Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Судьба японской версии «Дневника Данг Туи Трам»

Госпожа Такахаси Изуми перевела «Дневник Данг Туи Трам» на японский язык в 2008 году. Два года спустя, по дороге на автобусе из Центрального нагорья обратно в Хошимин, вьетнамская девочка рассказала о книге японцу. Произошло много неожиданных событий.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên08/02/2021

Вьетнамская девушка – Ле Тхи Хонг Нга, сотрудница Хошиминского педагогического университета. Японец – господин Наканиси Сёго, член Ассоциации международной дружбы города Цуяма (префектура Окаяма).

Человек, который бесплатно распространил по всей Японии 1000 копий DVD-дисков Don't Burn

Они впервые встретились в 2006 году, когда г-жа Нга приехала в Японию по программе молодёжного обмена, организованной Японским агентством международного сотрудничества (JICA). Однако знакомство с культурой и образованием не ограничилось поездкой. Г-н Наканиси и Ассоциация международной дружбы Цуяма хотели расширить поддержку детей в отдалённых районах Вьетнама, и г-жа Нга стала связующим звеном.
С 2006 года участники из города Цуяма много раз возвращались в Даклак и Дакнонг , чтобы провести исследования для строительства школ и предоставить детям теплую одежду и школьные принадлежности.

Изображение на обложке DVD «Don't Burn», в создании и написании субтитров которого принимала участие г-жа Нга, распространяется в Японии бесплатно.

Фото Туи Ханга

В 2010 году, также во время поездки по Центральному нагорью, проезжая через Биньфыок , г-жа Нга рассказала г-ну Наканиши о войне во Вьетнаме. В этой истории вьетнамская девочка упомянула «Дневник Данг Туи Трам», поскольку знала, что эта книга была переведена на японский язык г-жой Изуми два года назад. На протяжении пяти часов г-жа Нга рассказывала трогательные истории о мученице Данг Туи Трам, её жизни и войне. Г-н Наканиши был тронут: «Я знаю Изуми, но понятия не имел, что она так хорошо перевела дневник. Я обязательно должен с ней познакомиться, и после встречи сразу же куплю книгу».
Через несколько дней, когда самолёт приземлился в Японии, господин Наканиси сообщил госпоже Нга: «Я позвонил Изуми». Так два японца, которые только слышали имена друг друга и случайно встретились, из японской версии «Дневника Данг Туи Трам» , начали общаться ещё теснее и дарили друг другу книги.

Режиссер Данг Нат Минь и г-жа Нга во время показа фильма «Не гори» отвечают на вопросы японских зрителей.

ФОТО NVCC

В 2011 году г-жа Изуми и г-н Наканиши вернулись во Вьетнам. Г-жа Нга отвезла их в Куангнгай, чтобы посетить останки бывшего госпиталя мученицы Данг Туи Трам. Вся группа также вернулась в Ханой, чтобы навестить семью мученицы. Г-жа Нга до сих пор помнит образ матери Данг Туи Трам, которую тоже звали Трам, хотя и была пожилой, но очень здоровой и ясно мыслящей. Она обняла г-жу Изуми, г-жу Нга и сказала: «Моя дочь благословила меня. Я живу двумя жизнями: одна моя, а другая – остаток жизни моей дочери».
Эмоциональная поездка помогла г-ну Наканиси, г-же Изуми и г-же Нга осознать, что им нужно сделать что-то большее, чтобы рассказать историю доктора Трама большему числу японцев.
Ранее в Японии на кинофестивале в Фукуоке был показан фильм «Не гори» режиссёра Данг Нят Миня, основанный на дневнике Данг Туи Трам. Зрители были очень тронуты. Фильм хранится в библиотеке, но «если это так, то посмотреть его будет сложно». Было решено попросить разрешения у режиссёра Данг Нят Миня и кинокомпании BHD Film Company напечатать много DVD-дисков с фильмом «Не гори», самостоятельно перевести субтитры и бесплатно распространять его по всей Японии, представляя зрителям этот фильм.

Справа налево: г-н Наканиси, г-жа Изуми и режиссер Данг Нат Минь сидят вместе в Ханое.

Фото предоставлено NVCC

В 2013 году г-жа Изуми и г-н Наканиси приехали во Вьетнам, чтобы вместе поработать над созданием новых субтитров к фильму на японском языке.
С 2013 года и по настоящее время показы фильма «Не гори » продолжают проходить во многих культурных центрах и университетах Японии.
Режиссер Данг Нат Минь с тех пор стал членом Международной ассоциации дружбы города Цуяма. Он отправился в Японию, чтобы пообщаться со зрителями, и был тронут любовью японцев к нему. Госпожа Изуми и господин Наканиси когда-то, будучи уже в зрелом возрасте, испытывали друг к другу глубокую любовь, которая, как они оба с радостью признали, возникла «благодаря молчаливой поддержке и сватовству госпожи Туи Трам».

Мост Вьетнам-Япония

Г-жа Ле Тхи Хонг Нга (45 лет) окончила Экономический университет города Хошимин. Её знакомство с Японией началось на третьем курсе университета, когда она случайно начала изучать японский язык и с каждым днём всё сильнее влюблялась в Страну восходящего солнца.

Г-жа Нга (вторая слева), за ней следуют директор Данг Нат Минь и г-н Наканиши

ФОТО NVCC

Будучи одним из первых, кто заложил основу кафедры японского языка в Университете образования города Хошимин, г-жа Нга в настоящее время возглавляет Вьетнамско-японский культурно-образовательный центр, который помогает студентам этого университета проводить обмены и учебные мероприятия в Японии, а также налаживать более тесные связи между студентами двух стран.
Более десяти лет г-жа Нга ежегодно совершала несколько поездок в Японию и принимала десятки делегаций японских студентов, приехавших по обмену во Вьетнам. Незаменимым подарком для молодых японцев станет DVD с фильмом «Не гори» .

...«Мир не приходит сам собой, но создается и поддерживается нами самими...» — гласит надпись на обложке DVD.

Фото Туи Ханга

Фильм «Не гори» трогает сердца всех японцев, от пожилых до молодых, и даже нынешнего поколения студентов. Как и написала Ассоциация международной дружбы города Цуяма на DVD «Не гори », который они бесплатно демонстрируют по всей Японии: «…мир не приходит сам собой, а строится и поддерживается нами самими. Конечно, чтобы достичь его, нам постоянно приходится преодолевать бесчисленные трудности. Поэтому нынешний мир имеет ещё более благородную ценность…».
Don't Burn , через историю доктора Данг Туи Трам, «способствует объединению людей, состраданию и благородному гуманистическому духу, создавая для нас возможности задуматься о мире, об истинном человеческом счастье»...

Источник: https://thanhnien.vn/moi-nhan-duyen-phia-sau-cuon-nhat-ky-dang-thuy-tram-tieng-nhat-1851036218.htm


Тема: Япония

Комментарий (0)

No data
No data
Полюбуйтесь миллионолетним вулканом Чу-Данг-Я в Джиа-Лае.
На реализацию музыкального проекта во славу Отечества группе Vo Ha Tram потребовалось 6 недель.
Кофейня в Ханое ярко украшена красными флагами и желтыми звездами в честь 80-летия Национального дня 2 сентября.
Крылья летят на полигоне А80
Специальные пилоты в парадном строю по случаю Национального дня 2 сентября.
Солдаты маршируют под палящим солнцем на учебном полигоне.
Посмотрите, как вертолеты репетируют в небе над Ханоем в рамках подготовки к Национальному дню 2 сентября.
Сборная Вьетнама U23 блестяще привезла домой трофей чемпионата Юго-Восточной Азии среди команд U23.
Северные острова – как «необработанные драгоценные камни», дешевые морепродукты, 10 минут на лодке от материка.
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт