сфере, будет больше».

Конкурс завершился, но отголоски мелодий повествования о журналистике все еще звучат как напоминание о благодарности, ответственности и преданности делу.

По итогам конкурса оргкомитет присудил в общей сложности 16 первых, вторых и третьих премий в каждой категории. Газета «Gia Lai» получила первую премию за групповое пение, Центр культуры, информации и спорта района Иа Грай – первую премию за дуэтное пение, а сахарный завод «An Khe» – первую премию за сольное пение. Кроме того, газета «Gia Lai» получила приз за самую впечатляющую постановочную команду.

Источник: https://baogialai.com.vn/lang-dong-cuoc-thi-tieng-hat-nguoi-lam-bao-gia-lai-mo-rong-post322569.html


Комментарий (0)

No data
No data
Полюбуйтесь миллионолетним вулканом Чу-Данг-Я в Джиа-Лае.
На реализацию музыкального проекта во славу Отечества группе Vo Ha Tram потребовалось 6 недель.
Кофейня в Ханое ярко украшена красными флагами и желтыми звездами в честь 80-летия Национального дня 2 сентября.
Крылья летят на полигоне А80
Специальные пилоты в парадном строю по случаю Национального дня 2 сентября.
Солдаты маршируют под палящим солнцем на учебном полигоне.
Посмотрите, как вертолеты репетируют в небе над Ханоем в рамках подготовки к Национальному дню 2 сентября.
Сборная Вьетнама U23 блестяще привезла домой трофей чемпионата Юго-Восточной Азии среди команд U23.
Северные острова – как «необработанные драгоценные камни», дешевые морепродукты, 10 минут на лодке от материка.
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт