В мае лил проливной дождь. Долгими дождливыми ночами, лёжа, подперев лоб руками, я слышал, как ко мне возвращалось столько воспоминаний.
В прошлом, когда моя мама была ещё жива, в мае шли дожди, особенно на праздник Дуаньу. Вся семья собиралась у костра, принюхиваясь, ожидая блинов, которые испечёт мама. Блины пекли из рисовой муки, которую мама замачивала и молола всю ночь. Начинкой служило мясо варана, которое мои братья выкапывали в поле и измельчали, а мама мариновала со специями и смешивала с тестом. Лил дождь, огонь грелся, блины были горячими и ароматными. Что бы ни приготовила мама, братья съедали их сразу же. Глядя на детей, собравшихся вокруг, чтобы поесть блины, мама вытерла пот, улыбнулась и сказала: «Баньсео очень вкусный горячим, а холодным – просто ужасен». Но мама так и не стала его есть, а просто сидела и усердно черпала тесто для своих детей. После долгих уговоров мама подцепила кусочек подгоревшего края блина и положила его в рот, кивая головой: «Да! Очень вкусно, вы ешьте, пока не наедитесь, а я свою долю потом съем». В тот момент я увидел, что мама невероятно счастлива, её лицо сияло в свете огня, на губах всегда играла довольная улыбка.
В моём родном городе почти в каждом доме есть сковорода для приготовления банькхео, а те, кто может себе это позволить, имеют ещё и каменную ступку для помола муки. В дождливые дни, во время праздника Дуаньу, вся округа соревнуется, кто лучше замачивает рис, молоет муку, ищет червей и ловит креветок, чтобы приготовить банькхео. Каждая семья собирается вместе. Под треск огня, шипение банькхео в сковороде, радостные голоса и смех – счастье в деревне словно умножается.
Вот уже несколько сезонов дождей в мае и июле, и фестиваль Дуаньу много раз проходил. Старый дом всё ещё там, старая кухня всё ещё там. Но мама далеко! Банькхео, который ждал маму, чтобы «поесть позже», со временем остыл. Мама! Я скучаю по запаху маминого банькхео тех времён!
Источник
Комментарий (0)