29 января 1929 года в свет вышел смелый литературный роман немецкого писателя Эриха Марии Ремарка «На Западном фронте без перемен», который быстро стал феноменом благодаря своей болезненной военной теме.
Отмечаем 95-летие книги «На Западном фронте без перемен». (Источник: Тьен Фонг) |
29 января (1929-2024) исполняется 95 лет со дня выхода в свет смелого литературного произведения «На Западном фронте без перемен».
«На Западном фронте без перемен» — роман немецкого писателя Эриха Марии Ремарка, который быстро стал феноменом благодаря своей болезненной военной теме.
Роман произвёл сильное впечатление на немецкое культурное сообщество. Трогательные истории о жизни на поле боя, произведение было названо «памятью всем павшим на поле боя». Известный критик Генри Луис Макен не преминул заявить: «Без сомнения, это лучший роман о Первой мировой войне».
Успех романа «На Западном фронте без перемен» не остановился в Германии. Произведение стало известно по всему миру и стало одним из самых продаваемых произведений немецкой литературы. Произведение Ремарка, выпущенное тиражом более 20 миллионов экземпляров и переведенное на 50 языков, тронуло миллионы людей по всему миру своим посланием о трагедии и последствиях войны.
Книга Эриха Марии Ремарка «На Западном фронте без перемен» получила положительные отзывы как публики, так и литературных критиков. Роман, впервые опубликованный в 1929 году, рассказывает о жизни и переживаниях немецких солдат во время Первой мировой войны.
Благодаря реалистичному и эмоциональному стилю повествования роман «На Западном фронте без перемен» ознаменовал собой важный поворотный момент в военной литературе и получил широкое признание. Книга имела огромный успех и считается выдающимся произведением о войне и её влиянии на людей.
Литературные критики высоко оценили книгу за детальное изображение реализма и эмоций. Роман стал классикой и считается одной из лучших книг о войне.
В частности, книга была экранизирована многими режиссёрами. Первая экранизация, снятая Льюисом Майлстоуном, была удостоена двух премий «Оскар» Американской академии киноискусства в двух важных номинациях: «Лучший режиссёр» и «Лучший фильм». На протяжении многих лет кинокритики неизменно включают этот фильм в число лучших фильмов на военную тематику.
В 2022 году немецкий режиссёр Эдвард Бергер решил вернуть войну из литературы на большой экран, несмотря на гигантскую тень Льюиса Майлстоуна. Содержание фильма вновь потрясло человеческое сознание с первых же кадров.
В интервью газете Le Firago Эдвард Бергер заявил, что ему, как немцу, нечем гордиться в этой части истории, касающейся обеих мировых войн. Остаётся лишь чувство вины, ужаса и глубокое чувство ответственности своего народа перед прошлым.
Фильм имел огромный художественный успех, получив 14 номинаций на 76-й церемонии вручения премии BAFTA и 4 премии «Оскар»: за лучшую операторскую работу, за лучший фильм на иностранном языке, за лучшую работу художника-постановщика и за лучший оригинальный саундтрек.
Для вьетнамских читателей перевод романа «Ничего странного на Западе» был переведён и представлен Ле Хюем в 1962 году издательством «Культура». Совсем недавно, в 2017 году, роман «Ничего странного на Западе» был переиздан в переводе переводчика Ву Хыонг Жяна издательством «Литература» и акционерным обществом «Донг А Культура». |
Источник
Комментарий (0)