Народный артист Бах Тует : В доме по-прежнему полно горшков с тушеной свининой в кокосовом молоке, баньчунгом и баньтетом...
Для народной артистки Бах Тует Тет часто связан с радостью многих людей, а не только с ней самой: «Во время Тет я часто надеюсь на радость других, когда они счастливы после долгого года суеты. Я шью новую одежду для тех, кто заботится о моей еде и сне, даю им золотые монеты или новые деньги. Видя их счастливыми, я радуюсь и сама. Потом я хожу и покупаю красные петушиные гребешки, жёлтые абрикосы и малиновые хризантемы. Несколько лет спустя, когда я переехала жить в пригород, мне также посчастливилось зайти в сад к соседям, где несколько месяцев назад люди выращивали бархатцы на продажу, чтобы заработать денег на Тет. Я «умоляла» купить их и просила не раздавать, а купить, чтобы поставить у входа, за воротами. «Вы открыли магазин слишком дорого, в этот Тет у нашей семьи будет большой Тет», – с этими словами продавца цветов я почувствовала, что Тет наступил раньше, теплее и радостнее».
Народный артист Бах Тует
Как женщина с Запада, родившаяся в Анзянге , ее жизнь связана с реформированной оперой , со выступлениями, поэтому в памяти народной артистки Бах Тует она часто встречает Новый год... на машине: «В прошлом я часто встречала Новый год на машине, после выступления служа людям. Я чувствовала, что по дороге домой каждая звезда на небе была глазами моей матери, глазами моего учителя, глазами многих людей, которые вырастили, научили, любили и даже... простили меня. Я просто вернулась домой, не зная об этом. Я помню, что последний раз я пела «Новогоднюю ночь» в Хаузянге , только из-за любви народа Нга Бэй Фунг Хьеп — имя, которое вошло в историю реформированной оперной музыки с Тинь Ань Бан Чиеу композитора Вьен Чау, с первым известным певцом Ут Ча Он; и также из-за любви г-на Сау Туана (г-н Нгуен Ван Туан — директор (В то время это была телевизионная станция «Хаузянг»). Я стоял посреди толпы, слушая эхо народного пения в нескольких современных музыкальных строках. Желаю всем всего самого наилучшего / Не славная вода в мирном солнечном свете…
Народная артистка Бах Тует также рассказала, что с возрастом она всё реже принимает приглашения выступить в канун Нового года. Социальные сети позволяют общаться повсюду, поэтому артистка часто «посылает близким друзьям» новогодние поздравления, слова любви и благодарности, прежде чем попрощаться со старым годом и встретить новый. Что касается её детей и внуков, живущих далеко, то в ночь на 30-е число артистка посылает им приветствия по телефону. Она рассказала, что до сих пор поддерживает традицию новогодней семейной жизни, готовя традиционные блюда и пожелания: «В доме ещё достаточно горшочков тушеной свинины в кокосовом молоке, супа из горькой дыни с мясной начинкой, баньчунга и баньтета, маринованных овощей и маринованного лука. Иногда это готовят соседи или зрители и дарят в качестве подарков. Три дня Тэта проходят мирно. Я желаю только мира и процветания стране; чтобы все были здоровы, имели успешный бизнес и жили счастливо».
Народный артист Тра Джианг : ВОССОЕДИНЕНИЕ TET ПОСЛЕ 30 ЛЕТ В КУАНГГАЕ
Путешествуя с семьёй по многим регионам мира, от Фантьета до Нячанга, Биньдиня и Куангнгая, а затем прожив в Ханое почти 35 лет, народная артистка Тра Жанг в последующие годы выбрала Хошимин для выхода на пенсию. Детство художницы пришлось на девятилетнюю войну сопротивления. Её отец постоянно находился в командировках, переезжая из одного региона в другой, беря с собой всю семью, поэтому Тет не состоялся.
Народный артист Тра Джианг
В свои 80 с лишним лет, говоря о Тэте, она всегда вспоминает встречу после 30 лет в Куангнгай, когда они с отцом вернулись в родной город, чтобы навестить бабушку, тётей и внуков. «После освобождения я помню, что это был первый Тэт, когда отец взял меня в Куангнгай, чтобы познакомиться с бабушкой и тётями. В течение трёх дней Тэта моя троюродная тётя готовила для меня баньтхуан, позже я узнала, что это такое пирожное, которое в Центральном регионе часто пекут на Тэт. Потом были конфеты, лёгкий сахар, солодовые конфеты... Но самой большой радостью для меня стала встреча с бабушкой спустя более 30 лет. После Тэта мне пришлось вернуться в Ханой, чтобы продолжить съёмки фильма «День святого», но смутные воспоминания о том Тэте стали источником любви и тоски на долгие годы», — сказала она.
По словам народного артиста Тра Джианга, прожившего на Севере более 35 лет, северяне очень щепетильно относятся к подношениям на Тэт, соблюдая все ритуалы, в то время как жители Центрального региона более просты. «Когда мои родители были живы, я часто навещал бабушку и дедушку на Тэт, покупал цветы и поднос с пятью фруктами, чтобы поставить на алтарь. Мои родители из Центрального региона, и Тэт очень прост, как я видел в Куангнгае : главное, чтобы семья была счастлива, чтобы все дети были дома, – это весна. Моя мама очень хорошо готовит, она часто замачивает побеги бамбука, чтобы заранее приготовить горшочек тушеной свинины с побегами бамбука. Во время праздников Тэт, если ей лень что-либо готовить, она разогревает горшочек с побегами бамбука, заворачивает его в рисовую бумагу и ест. В праздники Тэт мы с женой и дочерью часто навещали семьи народных артистов Тхань Ань и Тхань Хуен, а затем и народного артиста Минь Дыка. Они показали мне, как расставлять подношения, как красиво подавать курицу, как чистить баньчунг и нарезать его бамбуковыми полосками, чтобы он не развалился, и как сервировать тарелку с... «Огурцы и ветчина были приготовлены весьма изысканно, в северном стиле», — вспоминала она.
Заслуженный артист Т ТХАНЬ КУЙ : ДЕТСТВО В ДЕРЕВНЕ ЙЕНТХАЙ
Делясь своими воспоминаниями о Тэте, заслуженная артистка Тхань Куи вспомнила несколько народных песен: «Ветер колышет бамбуковые ветви/Звук колокольчиков Чан Ву и крики кур Тхо Сыонг/Туманный дым расстилается над тысячами туманов/Ритм пестика Йен Тай, зеркала Западного озера», – напоминая ей о Тэте в деревне Йен Тай (Ханой): «Для меня Тэт моего детства – самый прекрасный. Я ханойка, но не жила в городе, а родилась и выросла в деревне Йен Тай, древней деревне, где изготавливают бумагу. В Йен Тай есть рынок Буой, который работает четыре раза в месяц, и во время Тэта он становится ещё более многолюдным. Люди со всех концов света приезжают покупать и продавать листья донга, а на дамбах возле рынка развешивают картины с изображением донга . Есть такие картины, как «Младенец, обнимающий карпа», «Карп, смотрящий на луну», «Мышиная свадьба», которые очень красивы, с мерцающими цветами по всей дамбе. Я часто хожу туда с моя сестра полюбовалась ими».
Заслуженный артист Тхань Куи
В детских воспоминаниях о Тэте, когда она была «бедным ребёнком», заслуженная художница Тхань Куй отчётливо помнит рубашку с розовым узором, которую мать сшила ей, когда ей было 8 или 9 лет. Рукава были короткими, потому что ткани не хватало. В холодную погоду во время Тэта на севере художница приняла ванну и надела новую рубашку днём 30-го числа. Рубашка всё ещё пахла крахмалом, потому что она не решилась её постирать. Она стояла у входа в небольшой переулок, чтобы похвастаться новой рубашкой. «Однажды моя мать сказала: «Вы двое должны усердно работать, собирая ряску и овощи, которые люди выбрасывают, чтобы кормить свиней. Я куплю тебе рубашку к Тэту». Но в тот год моя мама расплатилась со всеми долгами и не смогла купить новую рубашку, поэтому я плакала. Моя семья была бедной, у неё было много братьев и сестёр, поэтому мама готовилась к Тэту весь год. Иногда, возвращаясь откуда-то, она приносила с собой сушёные побеги бамбука, чтобы повесить их на кухне, грибы, древесные опята… На Тэт всегда были горшок вермишели, горшок супа из побегов бамбука, горшок баньчжуна и покупала листья донга… Вся семья мыла листья донга, замачивала рис, который государство продавало на душу населения, а затем заворачивала лепёшки. Дров было мало, а в некоторые годы их не хватало, поэтому баньчжун был не очень вкусным. В период субсидий государство продавало каждой семье пакет с товарами к Тэту, включая упаковку чая, коробку варенья, конфеты и пирожные…», – вспоминала она.
«В то время в моей деревне жила старушка, которая после Нового года носила воду в каждый дом с новогодними поздравлениями, словно желая принести процветание и счастье каждой семье. Моя мама с вечера готовила полный поднос для новогодних пожертвований. Поднос стоял и в доме, и во дворе. В назначенное время она надевала красивый бархатный аозай. Дети должны были омыться в чистых листьях кориандра, затем встать позади матери, наблюдать, как она зажигает благовония, молиться Небу и Земле, а также своим предкам, а затем молиться вместе с ними», — добавила заслуженная артистка Тхань Куй о новогодних традициях, которые глубоко запечатлелись в её памяти.
Позже, когда у нее уже была своя семья и она жила с дочерью в Ханое, заслуженная художница Тхань Куй все еще сохраняла привычку заворачивать баньчунг к Тэту, потому что она жаждала почувствовать запах кухонного дыма и аромат баньчунга, а также хотела, чтобы ее дети и соседи сидели и варили баньчунг, чтобы вспомнить ощущения от Тэта в прошлом. Позже, в 30-ю ночь, я всё ещё праздную Новый год, но просто, только вегетарианскую, потому что в моём доме мало людей. В 30-ю ночь я также ставлю поднос для подношений на улице, а затем воскуриваю благовония внутри дома, используя тарелку клейкого риса с фруктами Гак, баньчжун и масляную лампу (керосиновую, красную лампочку). Мне нравится запах масляной лампы, красный свет, как на подносе для подношений моей матери, вместо свечей. Каждый Новый год, воскурив благовония, я поднимаюсь на террасу, смотрю на небо и землю вокруг. На Севере моросит дождь, каждую весну лёгкий туман, не промокает. Поэтому я просто плачу, слёзы текут, прямо в момент неопределённости, то тут, то там... и тоскуя, и сожалея о прошедшем времени. Теперь, когда я старею, плакать в Новый год нехорошо, поэтому я бросил эту привычку, просто наблюдая за Дао Цюань, выпивая чашку... «После этого мать и ребенок пьют чай и желают друг другу счастливого Нового года», — поделилась она.
Источник: https://thanhnien.vn/mien-ky-uc-tet-cua-nhung-nu-nghe-si-gao-coi-185250106174252318.htm
Комментарий (0)