
В наше время редко выпадает возможность познакомиться с традиционными ритуалами и практиками, а также послушать пение Куан Хо (Ка Су в Общественном Доме).
В частности, успешное восстановление торжественной церемонии поклонения в деревенском общинном доме подтвердило усилия поколений ремесленников Хоай Чунга по полному сохранению этого нематериального культурного наследия.
Куан Хо — это не только ряд плавных антифонных песен, но и искусство общения и поведения, сложная культурная система.

У ворот деревни Льен Ань (буквально «лянь ань») встречает друзей Куан Хо. В древних деревнях Куан Хо, если человек хочет стать настоящим Льен Ань или Льен Чи (буквально «лянь ань»), он или она должны сначала освоить этикет, чтобы стать представителем Куан Хо.
В деревне Куан Хо Хоай Чунг, месте с богатой историей и древними сказаниями о глубоких гуманистических ценностях, люди Куан Хо более утонченные, элегантные, мягкие и ценят смысл и привязанность больше всего остального.
Г-н Дуонг Дык Тханг, вице-президент клуба «Хоай Трунг Куан Хо», сказал, что Хоай Трунг — редкая деревня Куан Хо, в которой до сих пор сохранились традиционные обычаи мастеров Куан Хо с древних времен: от ритуалов и манер до ценностей поведения и стиля общения.

Народ Хоай Чунг до сих пор сохраняет традиционные обычаи артистов Куан Хо с древних времен: от ритуалов и манер до ценностей поведения и стиля общения.
По словам г-на Тхана, в древних деревнях Куан Хо человек, который хочет стать настоящим Льен Ань или Льен Чи, должен сначала изучить этикет, чтобы стать человеком Куан Хо.
Исполнители Куан Хо должны быть скромными и дисциплинированными. Они должны умело общаться, и каждый разговор должен вестись с осторожностью и уважением.
Приветствие друзей Куан Хо — это торжественный ритуал, соблюдающий строгие правила, начиная от одежды и заканчивая речью.

«Гости» Куан Хо приносят подношения святым
Г-н Дуонг Дык Тханг сказал, что основой Куан Хо является культура поведения, общения и отношения друг к другу с уважением и любовью.
При облачении в костюм и исполнении куанхо существует непреложное правило обращения, демонстрирующее абсолютное смирение: исполнителям лянь ань и лянь чи никогда не разрешается называть себя «ань хай, ань ба, чи хай, чи ба». Они называют себя только «чунг эм»; обращение «ань хай, чи хай» используется только по отношению к друзьям по куанхо, чтобы выразить им почтение.

«Хозяева» Куан Хо получают и приносят подношения в общинный дом деревни.
Чтобы приветствовать гостей, певцы Хоай Чунг Куан Хо появились в пятичастных костюмах и тюрбанах; певицы были в костюмах из трех-семи частей, в шарфах в форме вороньего клюва и в конических шляпах.
Эта аккуратность не только подчеркивает нежную красоту народа Кинь Бак, но и демонстрирует уважение к певцам Куан Хо и предстоящей церемонии.
У ворот деревни начинается церемония приветствия, которая включает в себя серию показательных приветствий, демонстрирующих высочайшее уважение. «Хозяева» (мужчины) Льен Ань выстраиваются в строй, чтобы приветствовать гостей Льен Чи (женщины).

При встрече братья и сёстры сразу же произнесли первое приветствие. «Хозяин» тут же сказал: «Да, мы, братья и сёстры, приветствуем вторую, третью, четвёртую и пятую сестёр пением «Куан Хо»!»
«Гость» тут же ответил: «Да, сэр! Мы также передаем приветствия второму, третьему, четвёртому и пятому братьям, исполняющим Куан Хо!»
Затем «хозяин» сказал: «Да! Каждый год – это традиция, новый год – это новая весна, сегодня мы, жители деревни, вспоминаем старую традицию, и лидер Куан Хо Льен Чи уделяет нам немного своего драгоценного времени; сначала он посещает деревню, затем пригласит лидера Куан Хо Льен Чи посетить общинный дом и провести церемонию, а затем мы продолжим разговор!»

«Гостевая» сестра тут же отреагировала: «Мы получили приглашение от второго, третьего, четвёртого и пятого братьев, которые исполняют Куан Хо по случаю старой деревенской традиции. У нас есть небольшой подарок».
«Сначала мы хотели бы посетить мессу, а затем посетить дома наших второго, третьего, четвертого и пятого братьев!».
Весь этот процесс приветствия и отправки сообщений воссоздает древние практики общения, демонстрируя идею о том, что «Куан Хо — это не только пение. Прежде чем петь Квуан Хо, нужно научиться быть человеком Квуан Хо».

Братья и сестры проводят церемонию перед исполнением песни Quan Ho Ca Tho.
В реставрационной деятельности клуба «Хоай Чунг Куан Хо» важнейшим ритуалом является церковное пение (Ка су тай динь), демонстрирующее верования и торжественность древнего Куан Хо.
Жители Хоай Чунг гордятся своим общинным домом, который является местом поклонения трем богам-покровителям: Де Нату, Де Нхи и Де Таму, которые, согласно легенде, являются тремя генералами, внесшими вклад в национальное освобождение во время восстания Хай Ба Чунга против То Диня.
В настоящее время на месте хранения святыни все еще хранится копия священной книги, вырезанная на дереве, скопированная с оригинала в прекрасный майский день 12 года месяца Тхань Тхай (1900 г.), составленная Великим ученым Императорской академии обрядов Нгуен Бинь Фунгом в 1 году месяца Хонг Фук (1572 г.).

Общинный дом Хоай Чунг был построен во времена династии Ле. Во времена династии Нгуен строительство общинного дома было масштабным. В 1948 году здание было снесено, а материалы, использованные при строительстве общинного дома, использовались для борьбы с врагом и защиты жителей деревни. Только в 2000 году общинный дом Хоай Чунг был восстановлен на старом фундаменте.
Именно в этом священном месте ритуал поклонения воссоздается в точном соответствии со старыми обычаями.
Весь ритуал поклонения представляет собой ряд тщательно организованных, аккуратных и наполненных культурой действий.

Обе стороны обменялись несколькими словами, прежде чем спеть песню Святому.
«Хозяева» – исполнители Куан Хо должны подойти к воротам деревни или ко входу в общинный дом, чтобы приветствовать гостей. «Гостевые» – исполнители Куан Хо должны сначала спросить разрешения у господина Дама, чтобы их приняли в общинном доме. После этого они преподносят подарки, чтобы Тхань Хоанг мог засвидетельствовать это.
Обе стороны обменялись несколькими словами, прежде чем спеть святому гимн: «Да, давно к нам не приходили сестры Куан Хо. Сегодня наступил Тет, весна, в нашей деревне проходит праздник, чтобы молиться о радости, и сестры Куан Хо пришли в гости, во-первых, потому что Куан Хо ценит поклонение, а во-вторых, чтобы мы, братья, научились нескольким путям».

Пение призвано служить святым, поэтому оно должно подчиняться строгим правилам относительно голоса и содержания.
Мы пригласили певицу Куан Хо поесть и выпить, затем певица Куан Хо первой спела «ка су», чтобы мы, сестры, могли подпевать.
Г-н Дуонг Дык Тханг сказал, что поклонение музыке — это пение во имя служения святым, поэтому она должна соответствовать строгим правилам в отношении голоса и содержания.
В частности, пойте только голосом «Ла Ранг». Это медленный, торжественный голос, подходящий для священной атмосферы. Ни в коем случае не пойте «нечетным» голосом, «маленьким» голосом или «прощальным» голосом, поскольку эти голоса часто используются для игры на открытом воздухе.

Главную песнь поклонения исполняет Ла Ранг, восхваляя заслуги бога-покровителя деревни, молясь о национальном мире и процветании, семейном счастье, крепком здоровье для всех и обильном урожае.
Содержание молитвы – восхваление заслуг и добродетелей бога-покровителя деревни. Цель – молиться о мире в стране, семейном счастье, крепком здоровье и обильном урожае.
Ни в коем случае не говорите о любви в стихах Ка су в Дине.
Привязанность и благодать – суть Куан Хо, но в священном пространстве личная любовь должна уступить место любви к деревне и любви к стране. Все стихи, используемые в этой церемонии, – известные, типичные для народных песен: «Когда я впервые вошёл в общинный дом», «Церковь для самого святого», «Вне дома для сегодняшних похорон» и «Церковь для нашего деревенского праздника».

После завершения церемонии поклонения «хозяин» Куан Хо должен «сказать» слова благодарности «гостю» Куан Хо.
После окончания песни поклонения «хозяин» Куан Хо должен сказать «слово» благодарности «гостю» Куан Хо. В конце священного ритуала в Общественном Доме «хозяин» Куан Хо приглашает друзей Куан Хо в «Чау» (место, где принимают гостей и поют любовные песни), чтобы поприветствовать их, съесть рис и начать исполнять другие любовные песни (поздравительные песни, песни радости, праздничные песни или старинные песни, такие как «Хула», «Кхоан кхоан бо му роуинг до», «Рыонг нам сао» и т.д.).
Восстановление древних ритуалов, таких как богослужение, — это не только культурная деятельность, но и миссия по сохранению наследия.
Г-н Дуонг Дык Тханг сказал, что для полного восстановления необходим обмен и объединение между клубами Куан Хо для создания богатства, соответствующего древним обычаям.

Для исполнения гимна поклонения необходимо выбирать выдающихся артистов, обладающих знаниями и хорошими вокальными данными.
«Мы должны выбрать типичных, знающих и талантливых художников, которые будут служить образцами и распространять традиционный дух.
«Мы надеемся, что этот изысканный образ жизни и культурное поведение будут переданы следующему поколению певцов Куан Хо, сохраняя и развивая наследие», — сказал г-н Зыонг Дык Тханг.
Поклонение — одно из занятий, которое певцы Куан Хо Хоай Чунг возродили на традиционной основе, оставленной поколениями ремесленников в Хоай Чунге и других регионах Куан Хо.
В наши дни редко выпадает возможность принять участие в традиционных ритуалах и обрядах, а также послушать пение в общинном доме.
Хоай Чунг — одна из немногих деревень Куан Хо, где до сих пор сохранились традиционные ритуалы и обычаи благодаря работе по сбору и реставрации г-на Дуонг Дык Тханга и певцов Льен Ань и Льен Чи из Кинь Бака.
Источник: https://baovanhoa.vn/van-hoa/le-nghi-nghiem-can-cua-quan-ho-ca-tho-182835.html






Комментарий (0)