Сняв кепку с головы, чтобы сильный утренний ветерок с реки Нгуон развевал мои волосы, я неторопливо двинулся короткими шагами по возвышающейся дамбе. Дойдя до развилки, ведущей к деревне Дьем, я продолжил спуск по бетонной дороге шириной около трех метров.
У подножия холма я увидел двух девушек, идущих в противоположных направлениях, неся в руках серпы и неся на плечах две корзины, две из которых были пустыми. Я предположил, что они пошли на берег реки косить траву. Одна девушка намеренно слегка коснулась концом своей палки моего рюкзака, а затем защебетала, как птица, словно желая, чтобы я услышал:
- Сайгонские парни такие же вкусные, как джекфрут, я уже зарезервировал свою долю.
Ого, девушки из деревни Дием такие смелые. Так что они меня знали. Новость о том, что я вчера был в деревне Дьем, каким-то образом очень быстро распространилась по деревне Дьем.
Я узнал древнее баньяновое дерево в начале деревни Дьем. Моя бабушка однажды рассказала мне: «Раньше ворота деревни были построены из ячеистого камня рядом с баньяном». Когда пришло время кооператива, тракторам было неудобно въезжать и выезжать, поэтому его снесли вместе с землей. Увидев меня издалека, старик, сидевший под баньяном, поспешил мне навстречу.
Он назвал себя дядей, а затем развел дрожащие руки и эмоционально обнял меня за плечи. Внезапно мои глаза наполнились слезами. Первые теплые слезы мои упали на землю моей родины. У моего кузена было рябое лицо, он был примерно того же возраста, что и мой отец, имел костлявую фигуру и носил старомодную коричневую одежду. По дороге домой он спросил:
- Твой отец звонил мне полмесяца, почему ты только сейчас возвращаешься домой?
- Да, я хочу побродить и посмотреть мир!
- Когда мы были в вашем возрасте, мы тоже ходили с севера на юг, с юга на северную границу с оружием в руках. Глаза напряженно следили за кустами, глядя на небо, которое всегда было заполнено полосами огня. Моргни, и тебя поразит. Он моргнул, и я выстрелил. Жизнь и смерть находятся на расстоянии вытянутой руки, моя дорогая.
Проводив меня через ворота в осыпающейся известковой стене, он сказал: «Мой дом все такой же, как и в тот день, когда твоя бабушка уехала из деревни, чтобы жить на юге с твоим отцом». Я мельком увидел дом моего дяди — старый пятикомнатный дом с покрытой плесенью черепицей на крыше. На фронтоне, обращенном к саду, находится резервуар для сбора дождевой воды с полукруглым куполом и закрытой крышкой для защиты от опавших листьев.
По обе стороны бассейна стояли два дерева ареки, их стволы были покрыты белой плесенью. Маленькая кухня располагалась перпендикулярно фронтону с этой стороны, дверь была широко открыта, внутри была куча соломы и мусора, а вокруг копошилась стайка молодых цыплят, не понимая, что они нашли.
Все они старые и отмечены временем. Весь его сад также очень древний, со множеством старых фруктовых деревьев с густыми зелеными и желтыми листьями, расположенными слоями, что создает прохладную и тихую тень. Из чьего-то сада доносилось щебетание голубей. Жить здесь было одно удовольствие. На мгновение мне стало жаль мою бабушку, которой пришлось прожить последние годы вместе с детьми и внуками, задыхаясь в четырех стенах в доме-трубе рядом с шумной улицей.
Мой дядя лично зачерпывал дождевую воду из бака скорлупой кокосового ореха и наполнял ею блестящий медный таз, побуждая меня умыться. Я радостно сложила ладони лодочкой и плеснула себе на шею и лицо пригоршнями прохладной воды. Слабый аромат растворенных в воде цветов ареки постепенно проникал в мое лицо и корни волос. Это тот ностальгический запах моего родного города, который моя бабушка вдыхала в мою душу каждый день, когда мы разговаривали?
Когда дядя и племянник сидели друг напротив друга на двух черных диванах, блестящих от времени, дядя мягко признался: Моя тетя умерла десять лет назад. Мой старший сын служит на острове и не знает, когда сможет вернуться на материк. Его жена преподает и живет в отдельном доме недалеко от школы в коммуне. Второй сын, тот самый Фуонг, который несколько раз приезжал ко мне домой, учится на третьем курсе университета. Что касается младшего сына, то после войны на северной границе его дядя демобилизовался через несколько лет и нашел его. Но это так тяжело, мой ребенок, он заразился от меня «Агентом Оранж». Двадцать лет, но он все еще такой рассеянный и нечеловеческий.
Мать рябого парня такая храбрая, мать рябого парня такая храбрая. Я услышал эхо человеческого голоса, похожее на щебетание барракуды, доносившееся из-за ворот. Мой дядя встал с грустью: Вот он, мой дорогой. Куда вы пошли рано утром? Ты только что вернулся. Ты видишь меня несчастным? Дошло до того, что нашелся кто-то достаточно жестокий, чтобы научить мальчика такому бесчеловечному проклятию.
Я последовал за ним и был поражен, увидев крупного человека в грязной одежде и с белым лицом, но его глаза были широко открыты, как две улитки, половина из них выпирала из глазниц, как будто он мог выпасть, если бы слишком сильно пошевелился. Но обе улитки были почти неподвижны, и белки, и два черных зрачка были грубыми и безжизненными, уставившись в пустоту. Конечности моего дяди выглядели такими тощими, но откуда у него взялись силы вытащить его из колодца?
Я помогал ему зачерпывать воду, он выливал ее и тер, словно жирную выбритую свинью. Переодевшись, он сидел, съежившись, в начале лета, нежный и добрый, его губы были сжаты, и он непрерывно распылял слюну с такой силой, словно это был детский игрушечный водяной пистолет. Передо мной по ветке кремового яблока ползал геккон. Мне брызнули в голову, и я упал. Я лихорадочно перевернулся и побежал в траву. Он посмотрел в указанном направлении, внезапно затопал ногами по кафельному полу и от души рассмеялся.
Смеётся как попугай, издавая звук, имитирующий человеческий смех. Я подошла, села рядом с ним и обняла его за плечи. Он вообще не отреагировал. Это так грустно. Хоть мы и братья по крови, мы не умеем проявлять привязанность. Сколько в этой деревне Дьем детей столь же больших и грешных, как он?
Десять лет назад мой дядя потратил все свои деньги, чтобы купить небольшой трактор. Три раза в год он ездит на машине по найму на небольшие участки земли площадью в один-два акра для многих домохозяйств в деревне. После вспашки он скрипит и таскает всякую всячину напрокат. Доход невелик, но с пенсией и пособием на «Агент Оранж» его достаточно, чтобы Фыонг могла учиться, а младшему сыну-инвалиду — вести безбедную жизнь. Но в последние несколько лет у него больше нет сил поддерживать этот локомотив на ходу каждый день. Теперь каждые летние каникулы или когда школа дает ему несколько выходных, Фуонг приезжает домой, чтобы занять место отца и начать зарабатывать деньги. Ближе к вечеру я услышал шорох снаружи переулка, понимая, что он вернулся. Встречая его несколько раз на Юге, сегодня, в первую минуту, я был крайне удивлен крепким молодым человеком, полным видом упорной работы на солнце и дожде, но глаза его казались постаревшими прежде времени, недостаточно глубокими, но ясно выражавшими его тревоги и заботы. Если бы он оказался среди одноклассников, то, вероятно, никто бы не подумал, что он студент колледжа. Ужин для четверых мужчин прошёл быстро. Без помощи домохозяйки еда в семье моего дяди была душераздирающе простой. Младший сын нес полную миску риса и зачерпывал его ложкой, как будто боялся, что кто-то его съест. Мой дядя очень старался, чтобы получить две миски. Поев, он надел на свое тощее тело старую армейскую рубашку и сказал, что идет на встречу ветеранов. Мы с Фуонг сидели на крыльце и пили чай, освещаемые желтым лунным светом. Он пробормотал: «Наша деревня теперь такая скучная, брат!» Через несколько дней после Тэта несколько молодых людей отправляются в школу далеко отсюда, многие надевают рюкзаки и садятся на поезда, идущие в большие города, каждое утро они выстраиваются в очереди на рынках труда, а немногим счастливчикам удается устроиться на работу к иностранным работодателям. В противном случае у каждого домохозяйства было бы несколько акров рисовых полей, и через полмесяца вся работа была бы исчерпана, и все остались бы дома и умерли от голода? Теперь на улице можно увидеть только стариков и оборванных детей, идущих в школу. Каждый день после обеда пожилые женщины, мужья которых работают на Тайване или в Корее, с несколькими вонами и юанями в карманах радостно зовут друг друга, чтобы собраться и повеселиться, что очень раздражает. Вам стоит пожить в сельской местности некоторое время, вы увидите много проблем, которые необходимо решать, иначе... Давайте обсудим это позже, а пока отправляйтесь со мной в сельский дом культуры на бесплатный кинопоказ от выездной бригады. Затем он отругал своего младшего брата: «Если ты убежишь из дома, твой отец забьет тебя до смерти, когда вернется». Однако он все еще не забывал тщательно запереть ворота, пока его младший брат стоял внутри, широко раскрыв глаза и наблюдая за происходящим, а его поджатый рот постоянно издавал звук, похожий на звук попугая: «Проклятое рябое лицо».
Подойдя к двери тускло освещенного магазина, увешанного красными и зелеными мигающими огнями, Фуонг сказала: «Давайте зайдем и выпьем по чашке кофе». В баре также есть несколько официанток с большими лицами и красными губами, как в городе. Кофе не имеет аромата, а когда я делаю глоток, он имеет привкус подгоревшего попкорна. Когда мы с братом уже собирались идти дальше, к нам подошел мужчина в мятой армейской форме, сидевший за несколько столиков от нас, и спросил: «Эй, Фуонг!» Это сын знаменитого генерала нашей деревни? Повернувшись ко мне, он продолжил: Позвольте представиться: я До, сын этого чертового старика Нома, внук калеки Хиенга, который в прошлом был довольно известен в округе. Сказал он и помахал перед собой рукой, отрезанной по запястью. Увидев мой вопросительный взгляд, он объяснил: «Я не инвалид войны, мой друг. Меня раздавила старая молотилка времен кооператива. Мне раздробило всего одну руку, но это было все равно, что раздавить всю мою жизнь. Произнеся эти гневные, удрученные слова, он поник, осторожно положил другую руку мне на плечо и понизил голос: Фуонг, иди со своей девушкой-секретарем коммуны, она ждет тебя. Предоставьте этого парня мне. Если бы его семья не переехала на Юг в том году, мы бы уже давно стали близкими братьями. После того, как Фуонг ушла, мистер До посадил меня за один столик с несколькими молодыми парнями с крашеными в красный и синий цвета волосами. Они называют его боссом. Один из них прошептал: «Большой брат, ты лечишь этого брата?» Я наблюдал, как сын инспектора съел шесть мисок вкусной еды. Г-н Фуонг махнул рукой: «Сохраните это». Вы, ребята, уходите, у меня личные дела с братом.
Остались двое братьев, и мистер До понизил голос: Я инвалид, и кооператив не дает мне ни цента пособий. Все возможности в жизни упущены. Один из моих друзей учился в средней школе, а затем в колледже, другой — рабочий с ежемесячной зарплатой в десять миллионов. Пойти в армию, а затем найти работу в оборонном секторе, чтобы избежать жизни босого фермера с большими глазами, тоже невозможно. Что он может сделать, чтобы быть достойным мужчины, имея лишь третьеклассное образование и страдая куриной слепотой? Мне уже за тридцать, а у меня до сих пор нет зубов. Деревенские девушки, даже те, у кого заячья губа и выпирающий пупок, презирают меня. Вся деревня зовет меня бродягой. Да, мне повезло, что я не совершил ограбление с ножом. Ну что ж, грустно об этом говорить. Если вы останетесь в деревне надолго, я расскажу вам много интересного об этой деревне. Давайте зайдем в сельский дом культуры, посмотрим, как живет наша деревня.
Мы пришли к так называемой общественной деятельности. По обе стороны ворот на железных столбах висели две лампы высокого давления, которых было достаточно для освещения довольно большого двора. Во дворе уже стояли и сидели несколько сотен человек. В основном дети, очень мало молодых людей. Большинство по-прежнему составляют женщины. Они ходили группами по два-три человека, обнявшись и болтая. Прежде чем он успел выбрать место, к нему подошла девушка с блестящими глазами, отражавшими свет лампы, и спокойно сказала:
- Где вы приобрели это новое крыло MSG, можете ли вы мне его порекомендовать?
- Пфф… сейчас не твоя очередь. Могу ли я зарегистрироваться, чтобы принять его в качестве мужа, и сделать это прямо сейчас?
Она рассмеялась и ушла, оставив после себя предложение, в котором растягивала каждый слог: «Я не смею, иначе мисс Ло разорвет меня на куски, я так напугана». Эта смелая девушка только что скрылась в толпе, как тут же несколько пожилых женщин, которые выглядели немного полноватыми, вскочили и окружили меня и моих братьев. Я почувствовал, как горячее дыхание щекочет мне шею. Рядом с ним стояла женщина с круглой талией. Он спокойно использовал свою неповрежденную руку, чтобы наносить круговые движения на ее пухлые ягодицы, которые тонули в кромешной тьме. Я не увидел никакой реакции с ее стороны, но она наклонилась вперед, приблизила губы к его уху и прошептала: «Черт возьми, ты не боишься, что люди увидят?»
Кинопрограмма была неинтересной, поэтому мы ушли. Остановившись перед домом моего дяди, он сказал: «Эта девушка — знаменитая девушка Ло из деревни Дьем». Ее муж уехал в Корею работать на рыболовецком судне и утонул два года назад. Получите достойную компенсацию за человеческие жизни. Машина теперь выглядит очень горячей.
Первую ночь я спал посреди родной деревни. Ощущение, будто лежишь на волнах реки Нгуон. Вокруг было тихо и спокойно. По соседству кто-то принимал поздним вечером ванну. Звук льющейся воды и удара ведра о колодец был слышен далеко. Дыхание дяди было ровным, но он постоянно ворочался, простыни слегка поскрипывали. На другой кровати младший сын время от времени кричал: «Черт, у тебя все лицо в оспинах». Я открыл глаза и посмотрел на верхнюю часть занавески. Чем позже наступало время, тем гуще становилась тьма. Когда я наконец засыпаю, я теряюсь в снах, в которых смутные образы переплетаются друг с другом, не вызывая никаких ясных мыслей. Когда я проснулся от криков петухов, раздававшихся со всех сторон, я посмотрел на часы — было всего лишь половина пятого. А по соседству послышался вой цепной собаки, смешанный с хриплым, кашляющим голосом старика, который угрожал: «Еще слишком рано, ты хочешь отпустить их, чтобы они могли утащить тебя с помощью электропистолета». Я задумался, стоит ли выпускать собак на ночь, чтобы они охраняли дом. Несколько дней спустя я последовал за дядей, чтобы навестить дома некоторых из моих родственников, и увидел, что каждая собака была привязана в очень потайном углу, и даже кошки были прикованы цепями за шеи. Когда я расспросил, то узнал, что в деревне есть воры, которые крадут собак и кошек и которые быстры как молния. Берегите его, но если вы будете немного неосторожны, какой-нибудь мошенник его переделает и он окажется на операционном столе в каком-нибудь маленьком тигрином ресторане.
Я проскользнул в ворота и крепко запер их, как это сделала Фуонг прошлой ночью. Повернитесь лицом к дамбе и медленно пробегите короткими шажками. Деревенская дорога пустынна. Тонкая, мягкая утренняя роса коснулась моего тела, заставив меня почувствовать холод. Нежный шум ветра реки Нгуон рядом с моим ухом создает чрезвычайно освежающее чувство. Когда я уже собирался покинуть бамбуковую изгородь на окраине деревни, услышав шум речных волн, несущихся в воздухе, я заметил фигуру, тихо выскользнувшую из полузакрытых железных ворот. Он мерцал шаг за шагом, как будто идя впереди меня. Одной рукой он помахал за спиной, а другую поднял, словно собираясь кого-то ударить. Я побежал его догонять. Узнав меня, он легонько подтолкнул меня в бок и ухмыльнулся: «Ты уже знаешь о доме Ло прошлой ночью, притворись, что ничего не видел, братишка».
Мы вместе взбежали по дамбе. Перед моими глазами река Нгуон ранним утром предстает перед нами торжественно и первобытно прекрасной. Туман похож на жидкое молоко, не густое и не жидкое, он мягко плывет по поверхности волн. Часть поверхности реки изгибалась, белая и дымчатая, как сонная девушка, лениво прикрывающая свое изящное тело цвета слоновой кости вуалью. Много раз, стоя перед широкими реками, мое сердце также наполнялось благоговением, почти страхом. Из глубины души все время закрадывается смутная мысль о сожалении о чем-то утраченном, о чем-то, что невозможно выразить словами. Как и этим ранним утром, я задумчиво смотрел на далекий парус, постепенно исчезающий, словно он уносил с собой множество вечных тайн, чтобы сохранить их в какой-то далекой сказочной стране. Мне снова грустно, грустно без причины.
Ой! Река-Источник, моя самая сокровенная тоска! Мой ангел-хранитель! Я почтительно вам кланяюсь.
ВТК
Источник
Комментарий (0)