Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Достижения в честь 14-го съезда партии: спортивная делегация Вьетнама стремится завоевать 100 золотых медалей на 33-х Играх Юго-Восточной Азии

Днём 13 ноября в Спортивном управлении Вьетнама заместитель министра культуры, спорта и туризма Хоанг Дао Кыонг провёл совещание, на котором был представлен отчёт о плане участия в 33-х Играх Юго-Восточной Азии. На совещании присутствовали заместитель директора Спортивного управления Вьетнама г-н Нгуен Хонг Минь, руководители отделов и тренерский штаб команд.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch13/11/2025

Выступая на заседании, г-н Нгуен Хонг Минь сообщил, что в целях оптимальной подготовки к 33-м Играм Юго-Восточной Азии, которые пройдут в Таиланде в декабре этого года, Министерство спорта Вьетнама тесно сотрудничало с подразделениями по организации тренировок для 1800 спортсменов в спортивных центрах и на местах; было принято решение об увеличении дневного пайка для спортсменов, входящих в список участников, до 480 000 донгов в день в соответствии с регламентом. Согласно предварительной регистрации спортивных ведомств, спортивная делегация Вьетнама будет соревноваться в 47 видах спорта.

Lập thành tích chào mừng Đại hội Đảng lần thứ 14: Đoàn Thể thao Việt Nam phấn đấu giành 100 HCV tại SEA Games 33 - Ảnh 1.

Заместитель министра Хоанг Дао Кыонг дал на рабочей сессии решительное указание.

На встрече руководители подразделений и тренеры отчитались о подготовке и тренировках спортсменов, а также о поставленных целях на медаль. В целом, все спортсмены продемонстрировали серьёзный и дисциплинированный тренировочный настрой, полный решимости добиться наилучших результатов. В настоящее время приближается день открытия крупнейшего спортивного мероприятия в Юго-Восточной Азии, поэтому подготовка команд усилена. Большинство подразделений тренируются по два раза в день, многие даже в выходной...

Среди них некоторые ключевые виды спорта, такие как легкая атлетика, стрельба... все продемонстрировали позитивные сигналы перед Конгрессом.

В частности, в лёгкой атлетике, согласно отчёту, в этом году тренерский совет команды поставил цель завоевать 12 и более золотых медалей. В частности, некоторые виды спорта позволят «выпустить» поколение молодых спортсменов, которые готовились последние два года, особенно в беге на 100 метров и эстафете 4x100 метров.

На совещании выступили представители подразделений и тренерского состава.

За последние два года юные спортсмены прошли тщательную подготовку и продемонстрировали стабильный рост. В настоящее время группы по бегу на 100 м и бегу 4х100 м находятся на предсоревновательном этапе. В период подготовки к соревнованиям и во время них тренерский штаб будет корректировать интенсивность тренировок. Несмотря на то, что юные спортсмены впервые участвуют в Играх, они находятся в хорошей форме и считаются способными бороться за золотые медали.

Тем временем, сборная по стрельбе также выходит на финальный этап подготовки перед «маршем» в Таиланд. Чтобы обеспечить наилучшую подготовку спортсменов, Министерство спорта Вьетнама сотрудничает с такими подразделениями, как армия, полиция и т.д., обеспечивая их тренировочным оборудованием, таким как оружие (каждый спортсмен имеет по три оружия) и пули. Стрелки, участвовавшие в Азиатских играх и Олимпийских играх, такие как Чинь Тху Винь, Ле Тхи Монг Туен и Фам Куанг Хуэй, продолжат участие в Играх. Ожидается, что сборная по стрельбе нацелится на 7 золотых медалей.

Выслушав отчет, заместитель министра Хоанг Дао Кыонг вместе с руководителями Спортивного управления Вьетнама, представителями департаментов и тренерских советов проанализировали, оценили, рассмотрели факторы и цели и согласовали общую цель для спортивной делегации Вьетнама на 33-х Играх Юго-Восточной Азии — завоевать 100 золотых медалей.

Lập thành tích chào mừng Đại hội Đảng lần thứ 14: Đoàn Thể thao Việt Nam phấn đấu giành 100 HCV tại SEA Games 33 - Ảnh 3.

Заместитель директора Нгуен Хонг Минь выступил на встрече

Выступая на совещании, заместитель директора Нгуен Хонг Минь обратился к департаментам и тренерским советам с просьбой продолжить реализацию плана, внимательно следуя поставленным целям, однако не оказывать давления на спортсменов: «Мы должны создать у спортсменов максимально комфортную психологическую обстановку, создавая им спокойствие на тренировках и соревнованиях».

Выступая на встрече, заместитель министра Хоанг Дао Кыонг подчеркнул, что до 33-х Игр Юго-Восточной Азии осталось не так много времени, поэтому всю подготовку необходимо провести срочно, детально и тщательно.

«Руководители департаментов и главные тренеры должны распространять конкретную и подробную информацию, чтобы другие члены могли понять детали содержания работы, чтобы реализовывать ее, стремиться к достижению и обеспечивать правильные цели. Кроме того, руководители департаментов должны тесно взаимодействовать с Центрами, руководителями департаментов и тренерским составом, чтобы обеспечить максимально эффективную и научно обоснованную подготовку в оставшееся время, одновременно повышая ответственность за здравоохранение, питание и проживание спортсменов», – поставил задачу замминистра.

Lập thành tích chào mừng Đại hội Đảng lần thứ 14: Đoàn Thể thao Việt Nam phấn đấu giành 100 HCV tại SEA Games 33 - Ảnh 4.

Обзор рабочей сессии

33-е Игры Юго-Восточной Азии пройдут одновременно с XIV Национальным съездом партии. Это даст возможность спортивному сектору посоревноваться за достижения в подготовке к XIV Национальному съезду партии, ускорить темпы работы и совершить прорыв для успешного выполнения целей и задач, поставленных в Резолюции XIII Национальным съездом партии.

Заместитель министра подчеркнул: «Вьетнамскому спорту необходимо стремиться преодолеть все трудности, не ссылаясь на объективные причины, стремиться завоевать около 100 золотых медалей и добиться успехов, чтобы встретить 14-й Национальный съезд партии».

Источник: https://bvhttdl.gov.vn/lap-thanh-tich-chao-mung-dai-hoi-dang-lan-thu-14-doan-the-thao-viet-nam-phan-dau-gianh-100-hcv-tai-sea-games-33-20251113180857104.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

«Са Па из земли Тхань» смутно видна в тумане
Красота деревни Ло Ло Чай в сезон цветения гречихи
Вяленая на ветру хурма — сладость осени
В «кофейне для богатых» в переулке Ханоя продают кофе по 750 000 донгов за чашку.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Дикие подсолнухи окрашивают в желтый цвет горный город Далат в самое красивое время года.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт