
Чернила с блестками
Я знаю молодого коллегу из дельты Меконга. Он признался мне, что его самым большим достижением после окончания университета стало то, что он взял целых 10 дней отпуска, чтобы… отправиться в путешествие. Это действительно восхитительно и удивительно; кажется, я не брал целую неделю отпуска вот так последние 10 лет.
Его целью была небольшая прибрежная деревня в центральном Вьетнаме. Он проводил дни, бродя по окрестностям, любуясь морем, рассматривая фрески, наблюдая за рыбаками, вытаскивающими свои сети, и наслаждаясь морепродуктами.
Гуляя по окрестностям, я остановился у дороги, чтобы поспорить с продавцом дынь о том, что лучше: есть спелые дыни, смешанные с ледяным молоком, как в дельте Меконга, или незрелые дыни, съеденные с солью и перцем чили, как в Центральном Вьетнаме.
«Но больше всего меня завораживало раннее утро на рынке морепродуктов, где я любовался только что пойманными кальмарами, полупрозрачными и блестящими на утреннем солнце. Я никогда не видел ничего настолько красивого и вкусного». С тех пор, всякий раз, когда он слышит о Там Тхань или пляже Там Тьен (район Нуи Тхань), в его памяти всплывают образы блестящих кальмаров, нежащих на утреннем солнце.
Проснись пораньше, чтобы увидеть море.
Иногда, когда я чувствую усталость и стресс, я часто ищу утешения на пляже. Не на пляже после обеда, когда он переполнен купающимися и наполнен звуками людей, снимающих усталость.

Выберите утро выходного дня, когда вы не будете просыпаться, проснитесь рано, в 4:30, включите свой личный плейлист под названием «веселье», наденьте наушники и отправляйтесь в путешествие в погоне за солнцем.
Машина мчалась по еще спящим улицам, пересекала мост Ки-Фу и проезжала через рисовые поля, наполненные ароматом свежей листвы. В тот момент на горизонте уже поднимался рассвет.
Следуя за лучами восходящего солнца и звуками оживленного смеха и разговоров, вы вернетесь на рыбный рынок – небольшой рынок на пляже ранним утром, куда прибывают лодки, возвращающиеся с ночи.
Там я понял, что мир никогда не спит. Пока одни крепко спят и отдыхают, всегда есть люди, которые ночью остаются в море. С рассветом лодки возвращаются к берегу, полные рыбы.
Там я смотрела на ведра, полные свежей, блестящей рыбы, на подёргивающихся и щёлкающих креветок и на морских улиток, всё ещё высовывающих головы, словно в последний раз оглядывающих мир, прежде чем какая-нибудь девушка купит их, чтобы сварить и приготовить салат из улиток.
И я улыбнулся, вспоминая слова младшего брата и притчу о вечном холостяцком положении: «Ни одна девушка не захочет пожертвовать собой ради меня из любви. Только кальмары и рыбы захотят… умереть за меня», — глядя на подносы с только что доставленными на берег кальмарами, еще прозрачными.
И вкус моря
Под первыми лучами солнца крошечные точки начинают сверкать, словно солнечный свет, словно радость, словно отражение ликующих сердец рыбаков, празднующих богатый улов.

Среди шума торговцев, выкрикивающих названия своих товаров, спорящих и торгующихся, протиснитесь и купите несколько кальмаров. Затем отнесите их на рынок и найдите женщину, продающую бань сео (вьетнамские несладкие блинчики), которая разливает эти золотистые, хрустящие блинчики, и попросите ее приготовить вам несколько штук из только что купленных кальмаров.
Подождите, чтобы насладиться ярким кулинарным зрелищем: золотистый цвет теста, красный цвет упитанных кальмаров размером с палец, свежая зелень овощей и полупрозрачная белизна нескольких ростков фасоли.
Заверните все в тонкий слой рисовой бумаги, окуните в медово-коричневый анчоусный рыбный соус, и вы почувствуете, как на вашем языке сливаются воедино сущность неба и земли.
Или, что еще проще, купите пучок водяного шпината, выращенного на побережье, который называют морским водяным шпинатом. Затем просто приготовьте кальмаров на пару и заверните их в рисовую бумагу вместе со шпинатом, чтобы насладиться сладким вкусом кальмаров.
Или, если хотите приготовить быстрее, вскипятите воду с небольшим количеством помидоров, добавьте кальмары, выложите ложкой, полейте мягкой белой рисовой лапшой и наслаждайтесь – идеально для выходного утра. Я чувствую вкус моря в каждом хрустящем кусочке кальмара.
В яркий мартовский день я купил дюжину килограммов кальмаров, чтобы упаковать их в коробки и отправить в Сайгон своему младшему брату, который очень хотел отведать блестящих кальмаров. По дороге на склад я заметил, как многие другие люди упаковывают в коробки рыбу, креветки и кальмары — подарки из центрального прибрежного региона — чтобы отправить их своим близким. Чувство любви внезапно стало простым и невероятно ароматным, словно морская соль.
Несмотря на штормы, море в Центральном Вьетнаме всегда радует великолепными ранними летними утрами – яркими и сверкающими, словно кальмары и рыбы, греющиеся на солнце…
Источник






Комментарий (0)