Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nu Village: Каждый дюйм земли — это боль

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/09/2024

Такова история в деревне Ну коммуны Фукхань района Бао Йен провинции Лаокай .
Mỗi tấc đất là một nỗi đau - Ảnh 1.

Растерянные глаза Хоанг Ван Тхоя после боли утраты любимого человека. После наводнения г-н Той потерял мать, жену и троих детей. Фото: НГУЕН КХАНЬ

Внезапное наводнение, произошедшее в Лангну утром 10 сентября, похоронило под собой все. Вся деревня из 37 домов на сваях, которая раньше располагалась рядом с полями, теперь представляет собой просто лужу грязи. Где-то под толстым слоем грязи может лежать житель этой самой деревни.

Наводнения уничтожают все

Первые тела, извлеченные из грязи Лангну утром 11 сентября, принадлежали 5 членам семьи г-на Хоанг Ван Тхоя. Мужчина лет 30 заплакал и рухнул рядом с деревянными ящиками, сделанными из старых, потрескавшихся, заплесневелых досок, которые не были отструганы, чтобы сделать их более гладкими. Бывший дом г-на Тоя находился на другой стороне поля, напротив деревни из 37 домов, которые были смыты наводнением. В старом доме случился оползень, поэтому в штормовые дни он отвез жену и детей ночевать в дом матери. В роковую ночь 9 сентября г-н Той снова ночевал в своем старом доме. На следующее утро, услышав громкий звук, похожий на взрыв мины, он выбежал из дома и увидел только огромное пространство грязи и воды. Поток бурлил, катящиеся камни и столбы домов сталкивались друг с другом с громким шумом. «Все пропало! Из моей семьи из 7 человек остался только я... Я просто надеюсь найти своего ребенка и ребенка моего брата. Одному 1 год, другому всего 2 года...», - сказал г-н Той, затем рухнул на крошечный гроб и зарыдал. В той же деревне, что и г-н Той, г-н Хоанг Нгок Диеп вернулся домой только во второй половине дня 10 сентября. Г-н Диеп работает в городе Лаокай. За последние несколько дней он не смог связаться с семьей, поэтому рисковал жизнью, проезжая на мотоцикле через десятки оползней, чтобы добраться домой. Прибыв на въезд в деревню, г-н Дьеп почувствовал слабость в ногах, увидев, что его любимый дом превратился в груду грязи. Он потерял всех пятерых родственников, спастись удалось лишь одному племяннику. Вчера днем, 11 сентября, солдаты нашли его мать в грязи в нескольких десятках метров от дома. Мистер Дьеп стиснул зубы, чтобы скрыть слезы, и натянул брезент, чтобы защитить мать от дождя. Больше никаких домашних, холодных похорон без барабанов и труб прямо рядом с полями. На территории месторождения Ланг Ну протекает извилистый ручей, который когда-то был затоплен грязью. Вода в ручье по-прежнему бурная. Повсюду разбросаны крыши из гофрированного железа и столбы домов, через каждые несколько шагов вы наступаете на мотоцикл. Экскаватор другой коммуны, отправленный в деревню, был смыт паводковыми водами на сотни метров и полностью раздавлен. Грузовик г-на Сэма Ван Бонга также был смят наводнением, как макулатура. На этом этапе найти кого-то еще живого — уже большая удача.

«Думаю, мне придется покинуть деревню»

Госпожа Труонг Тхи Мунг уже 30 лет является невесткой в ​​Ланг Ну, и она никогда не была свидетелем столь ужасного наводнения. «Он взорвался высоко в небе, сворачиваясь в шар, куда бы он ни направлялся. Когда он добрался туда, ничего не было видно, осталась только земля!» — воскликнула миссис Мунг. В то утро миссис Мунг проснулась оттого, что шум ручья был слишком громким. Она поднялась на холм позади своего дома и увидела бурлящую воду. Миссис Мунг побежала в общественный центр, где находились еще четыре человека. Они услышали «гул», похожий на гром, а затем в небо взлетели камни и деревья. Все пятеро человек крикнули друг другу, чтобы мы бежали, но, пробежав совсем немного, вода хлынула во двор Дома культуры. Женщина вытерла слезы и побежала с местными жителями, чтобы помочь пострадавшим . Она также надеется быстро найти свою свекровь и двух пропавших внуков. Все поля и сады исчезли, а дом перестал быть устойчивым. Миссис Мунг пошла спать в дом соседей, надеясь, что дождь прекратится. Но Бог, похоже, не пощадил народ Ланг Ну. Весь день лил проливной дождь, и ручьи в горах за деревней были мутными, что грозило новым оползнем. Староста деревни Ланг Ну Хоанг Ван Диеп в последние несколько дней не осмеливался ночевать дома. Вся семья отправилась «эвакуироваться», он был занят работой в деревне и также уговаривал соседей временно поселиться в другом доме, который был более безопасным. «Горы все еще высокие, из-за этого ветра и дождя вода в ручье сильно вытекает! Нам придется покинуть деревню! Мы не можем остаться, потому что не знаем, будут ли еще оползни или внезапные наводнения. Мы просто надеемся на поддержку в переселении , чтобы мы могли обосноваться и зарабатывать на жизнь», — сказал г-н Дьеп.

Особо крупный ущерб

По состоянию на 17:00 11 сентября число погибших в Лангну возросло до 34 человек, 61 человек до сих пор числится пропавшим без вести. Г-н Данг Суан Фонг, секретарь провинциального партийного комитета Лаокая, сказал, что это крупнейшее стихийное бедствие в регионе за всю историю, как по числу погибших, так и по числу пропавших без вести. «Мы разрабатываем план максимально эффективного и безопасного поиска и спасения. В очень сложной местности с изолированной местностью мы восстановим необходимые условия в порядке приоритетности. Сосредоточимся на поиске и спасении, отдав приоритет поиску тех, кто все еще числится пропавшими без вести. Наряду с поиском мы также готовимся к похоронам жертв», — сказал г-н Фонг. Военный округ 2 мобилизовал 300 солдат в район коммуны Фуккхань, создав полевой командный пункт в Лангну. Из них 100 солдат будут вести поиски вдоль ручья Ну от реки Чай, 200 солдат будут вести поиски непосредственно в зоне оползня. Непосредственное командование осуществляли генерал-лейтенант Фам Хонг Чыонг, командующий 2-м военным округом, и секретарь партии провинции Лаокай Данг Суан Фонг.

Задыхаюсь от ожидания новостей от родственников

Mỗi tấc đất là một nỗi đau - Ảnh 2.

Три женщины, испытывающие боль от потери близких, обнялись и горько заплакали. Фото: НГУЕН КХАНЬ

Днем 11 сентября в отделении неотложной помощи районной больницы Бао Йен (Лаокай) г-жа Нгуен Тхи Ким рассказала, что рано утром 10 сентября она и ее дочь спали в комнате дома с плоской крышей, который семья только что построила, когда они услышали очень громкий взрыв, похожий на взрыв бомбы или мины. «Когда я открыла глаза, я обнаружила, что вылетаю из дома, окруженная водой, буйволами и свиньями... Я коснулась своей руки и обнаружила, что моя рука сломана, и звала своего ребенка повсюду, но не могла его найти. Я слышала только звук сильного потока воды, поэтому я попыталась дотянуться, чтобы найти его, но моя рука была сломана, и я не могла уйти далеко. Через мгновение, к счастью, мой ребенок умел плавать, поэтому он не утонул, выполз из грязи и сел на доску, крича мне: «Мама, спаси меня». Я услышала это, быстро обернулась и попыталась всеми способами добраться до этой доски...», - вспоминает г-жа Ким. По словам г-жи Ким, в это время ее обнаружили прохожие, но, увидев, что она лежит неподвижно, они подумали, что она мертва. Однако в тот момент, возможно, все увидели плачущего ребенка, поэтому они быстро попытались всеми способами вытащить доску. Спасая ребенка, он, увидев, что ее рука все еще машет, отпустил электрический провод, чтобы вытащить ее. Ее левая рука не была сломана, поэтому она схватилась за электрический провод и ее вытащили наверх. «Оглядываясь назад, я все еще очень напугана», — сказала Ким. Г-жа Ким была в шоке, когда более дюжины родственников, живших по соседству с ее домом, погибли в результате наводнения, пропали без вести и до сих пор не найдены. Вместе с этим весь дом и домашние животные семьи были также уничтожены и унесены наводнением. На соседней кровати лежала дочь Ким, Н., у которой также были множественные травмы, опухло лицо и сохранялась высокая температура до 39,5 градусов по Цельсию. Г-н Ха Сон Жанг (муж г-жи Ким) рассказал, что в тот день он проснулся рано утром, чтобы выйти и проверить воду в ручье, и после громкого взрыва он увидел, как грязь и поток воды стремительно устремляются вниз, поэтому он быстро побежал на высокий холм неподалеку и успел спастись. По словам г-на Джанга, все произошло очень быстро, всего через 2–3 минуты после громкого взрыва грязь и камни смели все с лица земли. Сразу после этого он и несколько соседей отправились на поиски вдоль ручья, спасли трех человек и доставили их в отделение неотложной помощи. «Вся моя семья была так счастлива, и, возможно, именно те времена, когда моя дочь ходила играть в дом своего дедушки и ей разрешали купаться в резервуаре с водой, помогли ей научиться плавать, она выныривала из грязи и плакала, и это было спасено», - сказал г-н Джанг. Напротив больничной койки Ким и ее ребенка лежала Хоанг НЛ (6 лет), которая также была спасена, у нее диагностировали множественные травмы. Сидящая рядом с ней г-жа Хоанг Тхи Тхань (52 года) посмотрела на свою внучку и вытерла слезы, сказав, что ее бабушка, родители и брат были унесены внезапным наводнением, и до сих пор неизвестно, нашли их или нет. По словам г-жи Тхань, ее дом также находится в деревне Ну, но в начале деревни, поэтому, к счастью, он не пострадал от наводнения. К полудню 10 сентября представитель районной больницы Бао Йен сообщил, что 9 тяжелобольных пациентов были переведены в провинциальную больницу Лаокай для продолжения лечения. В больнице все еще проходят лечение 10 пациентов. Каждый раз, когда они упоминают своих близких, даже если они испытывают боль от полученных травм, жертвы задыхаются, потому что у них нет никакой информации о своих близких.

Tuoitre.vn

Источник: https://tuoitre.vn/lang-nu-moi-tac-dat-la-mot-noi-dau-20240912081422535.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Красота женщин-солдат с квадратными звездами и южных партизан под летним солнцем столицы
Сезон лесного фестиваля в Кукфыонг
Исследуйте кулинарный тур по Хайфону
Ханам - Земля Пробуждения

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт