В последнее время Народный совет провинции и местные органы власти всех уровней неизменно уделяли внимание выслушиванию и решению вопросов, связанных с мнениями и рекомендациями избирателей. Многие вопросы и рекомендации избирателей были решены оперативно и всесторонне, что способствовало укреплению доверия населения к депутатам Народного совета и местным органам власти.
В соответствии с официальным сообщением № 393/HĐND-VP от 28 августа 2024 года Постоянного комитета Провинциального народного совета о предложении по рассмотрению и реагированию на петиции избирателей после двадцать первой сессии Провинциального народного совета, XV созыва; Доклад № 07/BC-MTTQ-BTT от 22 августа 2024 года Постоянного комитета Комитета Отечественного фронта Вьетнама о результатах обобщения мнений и петиций избирателей после двадцать первой сессии Провинциального народного совета, XV созыва, 2021-2026 гг. Провинциальный народный комитет поручил руководителям провинциальных отделов, отделений и секторов, председателям народных комитетов районов и городов сосредоточиться на решении вопросов, связанных с петициями избирателей (официальное сообщение № 3495/UBND-TH от 30 августа 2024 года); по результатам исполнения решений подразделений и населенных пунктов Провинциальный народный комитет сообщает о следующих результатах:
ОБ ИНВЕСТИЦИЯХ В ИНФРАСТРУКТУРУ И СОГЛАШЕНИИ ОБ ОБЕСПЕЧЕНИИ СТАБИЛЬНОСТИ НАСЕЛЕНИЯ
Избиратели коммуны Мыонг Ким, района Тхан Уен: предлагают Народному комитету провинции поручить инвестору ускорить ход строительства ирригационного проекта Ку Тхань, чтобы люди скорее получили воду для полива.
Провинциальный народный комитет ответил следующим образом:
27 августа 2024 года Народный комитет провинции поручил Совету по управлению проектом по инвестициям в строительство объектов сельскохозяйственного и сельского развития сосредоточиться на завершении процедур и ускорении хода строительства проекта; в настоящее время Совет по управлению проектом координирует с Народным комитетом района Тхан Уен работу по передаче памятников архитектуры и расчистке территории; ожидается, что строительство начнется в октябре 2024 года, а полное завершение проекта — в июне 2025 года.
Избиратели коммуны Па Ве Су, округа Муонг Те: подайте петицию в Народный комитет провинции с просьбой поручить властям рассмотреть вопрос о подключении к национальной электросети домохозяйств в вышеуказанной группе деревни Кхоанг Тхен, коммуны Па Ве Су (около 20 домохозяйств).
Провинциальный народный комитет ответил следующим образом:
Народный комитет провинции поручил компании Lai Chau Electricity Company провести проверку и разработать план. Результаты проверки и подтверждения деятельности компании Muong Te Electricity Company показали следующее: в настоящее время деревня Кхоанг Тхен, коммуна Па Ве Су, район Мыонг Тхен, подключена к национальной электросети, однако около 20 домохозяйств недавно отсоединились, и население не имеет возможности пользоваться электроэнергией от национальной сети. Расстояние от самого дальнего домохозяйства до линии низкого напряжения после подстанции Seo Then B составляет около 2 км.
Чтобы в ближайшее время обеспечить электроэнергией вышеуказанные 20 домохозяйств, Народный комитет провинции поручил компании Lai Chau Electricity Company продолжать отчитываться перед Northern Power Corporation и распределять капитал Группы в инвестиционном плане на период 2024-2025 годов для инвестирования в электроснабжение домохозяйств; в то же время поручил Народному комитету района Мыонг Те заблаговременно распределять выделенные государственные инвестиционные источники капитала и мобилизовать другие законные источники капитала для инвестиций в соответствии с указаниями председателя Народного комитета провинции в официальных депешах № 1178/UBND-KTN от 4 апреля 2023 года и № 4121/UBND-KTN от 27 октября 2023 года.
О РЕЖИМАХ И ПОЛИТИКЕ
Избиратели коммуны Трунгчай, округа Нам Нхун: просят Народный комитет провинции рассмотреть и внести поправки в Решение № 39/2017/QD-UBND от 24 августа 2021 г.7 Народного комитета провинции в соответствии с принципами применения надбавок к зарплате должностных лиц и государственных служащих, осуществляющих прием граждан, рассматривающих жалобы, заявления, петиции и размышления в приемной граждан или местах приема граждан, предписанными Постановлением правительства № 64/2014/ND-CP от 26 июня 2014 г., Циркуляром министра финансов № 320/2016/TT-BTC от 14 декабря 2016 г.
Провинциальный народный комитет ответил следующим образом:
- В соответствии с пунктом 2 статьи 7 циркуляра № 320/2016/TT-BTC от 14 декабря 2016 года Министра финансов установлено, что: «Исходя из фактической ситуации на местности и возможности сбалансирования местного бюджета, провинциальный народный комитет представляет Народному совету соответствующего уровня для принятия решения о конкретном содержании и уровнях расходов соответственно...». Народный комитет провинции представил Народному совету провинции постановление № 13/2017/NQ-HDND от 14 июля 2017 года о правилах выплаты компенсаций лицам, осуществляющим прием граждан, рассматривающим жалобы, доносы, петиции и обращения в провинции Лайчау, а Народный комитет провинции вынес постановление № 39/2017/QD-UBND от 24 августа 2017 года о правилах выплаты компенсаций лицам, осуществляющим прием граждан, рассматривающим жалобы, доносы, петиции и обращения в провинции.
- Пункт 3 статьи 1 Постановления № 13/2017/NQ-HDND устанавливает следующие принципы применения: «Для лиц, осуществляющих прием граждан, рассмотрение жалоб, заявлений, обращений и обращений в приемных пунктах и местах приема граждан, указанных в пункте 1, а также субъектов, указанных в пункте 2 настоящей статьи, размер надбавки исчисляется исходя из фактически отработанных рабочих дней. В случае, если указанные субъекты участвуют в приеме граждан, рассмотрении жалоб, заявлений, обращений и обращений в приемных пунктах и местах приема граждан в течение 50% и более нормы рабочего времени, им выплачивается надбавка в полном размере, а если менее 50% нормы рабочего времени, им выплачивается надбавка в размере 50% нормы рабочего времени, установленной настоящим Постановлением». Фактическим рабочим днем является день приема граждан, который отражается в книге приема граждан и установлен в статье 11 циркуляра Генерального государственного инспектора № 04/2021/TT-TTCP от 1 октября 2021 года: «Прием граждан с жалобами, заявлениями, рекомендациями и отзывами должен быть зафиксирован в Книге приема граждан или информация о нем вносится в Национальную базу данных приема граждан, рассмотрения жалоб, заявлений, рекомендаций и отзывов или в программное обеспечение по организации приема граждан».
Из вышеизложенных положений следует, что реализация режима выплаты пособий лицам, осуществляющим прием граждан, рассмотрение жалоб, доносов, петиций и размышлений, предусмотренного Постановлением № 13/2017/NQ-HDND от 14 июля 2017 года Провинциального народного совета и Решением № 39/2017/QD-UBND от 24 августа 2017 года Провинциального народного комитета, обеспечивает соответствие фактической ситуации на местности, гарантируя соблюдение положений Постановления правительства № 64/2014/ND-CP от 26 июня 2014 года и Циркуляра министра финансов № 320/2016/TT-BTC от 14 декабря 2016 года.
2. Избиратели города Фонгтхо, района Фонгтхо: В настоящее время многие предприятия и работодатели не организовали медицинские осмотры перед приёмом на работу и периодические медицинские осмотры сотрудников. Избиратели просят Провинциальный народный комитет поручить функциональным органам и подразделениям усилить проверки, обязав предприятия и работодателей проводить медицинские осмотры сотрудников перед приёмом на работу и периодические медицинские осмотры в соответствии с положениями Закона о безопасности и гигиене труда 2015 года.
Провинциальный народный комитет ответил следующим образом:
Внедряя Закон о безопасности и гигиене труда и руководящие документы, в последнее время Провинциальный народный комитет издал много документов, предписывающих соответствующим департаментам, филиалам и местным органам власти усилить управление, руководство и проверку безопасности и гигиены труда, медицинский осмотр работников перед началом работы и периодические осмотры в соответствии с положениями ряда документов [1]. Однако количество предприятий велико, а инспекционная сила функциональных агентств в соответствии с децентрализацией и полномочиями по-прежнему ограничена, не охватывая все предприятия. В 2024 году инспекционная группа по безопасности и гигиене труда в районе Фонгтхо проверила 16 предприятий района и рекомендовала предприятиям соблюдать медицинский осмотр работников в соответствии с правилами.
Принимая рекомендации избирателей, в ближайшее время Народный комитет провинции продолжит давать указания соответствующим департаментам, отделениям и местным органам власти по усилению государственного управления, инспекций, проверок и соблюдения законов о медицинском осмотре работников в соответствии с нормативными актами.
Избиратели, которые в настоящее время заключают договоры в соответствии с Указом № 68/2000/ND-CP от 17 ноября 2000 года и Указом № 161/2018/ND-CP от 19 ноября 2018 года (ныне Указ правительства № 111/2022/ND-CP) в округе Тхан Уен: На двадцать первой сессии Народного совета провинции, XV созыва, Народный комитет провинции ответил на мнение делегатов о рассмотрении вопроса об изменении и повышении норм распределения, предусмотренных статьями 13 и 29 положений, прилагаемых к Постановлению Народного совета провинции № 58/2021/NQ-HDND от 10 декабря 2021 года (ответ дан в отчете № 321/BC-UBND от 17 июля 2024 года). Однако этот ответ неудовлетворителен. С 2023 года по настоящее время правительство дважды корректировало базовую заработную плату (с 1 490 000 донгов до 2 390 000 донгов, увеличившись на 57%) и повысило региональную минимальную заработную плату. Помимо кадров, государственных служащих и бюджетников, другие субъекты, такие как пенсионеры и получатели ежемесячных пособий, также рассматриваются и получают повышение пенсий и пособий, но темы рабочих, подписывающих контракты в соответствии с Постановлением правительства провинции № 111/2022/ND-CP, не получили внимания. Провинциальному народному комитету рекомендуется рассмотреть и представить Провинциальному народному совету поправку к Постановлению № 58/2021/NQ-HDND от 10 декабря 2021 года в направлении увеличения ставки ассигнований на расходы по трудовым контрактам в статьях 13 и 29, чтобы соответствовать повышению базовой заработной платы в прошлый раз.
Провинциальный народный комитет ответил следующим образом:
30 июня 2024 года Правительство издало Постановление № 73/2024/ND-CP, регулирующее систему базовой заработной платы и премирования кадрового состава, государственных служащих, государственных служащих и военнослужащих. Согласно этому Постановлению, с 1 июля 2024 года базовая заработная плата составляет 2 340 000 донгов в месяц. Однако данное Постановление не распространяется на субъектов трудовых договоров, заключенных в соответствии с Постановлением № 68/2000/ND-CP от 17 ноября 2000 года и Постановлением № 161/2018/ND-CP от 19 ноября 2018 года.
В бюджете на 2024 год, исходя из количества заключенных трудовых договоров и норм, установленных статьей 29 Постановления № 58/2021/NQ-HDND от 10 декабря 2021 года Народного совета провинции, Народный комитет провинции выделил бюджет на количество работников, работающих по контракту в уезде Тхан Уен, в размере 9,9 млрд донгов. Согласно отчету № 3069/BC-UBND от 23 августа 2024 года Народного комитета района Тхан Уен об оценке результатов выполнения трудовых договоров на выполнение вспомогательных и сервисных работ в соответствии с Постановлением № 111/2022/ND-CP в 2024 году, численность контрактных работников по состоянию на 1 июля 2024 года составляет 109 человек с общей оплатой 639 637 519 донгов в месяц (зарплата по контракту в месяц составляет 517 824 050 донгов в месяц, поддержка государственного бюджета на страховые выплаты составляет 121 813 469 донгов в месяц), что соответствует сумме расходов, подлежащих оплате в 2024 году, равной 7 675 млн донгов (ниже заложенной в бюджет суммы). Средний фактический бюджет, выделенный на контракт 01, составляет 5 867 234 донгов на человека в месяц, что превышает региональную минимальную заработную плату, установленную в пункте 1 статьи 3 Постановления правительства № 74/2024/ND-CP от 30 июня 2024 года о минимальной заработной плате для сотрудников, работающих по трудовым договорам (район Тхан Уен относится к региону IV, минимальная заработная плата составляет 3 450 000 донгов в месяц). Кроме того, в пункте a пункта 2 статьи 8 Постановления № 111/2022/ND-CP указано: «Сотрудники, выполняющие вспомогательные и сервисные работы, предусмотренные в пункте 1 статьи 4 настоящего Постановления, имеют право на получение заработной платы и других льгот, согласованных в трудовом договоре». Следовательно, размер заработной платы по контракту в месяц может быть увеличен, если работодатель сбалансирует имеющиеся ресурсы подразделения для поддержки сотрудников.
Избиратели коммуны Бум Нуа, округа Муонг Те: В настоящее время при обращении в медицинские центры и больницы провинции для обследования и лечения им приходится вносить авансовый сбор в размере от одного до двух миллионов донгов, при этом во многих случаях члены семьи пациента не могут позволить себе оплатить авансовый сбор при поступлении. Избиратели просят Народный комитет провинции рассмотреть возможность снижения авансового сбора.
Провинциальный народный комитет ответил следующим образом:
Согласно отчету Департамента здравоохранения, фактически во всех медицинских учреждениях обследования и лечения в провинции в прошлом, ряд пациентов не имели карт медицинского страхования или были участниками медицинского страхования, но должны были доплачивать расходы на медицинское обследование и лечение (5%, 20%), но когда их состояние временно стабилизировалось, они сбегали из больницы, что приводило к потере больничных сборов в медицинских учреждениях; так, в медицинском центре Muong Te в 2023 году они потеряли почти 22 миллиона донгов дохода, а за первые 6 месяцев 2024 года они потеряли почти 7 миллионов донгов расходов на лечение пациентов. Временное взимание части платы, когда пациент поступает в медицинское учреждение обследования и лечения, предназначено для внесения авансового платежа, чтобы пациент нес ответственность за возмещение расходов и пропущенных процедур при обследовании и лечении, или внесения авансового платежа для оплаты услуг, использованных в больнице, для пациентов без карты медицинского страхования. Информация об авансовых платежах будет опубликована, сопоставлена и возвращена пациенту после завершения всех процедур медицинского обследования и лечения в соответствии с установленными правилами. В ответ на мнение избирателей Народный комитет провинции поручит Министерству здравоохранения и медицинским учреждениям, проводящим обследование и лечение, применять гибкие меры, учитывающие обстоятельства семьи каждого пациента, чтобы не влиять на процесс медицинского обследования и лечения.
Избиратели коммуны Ванг Сан, округа Муонг Те: предлагают Провинциальному народному комитету рассмотреть и увеличить уровень поддержки обучения детей, выезжающих на работу за границу.
Провинциальный народный комитет ответил следующим образом:
В настоящее время политика поддержки работников, работающих за рубежом по контрактам, в крае реализуется в соответствии с положениями пункта 1 статьи 25 циркуляра № 55/2023/TT-BTC от 15 августа 2023 года министра финансов о правилах управления, использования и расчета средств карьерного фонда из государственного бюджета для реализации национальных целевых программ на период 2021 - 2025 годов. В частности:
- Поддержка обучения иностранным языкам: максимум 4 000 000 донгов на человека за курс;
- Поддержка расходов на питание и проживание во время обучения: 50 000 донгов на человека в день;
- Поддержка проживания во время периода обучения: 400 000 донгов/чел./месяц;
Содержание и уровень поддержки, указанные в вышеуказанных правилах, в основном покрывают расходы на обучение перед выездом работников на работу за границу.
Избиратели средней школы Хо Мит, округ Тан Уен: В соответствии с циркуляром № 36/1999/TT-BGD&DT от 27 сентября 1999 года Министерства образования и профессиональной подготовки о руководящих принципах внедрения 40-часового режима рабочей недели для сектора образования и профессиональной подготовки, дошкольные учреждения и начальные школы провинции ввели 5-дневную рабочую неделю с выходными днями в субботу и воскресенье. После рассмотрения предложения Народного комитета района Тан Уен в официальном донесении № 2989/UBND-GDDT от 23 ноября 2023 года, Народный комитет провинции Лайчау направил официальное донесение № 4656/UBND-VX в Департамент образования и профессиональной подготовки с просьбой взять на себя руководство и координировать работу с соответствующими учреждениями и подразделениями по исследованию и консультированию Народного комитета провинции по руководству внедрением режима 40-часовой рабочей недели в секторе образования и профессиональной подготовки с целью обеспечения соответствия конкретной ситуации и условиям провинции. Избиратели обратились к Народному комитету провинции и Департаменту образования и профессиональной подготовки с просьбой в ближайшее время издать директивы и инструкции, чтобы Народные комитеты районов и школ имели основу для разработки планов внедрения в предстоящем учебном году 2024-2025.
Провинциальный народный комитет ответил следующим образом:
Народный комитет провинции издал официальный приказ № 3845/UBND-VX от 24 сентября 2024 года о внедрении пятидневной учебной недели с выходными в субботу и воскресенье для школ в соответствии с циркуляром № 36/1999/TT-BGDDT и поручил Департаменту образования и профессиональной подготовки выполнить следующие задачи:
- Предоставить конкретные инструкции по внедрению 5-дневной учебной недели для обеспечения эффективной реализации содержания, программы и задач учебного года в соответствии с нормативными актами;
- Проверять и проверять реализацию преподавания и обучения 5 дней в неделю; незамедлительно отчитываться и вносить предложения в Провинциальный народный комитет для рассмотрения и решения трудностей, проблем и вопросов, возникающих вне его полномочий;
- В конце 2024-2025 учебного года организовать оценку ситуации и результатов внедрения 5-дневной рабочей недели в провинции и доложить о результатах внедрения Провинциальному народному комитету.
Избиратель Ло Суой Тунг, коммуна Сань Тханг, город Лай Чау: Предложить Народному комитету провинции рассмотреть и ввести систему выплаты пособий для должности вице-президента ассоциации на уровне коммуны и руководителей Ассоциации пожилых людей, как и в других организациях.
Провинциальный народный комитет ответил следующим образом:
Согласно положениям Постановления Правительства № 45/2010/ND-CP от 21 апреля 2010 года, регулирующего организацию, деятельность и управление объединениями, Ассоциация пожилых людей является общественной организацией, действующей на принципах добровольности, самоуправления и самофинансирования расходов на деятельность.
Должность вице-президента Ассоциации пожилых людей на уровне коммуны и главы Ассоциации пожилых людей на уровне деревни, деревни и жилой группы не считаются работниками, работающими неполный рабочий день на уровне коммуны, деревни и жилой группы. С другой стороны, в условиях ограниченного провинциального бюджета невозможно сбалансировать бюджет для выдачи пособий для этой должности. В настоящее время, в соответствии с Постановлением № 69/2023/NQ-HDND Провинциального народного совета, ежегодно бюджет провинции должен сбалансировать более 45 миллиардов донгов для реализации политики в отношении работников, работающих неполный рабочий день на уровне коммуны, деревни и жилой группы, а также лиц, непосредственно участвующих в деятельности на уровне деревни, деревни и жилой группы.
8. Избиратели Бан Мои, коммуны Сан Тханг, города Лай Чау: предлагают рассмотреть политику посещения и вручения подарков членам партии, проработавшим 30 лет и более (и разработать политику поддержки посещений семей членов партии, проработавших 30 лет и более в партии, после их смерти).
Провинциальный народный комитет ответил следующим образом:
В настоящее время у Центрального правительства нет политики, регулирующей режим посещения и вручения подарков членам партии со стажем 30 лет и более, а также поддержки посещений семей, в которых проживают члены партии со стажем 30 лет и более, после их смерти. Следовательно, согласно положениям пункта 3 статьи 21 Указа № 163/2016/ND-CP, в случае принятия населённым пунктом политики, это будет особая политика, и населённый пункт должен обеспечить источники финансирования. Кроме того, пункт 2 раздела I части B Директивы премьер-министра № 21/CT-TTg от 10 июня 2023 года о разработке планов социально-экономического развития и проектов государственного бюджета на 2024 год предусматривает, что «представлять компетентным органам новые политики, проекты и задачи только при условии сбалансированности ресурсов для их реализации»; В пункте 8 статьи 7 главы II циркуляра № 76/2023/TT-BTC от 29 декабря 2023 года, регулирующего исполнение сметы государственного бюджета на 2024 год, говорится: «Принимать меры по увеличению расходов государственного бюджета только в случае крайней необходимости и при наличии гарантированных источников». Исходя из вышеуказанных положений и ввиду ограниченности местных бюджетных ресурсов, Народный комитет провинции не рассматривал вопрос о представлении Народному совету провинции мер по принятию мер в отношении режимов, предложенных избирателями.
Избиратели деревни Лунг Тхан, коммуны Сан Тханг, города Лай Чау: предлагают Народному комитету рассмотреть вопрос об увеличении ежедневного денежного довольствия для ополченцев провинции. Согласно постановлению № 45/2021/NQ-HDND от 10 августа 2021 года Народного совета провинции, ежедневное денежное довольствие для ополченцев провинции составляет 130 000 донгов в день на человека. В случае продления срока службы в соответствии с постановлением компетентного органа дополнительное денежное довольствие составляет 60 000 донгов в день на человека, что является низким показателем по сравнению с общим доходом.
Провинциальный народный комитет ответил следующим образом:
Что касается политики в отношении ополчения и сил самообороны, то в пункте а) пункта 1 статьи 11 Постановления правительства № 72/2020/ND-CP от 30 июня 2020 года, в котором подробно излагаются положения Закона о милиции и силах самообороны, касающиеся организации и строительства сил, а также политики и режимов для милиции и сил самообороны, установлено следующее: «а) Размер ежедневного довольствия определяется Народным комитетом провинции по представлению в Народный совет соответствующего уровня, но не ниже 119 200 донгов. В случае продления срока службы в милиции и силах самообороны решением компетентного органа, размер повышенного довольствия определяется Народным комитетом провинции по представлению в Народный совет соответствующего уровня, но не ниже 59 600 донгов».
Исходя из вышеизложенного, исходя из возможности сбалансирования местного бюджета, Народный комитет провинции предложил Народному совету провинции принять Постановление № 45/2021/NQ-HDND от 10 августа 2021 года об установлении размера ежедневного довольствия для сотрудников милиции провинции в размере 130 000 донгов на человека в день. В случае продления срока службы в милиции по решению компетентного органа размер довольствия увеличивается на 60 000 донгов на человека в день.
В настоящее время Министерство национальной обороны разработало проект постановления о внесении изменений и дополнений в ряд статей постановления правительства № 72/2020/ND-CP от 30 июня 2020 года в целях повышения уровня реализации ряда режимов и политик народного ополчения и сил самообороны, включая корректировку повышения размера ежедневного денежного довольствия. После получения нормативного документа Народный комитет провинции рассмотрит его и представит Народному совету провинции для установления размера денежного довольствия, соответствующего реальным условиям и бюджетному балансу данной местности.
Избиратели Кооперативного союза; Красного Креста; Ассоциации литературы и искусств; Ассоциации юристов; Ассоциации пожилых людей; Ассоциации бывших молодых волонтёров; Союза научно-технических ассоциаций (именуемых провинциальными массовыми организациями):
- Предложить Народному комитету провинции незамедлительно конкретизировать и реализовать положения режима и политики для кадров, работающих в организациях Ассоциации, изложенные в пункте 2 статьи 7 «Положения и политики для лиц, работающих на постоянной основе в Ассоциации», изложенные в Постановлении Постоянного комитета провинции КПК № 1010-QD/TU от 28 ноября 2023 года об утверждении Положения об организации и деятельности провинциального массового объединения, назначенного партией и государством. Подразделения Ассоциации предлагают компетентным органам рассмотреть вопрос обеспечения режима государственной службы для лиц трудоспособного возраста, направленных и мобилизованных для работы в Ассоциации по решению компетентных органов, а также для лиц, принятых на работу в рамках квоты Ассоциации в учреждениях Ассоциации в соответствии с положениями.
Провинциальный народный комитет ответил следующим образом:
Согласно положениям пункта 2 статьи 7 Решения Секретариата № 118-QD/TW от 22 августа 2023 года о Положении об организации и деятельности массовых объединений, назначаемых партией и государством на центральном уровне; пункта 2 статьи 7 Решения Постоянного комитета Провинциального комитета партии № 1010-QD/TU от 28 ноября 2023 года о Положении об организации и деятельности массовых объединений провинциального уровня, назначаемых партией и государством, установлено: «Положения и политика в отношении лиц, работающих на постоянной основе в объединении: Лица трудоспособного возраста направляются и мобилизуются для работы в объединении в соответствии с решением компетентного органа, а лица, набранные в рамках квоты заработной платы объединения, получают заработную плату, надбавки и другие условия и политику в соответствии с положениями для кадров и государственных служащих».
Согласно официальному сообщению Министерства внутренних дел № 2478/BNV-TL от 7 мая 2024 года о системе выплаты пособий государственным служащим, в котором провинциям дан следующий ответ: «Министерство внутренних дел координирует работу с соответствующими ведомствами для институционализации решения № 118-QD/TW от 22 августа 2023 года Секретариата о Правилах организации и деятельности массовых объединений, назначаемых партией и государством на центральном уровне; дополняет Указ, заменяющий Указ правительства № 45/2010/ND-CP от 21 апреля 2010 года, регулирующий организацию, деятельность и управление объединениями, в котором предлагаются режимы и политика для лиц, работающих в объединениях, которые должны быть представлены правительству для рассмотрения и принятия решения; до тех пор, пока правительство не издаст Указ, заменяющий Указ № 45/2010/ND-CP для комментариев, режим выплаты пособий государственным служащим будет применяться в соответствии с положениями Постановление Правительства № 34/2012/ND-CP от 15 апреля 2012 года.
Таким образом, после получения руководящих документов от Центрального правительства, Провинциальный народный комитет будет реализовывать их в соответствии с нормативными актами.
- Предложить всем уровням рассмотреть и принять решение о порядке выплаты надбавок к заработной плате руководителям Ассоциации ветеранов-волонтеров на уровне районов и городов, а также коммун, округов и поселков, которые еще не получили надбавки к заработной плате; а также о порядке выплаты надбавок к заработной плате группе штатных должностных лиц Ассоциации пожилых людей на уровне районов.
Провинциальный народный комитет ответил следующим образом:
В соответствии с положениями статьи 3 Постановления Правительства № 45/2010/ND-CP от 21 апреля 2010 года, регулирующего организацию, деятельность и управление объединениями, организация и деятельность объединений осуществляются на принципах добровольности, самоуправления и самоокупаемости в расходах на свою деятельность.
В соответствии с положениями статьи 3 Решения № 30/2011/QD-TTg от 1 июня 2011 года Премьер-министра о режиме оплаты труда пенсионеров, занимающих руководящие должности в ассоциациях на постоянной основе: «1. Для ассоциаций с особыми характеристиками: Финансирование реализации режимов оплаты труда ежегодно обеспечивается государственным бюджетом в соответствии с положениями закона о государственном бюджете. 2. Для остальных ассоциаций: Финансирование реализации режимов оплаты труда гарантируется ассоциацией».
В настоящее время Ассоциации бывших молодых волонтёров на уровне районов, городов, коммун, районов и посёлков, а также Ассоциации пожилых людей на уровне районов и коммун провинции не признаны компетентными органами в качестве ассоциаций, созданных партией и государством (ассоциации с особыми характеристиками). Следовательно, согласно вышеуказанным положениям, средства на реализацию системы оплаты труда гарантируются самими ассоциациями.
- Предложить Народному комитету провинции обратить внимание на создание условий для участия государственных служащих и работников бюджетной сферы, работающих в организациях Ассоциации, в ежегодном экзамене на повышение по службе.
Провинциальный народный комитет ответил следующим образом:
В официальном сообщении Министерства внутренних дел № 1865/BNV-CCVC от 30 апреля 2021 года о повышении в должности и звании лиц, работающих в ассоциациях специального назначения, Министерство внутренних дел ответило следующим образом: «Относительно экзаменов на повышение в должности и звании лиц, работающих в ассоциациях: Поскольку ассоциации являются субъектами применения положений Указа № 138/2020/ND-CP и Указа № 115/2020/ND-CP, рекомендуется, чтобы Провинциальное управление внутренних дел рекомендовало компетентным органам направлять лиц, работающих в ассоциациях, для участия в экзамене на повышение в должности государственного служащего или экзамене на повышение в должности государственного служащего, организованном провинцией, если они соответствуют стандартам, условиям и требованиям должности, утвержденной компетентными органами».
Theo đó, năm 2022, Bộ Nội vụ phê duyệt cho tỉnh 17 chỉ tiêu nâng ngạch công chức đối với người làm việc tại các tổ chức hội (Liên minh HTX: 6, Hội Chữ thập đỏ tỉnh: 6; Hội Luật gia: 01, Hội Chữ thập đỏ huyện Phong Thổ: 01, Hội Chữ thập đỏ huyện Tam Đường: 01, Liên hiệp các hội Khoa học và kỹ thuật: 01, Hội Văn học - Nghệ thuật: 01); Ủy ban nhân dân tỉnh đã tổ chức kỳ thi nâng ngạch công chức, trong đó 07 người làm việc tại các tổ chức hội đã trúng tuyển (01 người nâng ngạch chuyên viên chính, 06 người nâng ngạch chuyên viên). Năm 2023, Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành Đề án số 4404/ĐA-UBND ngày 15/11/2023 về việc tổ chức thi nâng ngạch công chức trong các cơ quan hành chính và người làm việc tại các tổ chức hội đặc thù; thăng hạng viên chức từ hạng III lên hạng II tỉnh Lai Châu năm 2023; trong đó đề nghị Bộ Nội vụ phê duyệt 04 chỉ tiêu chuyên viên chính, 12 chỉ tiêu chuyên viên và tương đương cho người làm việc tại Hội. Tuy nhiên, tại Công văn số 7446/BNV-CCVC ngày 18/12/2023 của Bộ Nội vụ về việc tổ chức thi nâng ngạch công chức năm 2023 tỉnh Lai Châu, theo đó Bộ Nội vụ chưa phê duyệt chỉ tiêu nâng ngạch công chức đối với tổ chức hội có tính chất đặc thù, đề nghị UBND tỉnh Lai Châu thực hiện theo đúng quy định tại Nghị định số 85/2023/NĐ-CP ngày 07/12/2023 của Chính phủ về sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 115/2020/NĐ-CP về tuyển dụng, sử dụng và quản lý viên chức.
Mặt khác, tại khoản 2 Điều 7 của Quy chế tổ chức và hoạt động của hội quần chúng cấp tỉnh được Đảng, Nhà nước giao nhiệm vụ ban hành kèm theo Quyết định số 1010-QĐ/TU ngày 28/11/2023 của Ban Thường vụ Tỉnh ủy quy định chế độ, chính sách đối với người làm việc thường xuyên tại hội: “Người trong độ tuổi lao động được phân công, điều động đến làm việc tại hội theo quyết định của cơ quan có thẩm quyền và người được tuyển dụng trong chỉ tiêu biên chế của hội thì hưởng lương, phụ cấp và chế độ, chính sách khác theo quy định đối với cán bộ, công chức”.
Do đó, hiện nay giữa các văn bản chưa thống nhất rõ ràng về chế độ, chính sách đối với các trường hợp làm việc tại hội được áp dụng như đối với công chức (quy định tại Nghị định số 138/2020/NĐ-CP của Chính phủ) và viên chức (quy định tại Nghị định số 115/2020/NĐ-CP, Nghị định số 85/2023/NĐ-CP của Chính phủ). Sở Nội vụ đã có Văn bản số 1717/SNV-TCBC ngày 12/9/2024 gửi Bộ Nội vụ về xin ý kiến, hướng dẫn việc áp dụng các quy định nâng ngạch, thăng hạng đối với người làm việc tại các tổ chức hội. Sau khi có ý kiến của Bộ Nội vụ sẽ hướng dẫn các tổ chức hội thực hiện theo quy định.
- Căn cứ khoản 1 Điều 12 Nghị quyết số 58/2021/NQ-HĐND ngày 10/12/2021 của HĐND tỉnh Lai Châu ban hành Quy định về nguyên tắc, tiêu chí và định mức phân bổ dự toán chi thường xuyên ngân sách dịa phương năm 2022 trên địa bàn tỉnh quy định: định mức phân bổ chi thường xuyên khác tính theo tiêu chí biên chế của cấp có thẩm quyền giao: 25 triệu đồng/biên chế/năm. Do số lượng biên chế của hội ít người với định mức cấp chi thường xuyên này gặp rất nhiều khó khăn trong triển khai thực hiện nhiệm vụ. Đề nghị cấp có thẩm quyền xem xét nâng mức phân bổ chi thường xuyên để đảm bảo theo chức năng là tổ chức hội quần chúng được Đảng, Nhà nước giao nhiệm vụ.
UBND tỉnh trả lời như sau:
Tại khoản 2 Điều 1 Thông tư số 01/2011/TT-BTC ngày 06/01/2011 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về quy định việc hỗ trợ kinh phí từ ngân sách nhà nước cho các hoạt động gắn với nhiệm vụ của Nhà nước giao; việc quản lý, sử dụng tài sản, tài chính; quản lý việc tiếp nhận, sử dụng các nguồn tài trợ của cá nhân, tổ chức nước ngoài cho các tổ chức chính trị xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp quy định về nguyên tắc bố trí nguồn kinh phí cho các Hội như sau: “2. Nhà nước chỉ thực hiện hỗ trợ kinh phí đối với những hoạt động của hội gắn với nhiệm vụ của Nhà nước giao theo quy định tại khoản 12 Điều 23 Nghị định số 45/2010/NĐ-CP ngày 21/4/2010 của Chính phủ quy định về tổ chức, hoạt động và quản lý hội”.
Để các Hội chủ động thực hiện hoạt động, Ủy ban nhân dân tỉnh đã trình Hội đồng nhân dân tỉnh phân bổ 25 triệu đồng/biên chế/năm (không bao gồm tiền lương và các khoản phụ cấp theo lương). Ngoài định mức trên, hằng năm ngân sách tỉnh còn hỗ kinh phí để các Hội thực hiện nhiệm vụ tỉnh giao, cụ thể năm 2024 hỗ trợ: Liên minh Hợp tác xã 842 triệu đồng; Hội Chữ thập đỏ 865 triệu đồng; Hội Văn học - Nghệ thuật 1.542 triệu đồng; Hội Luật gia 671 triệu đồng; Hội Người cao tuổi 984 triệu đồng; Hội cựu Thanh niên xung phong 583 triệu đồng; Liên hiệp các Hội Khoa học và kỹ thuật 457 triệu đồng. Như vậy, tổng kinh phí chi hoạt động của các Hội là cao hơn định mức chi của các cơ quan quản lý nhà nước.
Năm 2025, là năm cuối thời kỳ ổn định ngân sách nhà nước giai đoạn 2022-2025, Ủy ban nhân dân tỉnh sẽ chỉ đạo cơ quan chuyên môn rà soát, đánh giá lại mức hỗ trợ cho Hội quần chúng; trên cơ sở đó sẽ nghiên cứu đề xuất trình Hội đồng nhân dân tỉnh ban hành định mức chi thường xuyên áp dụng cho thời kỳ ổn định ngân sách giai đoạn 2026-2030 đảm bảo phù hợp với điều kiện thực tế và khả năng cân đối ngân sách địa phương.
LĨNH VỰC KHÁC
Cử tri thị trấn Phong Thổ, huyện Phong Thổ: Kiến nghị UBND tỉnh chỉ đạo các cơ quan chức năng xem xét, trang cấp cho huyện một xe chữa cháy chuyên dụng để đảm bảo cứu chữa kịp thời khi có hoả hoạn xảy ra.
UBND tỉnh trả lời như sau:
Theo Thông tư số 07/2020/TT-BCA ngày 10/01/2020 của Bộ trưởng Bộ Công an quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng xe ô tô trong Công an nhân dân, tại mục II, Phụ lục số 12 có quy định trang cấp xe chữa cháy chuyên dụng cho tới cấp Đội Cảnh sát chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ thuộc Công an cấp huyện.
Thực hiện Quyết định số 203/QĐ-TTg ngày 28/02/2024 của Thủ tướng Chính phủ về phê duyệt kế hoạch thực hiện Quy hoạch hạ tầng phòng cháy và chữa cháy thời kỳ 2021 - 2030, tầm nhìn đến năm 2050, Ủy ban nhân dân tỉnh đã ban hành Kế hoạch 1151/KH-UBND ngày 02/4/2024, theo đó đã giao Công an tỉnh tham mưu Bộ Công an và các cấp có thẩm quyền bố trí nguồn vốn xây dựng 08 trụ sở, doanh trại cho lực lượng Cảnh sát phòng cháy chữa cháy và cứu nạn cứu hộ cho Công an cấp huyện, thời gian thực hiện đến năm 2030.
Tuy nhiên, hiện nay trên địa bàn tỉnh chưa đủ điều kiện để thành lập Đội Cảnh sát chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ thuộc Công an cấp huyện. Số lượng xe chữa cháy chuyên dụng được trang cấp cho Công an tỉnh Lai Châu đang còn thiếu so với quy định, điều kiện để đảm bảo duy trì và vận hành xe chữa cháy cần có lực lượng chuyên môn được đào tạo do vậy việc bố trí xe chữa cháy chuyên dụng từ nguồn ngân sách của Bộ Công an cho Công an cấp huyện thời điểm này chưa thể thực hiện được.
Cử tri xã Vàng San, huyện Mường Tè : Kiến nghị UBND tỉnh và các cơ quan chức năng xem xét xây dựng bia tưởng niệm các Anh hùng liệt sĩ cho xã Vàng San (xã có 07 Liệt sĩ)
UBND tỉnh trả lời như sau:
Theo quy định tại khoản 4 Điều 151 Nghị định số 131/2021/NĐ-CP ngày 30/12/2021 của Chính phủ về quy định chi tiết và biện pháp thi hành Pháp lệnh Ưu đãi người có công với cách mạng: “4. Nhà bia ghi tên liệt sĩ được xây dựng tại các xã, phường, thị trấn, quận huyện không có nghĩa trang liệt sĩ”. Hiện nay, trên địa bàn huyện Mường Tè đã có nghĩa trang liệt sĩ, do vậy theo quy định không được xây dựng nhà bia ghi tên liệt sĩ tại xã Vàng San.
Cử tri huyện Tân Uyên: Hiện nay, quá trình triển khai thực hiện dự án Nâng cấp đường tỉnh lộ 133 (Km0-Km21) qua huyện Tân Uyên gặp khó khăn do Công ty TNHH MTV Trường Thịnh Tân Uyên không nhất trí với phương án bồi thường, hỗ trợ. Tháng 12/2019, Công ty đã được trúng đấu giá quyền sử dụng đất thương mại, dịch vụ tại thửa đất thuộc trụ sở UBND xã Thân Thuộc cũ với diện tích 1.274,9 m2, giá khởi điểm được UBND tỉnh phê duyệt tại Quyết định số 1617/QĐ-UBND ngày 05/12/2019 là 5.601.983.000 đồng (tương ứng với 4.394.000 đồng/1 m2). Năm 2023, khi nhà nước thu hồi đất thực hiện dự án: Nâng cấp đường tỉnh lộ 133 (Km0-Km21) thu hồi 175,3 m2 thuộc thửa đất trúng đấu giá của Công ty thì mức giá bồi thường khoảng 720.000 đồng/1 m2, thấp hơn 6,1 so với giá khởi điểm đấu giá được phê duyệt (giá bồi thường về đất nếu phê duyệt là 126.216.000 đồng thấp hơn 644.052.000 đồng so với giá khởi điểm được phê duyệt trúng đấu giá là 770.268.000 đồng). Cử tri đề nghị UBND tỉnh chỉ đạo Ban Quản lý dự án đầu tư xây dựng các công trình giao thông tỉnh phối hợp với các sở, ngành chức năng, UBND huyện Tân Uyên thống nhất giải pháp tháo gỡ vướng mắc để thực hiện dự án theo đúng đúng tiến độ đã để ra.
UBND tỉnh trả lời như sau:
Ủy ban nhân dân tỉnh đã giao Ban QLDA đầu tư xây dựng các công trình Giao thông tỉnh Lai Châu phối hợp với UBND huyện Tân Uyên làm việc với Công ty TNHH MTV Trường Thịnh Tân Uyên. Sau khi được các cơ quan chuyên môn của huyện giải thích về cơ chế, chính sách khi nhà nước thu hồi đất, thực hiện công tác GPMB của dự án đầu tư công, đại diện Công ty TNHH MTV Trường Thịnh Tân Uyên đã hiểu và nhất trí với đơn giá đền bù theo quy định của nhà nước và không có kiến nghị thêm.
Cử tri xã Pú Đao, huyện Nậm Nhùn: Đề nghị UBND tỉnh có ý kiến với bộ ngành Trung ương cho phép khi tổ chức thực hiện các cuộc thi tuyển công chức các cấp trong phần thi phỏng vấn và vấn đáp cần đảm bảo đầy đủ máy ghi âm, ghi hình để làm minh chứng kết quả thi; được phúc khảo cả phần thi vấn đáp và phân thi phỏng vấn.
UBND tỉnh trả lời như sau: Nhất trí, tiếp thu tổng hợp kiến nghị với các Bộ, ngành trung ương.
Cử tri xã Tà Tổng, huyện Mường Tè: Đề nghị tăng mức xử phạt vi phạm hành chính đối với thẩm quyền xử phạt của Chủ tịch UBND cấp xã. Vì mức xử phạt hành chính đối với thẩm quyền xử phạt của Chủ tịch UBND cấp xã như hiện nay là chưa đủ tính răn đe đối với các đối tượng vi phạm hành chính.
UBND tỉnh trả lời như sau:
Thẩm quyền xử phạt vi phạm hành chính của Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã được quy định tại khoản 1 Điều 38 Luật Xử lý vi phạm hành chính năm 2012 (đã được sửa đổi, bổ sung năm 2020). Ủy ban nhân dân tỉnh tiếp thu ý kiến cử tri xã Tà Tổng, huyện Mường Tè và đề xuất cấp có thẩm quyền xem xét theo quy định.
Liên minh Hợp tác xã: Hiện nay Liên minh HTX chỉ có ở cấp tỉnh, không có ở cấp huyện, do vậy công tác theo dõi, tổng hợp, thực hiện các nhiệm vụ tổng hợp, tư vấn thành lập mới, hỗ trợ, củng cố phát triển HTX trên địa bàn toàn tỉnh. Đến thời điểm 31/5/2024, toàn tỉnh có 354 HTX đang hoạt động, 289 Tổ hợp tác. Tạo việc làm thường xuyên cho trên 8.000 thành viên và người lao động. Định hướng đến năm 2030: Toàn tỉnh có khoảng 430 tổ hợp tác với trên 3.200 thành viên; 410 hợp tác xã với trên 7.500 thành viên; 04 Liên hiệp hợp tác xã với 21 hợp tác xã thành viên. Tạo việc làm trên 10.000 lao động thường xuyên trong các HTX trở lên. Các HTX sản xuất kinh doanh trải khắp trên địa bàn toàn tỉnh, giao thông đi lại còn khó khăn, nhiều nơi chưa có phương tiện vận tải công cộng nên khó khăn trong công tác đi cơ sở để theo dõi, quản lý về các HTX, các đơn vị thành viên. Ngoài ra, Liên minh HTX tỉnh là Thường trực Ban Chỉ đạo phát triển KTTT tỉnh, trong đó Chủ tịch Liên minh HTX tỉnh là Phó Trưởng ban Thường trực. Chủ tịch Liên minh HTX tỉnh là Ủy viên Ban Chấp hành Liên minh HTX Việt Nam và kiêm nhiệm chức danh Chủ tịch Quỹ hỗ trợ phát triển HTX tỉnh. Liên minh HTX tỉnh được trang bị 01 xe từ năm 2005 đến nay đã hết khấu hao. Vì vậy, Liên minh HTX đề nghị tỉnh quan tâm xem xét trang bị ô tô để cơ quan thực hiện nhiệm vụ được giao được thuận lợi hơn.
Hội Chữ thập đỏ tỉnh: Hội Văn học nghệ thuật và Hội Chữ thập đỏ tỉnh: đề nghị UBND tỉnh xem xét trang bị ô tô phục vụ công tác cho Hội Chữ thập đỏ tỉnh và Hội Văn học nghệ thuật để triển khai thực hiện các nhiệm vụ được Đảng và Nhà nước giao. Hiện tại hoạt động công tác Hội và phong trào Chữ thập đỏ trên địa bàn sẽ gặp rất nhiều khó khăn, thiếu chủ động trong quá trình triển khai thực hiện nhiệm vụ tại cơ sở khi không có ô tô phục vụ công tác chung. Bởi tính đặc thù của các hoạt động nhân đạo xã hội, thường xuyên vận động, kết nối nguồn lực từ các nhà tài trợ, tham gia các hoạt động trao tặng quà, phòng chống thiên tai, cứu trợ, các đợt tuyên truyền vận động Hiến máu tình nguyện... tại các địa bàn, vùng xâu, vùng xa.
Đối với kiến nghị số 6 và kiến nghị số 7, UBND tỉnh trả lời như sau:
Nghị định số 72/2023/NĐ-CP ngày 26/9/2023 của Chính phủ về quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng xe ô tô không quy định tiêu chuẩn, định mức xe ô tô cho các hội quần chúng mà chỉ quy định hỗ trợ xe ô tô và hỗ trợ kinh phí khi thực hiện nhiệm vụ do Đảng, nhà nước giao nhiệm vụ. Tại điểm b khoản 2 Điều 20 Nghị định số 72/2023/NĐ-CP quy định hỗ trợ kinh phí để mua xe ô tô từ nguồn ngân sách nhà nước hoặc hỗ trợ bằng hiện vật:
Đối với các hội có số biên chế được giao từ 20 người đến 50 người được hỗ trợ 01 xe; từ trên 50 người được hỗ trợ tối đa 02 xe.
Đối với các hội có số biên chế được giao dưới 20 người được hỗ trợ kinh phí để thuê xe hoặc khoán kinh phí sử dụng xe ô tô khi thực hiện nhiệm vụ do Đảng, Nhà nước giao.
Theo Quyết định số 2294/QĐ-UBND ngày 19/12/2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh Lai Châu về quy định biên chế trong các tổ chức hội quần chúng được Đảng, nhà nước giao nhiệm vụ; theo đó, Liên minh Hợp tác xã được giao 16 biên chế, Hội Chữ thập đỏ được giao 17 biên chế, Hội Văn học nghệ thuật có 9 biên chế, như vậy 03 đơn vị không thuộc trường hợp được hỗ trợ xe ô tô mà chỉ được hỗ trợ kinh phí để thuê xe hoặc khoán kinh phí sử dụng xe ô tô khi thực hiện nhiệm vụ do Đảng, Nhà nước giao.
Nguồn: https://baolaichau.vn/ch%C3%ADnh-tr%E1%BB%8B/l%E1%BA%AFng-nghe-gi%E1%BA%A3i-quy%E1%BA%BFt-k%E1%BB%8Bp-th%E1%BB%9Di-ki%E1%BA%BFn-ngh%E1%BB%8B-c%E1%BB%A7a-c%E1%BB%AD-tri






Комментарий (0)